عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رضي الله عنه:
أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ، فَغَسَلَهُمَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، وَقَالَ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 164]
المزيــد ...
Overgeleverd door Hoemran, de vrijgelatene van Oethman ibn Affan, dat hij Oethman ibn Affan om water voor de woedoe zag vragen. Hij goot het over zijn handen uit zijn kom en waste ze drie keer. Daarna stak hij zijn rechterhand in het water en spoelde zijn mond, snoof water op en blies het uit, en waste vervolgens zijn gezicht drie keer en zijn armen tot aan de ellebogen drie keer. Daarna veegde hij over zijn hoofd (en oren) en waste elke voet drie keer. Vervolgens zei hij: 'Ik zag De profeet (vrede zij met hem) de woedoe verrichten op deze manier die ik zojuist heb gedaan, en hij zei: (Wie de woedoe verricht zoals ik dit heb gedaan en vervolgens twee gebedseenheden bidt zonder zichzelf af te leiden, voor hem zal Allah al zijn voorgaande zonden vergeven).
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 164]
Uthman (moge Allah tevreden met hem zijn) onderwees de manier van de wudu van De profeet (vrede zij met hem) op een praktische wijze; om het duidelijker over te brengen, vroeg hij om water in een kom. Hij goot het drie keer over zijn handen, en stak daarna zijn rechterhand in de kom. Met deze hand nam hij water, spoelde zijn mond en spuugde het uit. Vervolgens zoog hij het water op door zijn neus naar het binnenste van zijn neus en blies het weer uit. Hierna waste hij zijn gezicht drie keer, en zijn handen tot aan de ellebogen drie keer. Vervolgens veegde hij met zijn natgemaakte hand eenmaal over zijn hoofd, en waste daarna zijn voeten inclusief de enkels drie keer.
Toen hij klaar was (moge Allah tevreden met hem zijn) vertelde hij hen dat hij De profeet (vrede zij met hem) op deze manier de wudu had zien verrichten. De profeet (vrede zij met hem) verkondigde blijde tijdingen dat degene die de wudu op deze wijze verricht, en vervolgens twee gebedseenheden bidt, waarbij hij nederig is en zijn hart in de aanwezigheid van zijn Heer, de Verhevene, brengt, dat Allah hem voor deze volledige wudu en dit oprechte gebed zal belonen met vergeving van al zijn voorafgaande zonden.