+ -

عَنْ ‌حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضي الله عنه:
أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ، فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 164]
المزيــد ...

Hamran escravo liberto de Uthman Ibn Affán, viu Uthman Ibn Affán pedindo água para ablução num recipiente, derramou em suas mãos e lavou-as três vezes, em seguida introduziu sua mão direita no recipiente (retirou água), em seguida bochechou, lavou as narinas introduzindo água e retirando, em seguida lavou seu rosto três vezes, e suas mãos até os cotovelos três vezes, depois passou a mão húmida pela cabeça, e em seguida lavou os pés três vezes. depois disse: Vi o Profeta - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - fazendo ablução igual ao que fiz e disse: « Aquele que realizar ablução semelhante a esta minha ablução, em seguida observar dois rakáts sem distração na sua mente é perdoado os pecados anteriores >>.
[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 164]

Explanação

Uthman, que ALLAH esteja satisfeito com ele, ensinou o método da Ablução do Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, de forma prática, para que ficasse mais claro. Ele pediu (que trouxessem) água em um recipiente, derramou três vezes sobre as mãos, depois colocou a mão direita no recipiente, pegou água, (introduziu na boca), girou na boca e tirou. Em seguida introduziu a água na parte interna do nariz, depois tirou e expeliu; depois lavou o rosto três vezes; depois lavou as mãos incluindo os cotovelos três vezes; depois passou a mão molhada na cabeça (Mass'h), uma vez; depois lavou os pés incluindo os tornozelos três vezes.
Quando Uthman, que ALLAH esteja satisfeito com ele, terminou, ele disse-lhes que tinha visto o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, realizar uma ablução semelhante, e o Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, deu-lhes boas novas de que quem realizar uma ablução como a dele, e efetuar dois rak'ats, observando rigorosamente a concentração e com o coração direcionado para o seu Senhor, o Todo-Poderoso e Majestoso, então ALLAH o recompensará por esta ablução completa e por este Swaláh sincero, com perdão de seus pecados anteriores.

Das notas do Hadith

  1. Recomenda-se lavar as mãos antes de inseri-las no recipiente no início da ablução, mesmo que a pessoa não esteja acordando do sono. Se estiver acordando do sono da noite, elas devem ser lavadas.
  2. O professor deve seguir o método mais fácil para a compreensão e consolidação do conhecimento no aluno, tal como aulas práticas.
  3. A pessoa que observa o Swaláh deve afastar dos pensamentos relacionados às preocupações mundanas, pois o Swaláh completo e perfeito requere a concentração do coração no Swaláh. Caso contrário, é impossível escapar desses pensamentos, por isso ela deve esforçar-se e não se entregar a isso.
  4. A recomendação de iniciar com o lado direito no Wudhu
  5. Está estabelecido na Shariah a sequencia ao bochechar, introduzir água nas narinas e expelir a água.
  6. Recomenda-se lavar o rosto, as mãos e os pés três vezes, mas o obrigatório é lavá-los uma vez.
  7. O perdão de ALLAH dos pecados anteriores resulta da combinação de duas coisas: ablução e observância de dois rak’ats, da maneira mencionada no Hadith.
  8. Cada parte da ablução tem limites: O limite do rosto: da linha onde o cabelo cresce, em uma cabeça normal, até onde a barba descai e a parte inferior do queixo, na vertical, e de orelha a orelha na horizontal. Limite da mão: da ponta dos dedos até o cotovelo, que é a articulação entre o antebraço e o braço. Limite da cabeça: da linha onde o cabelo normal cresce nas laterais do rosto, até o topo do pescoço, e passar as mãos molhadas sobre as orelhas está incluído no Mash da cabeça. Limite da perna: todo o pé incluindo a articulação entre ele e a perna.
Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Malgaxe Italiano Tradução Oromo Canadense الولوف Azeri Ucraniano الجورجية
Ver as traduções