Lista hadisurilor

„Una dintre cele mai mărețe forme ale Jihad-ului este rostirea unui cuvânt drept în fața unui conducător opresiv.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat lumea este dulce și verde, iar Allah te-a pus în această lume și îți privește comportamentul. Așadar fiți cu frică față de lume și față de femei
عربي Engleză Urdu
„Nu l-am văzut niciodată pe Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra lui) râzând în hohote, încât să i se vadă uvula; el obișnuia doar să zâmbească.”
عربي Engleză Urdu
Am învățat 10 Rakat
عربي Engleză Urdu
Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se trezea noaptea își curăța gura cu Siwak (bețișorul pentru curățarea dinților)
عربي Engleză Urdu
„Credinciosul nu trebuie să urască o femeie credincioasă (soţia lui), dacă îi displace una dintre caracteristicile ei, el va fi mulţumit de o alta
عربي Engleză Urdu
„Când vă faceți nevoile, să nu vă îndreptați către Qiblah și nici să nu vă întoarceți cu spatele la ea, ci întorceți-vă către Est sau Vest.”
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi nu ar trebui să își țină penisul cu mâna dreaptă în timp ce urinează și nici nu ar trebui să se spele cu mâna dreaptă și nu ar trebui să sufle peste vasul (din care bea apă).”
عربي Engleză Urdu
„Nu-i este frică celui care își ridică capul înaintea Imamului că Allah îi va transforma capul într-un cap de măgar sau înfățișarea în cea a unui măgar?
عربي Engleză Urdu
Un bărbat l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa): „Când este Ceasul de Apoi?” El a spus: „Ce ai pregătit pentru acest moment?”
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să își ridice mâinile la nivelul umerilor și apoi spunea Takbir (Allahu Akbar - Allah este Cel mai Măreț), apoi făcea Ruku (se apleca). Iar când își ridica capul din Ruku (plecăciune), își ridica mâinile și spunea
عربي Engleză Urdu
Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) mi-a luat palmele în mâinile sale și m-a învățat ruga Tașahhud așa cum m-a învățat o Surat (un Capitol) din Coran
عربي Engleză Urdu
O Doamne, caut refugiu la Tine de chinurile mormântului și de chinurile Focului și de încercările vieții și a morții și de amăgirea Anticristului
عربي Engleză Urdu
‘Allahumma ba’id baini wa baina khatayaya kama ba’adta bainal-mașriqi ual-maghrib; Allahumma naqqini min khatayay kath-thaubil abyad minad- danas; Allahummaghsilni min khatayaya bil-ma’i uaththalji ual-barad (O Allah, îndepărtează-mă de păcatele mele precum ai îndepărtat Estul de Vest, O Allah purifică-mă de păcatele mele precum un veșmânt alb este curățat de murdărie, O Allah curăță-mă de păcatele mele cu apă, zăpadă și grindină.)”
عربي Engleză Urdu
„Să vă spun o poveste despre Dajjal (Anticrist) ce niciun alt Profet nu a mai spus?
عربي Engleză Urdu
„Omul urmează religia (adică căile și manierele) prietenului său apropiat. Așadar, fiecare dintre voi să fie cu băgare de seamă pe cine ia ca prieten apropiat.”
عربي Engleză Urdu
„Asemănarea dintre tovarășul bun și tovarășul rău este precum cea dintre vânzătorul de mosc și fierarul care suflă în foale
عربي Engleză Urdu
„Grăbiți-vă să faceți fapte bune
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să sporească cuvintele: „O, Tu, Cel care schimbi situația inimilor, fă inima mea fermă în religia Ta.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă un câine a băut apă din vasul vreunuia dintre voi, să-l spele de șapte ori.”
عربي Engleză Urdu
„Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah. Vai de arabi, de răul ce se apropie de ei. Astăzi s-a făcut așa o deschidere în zidul neamurilor Gog și Magog,
عربي Engleză Urdu
Atunci când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) intra la toaletă spunea: „O Doamne, caut refugiu la Tine de răi și de rele (dintre diavoli).”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era mai sfios decât o fecioară în iatacul ei. Ori de câte ori vedea ceva care-i displăcea, puteam vedea clar aceasta pe chipul lui
عربي Engleză Urdu
„După mine va fi favoritism și multe lucruri care nu vă vor plăcea. Companionii au întrebat: „Ce ne poruncești să facem? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Îndepliniți ceea vi se cere de la voi și cereți lui Allah dreptul vostru.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care îi cere lui Allah martiriul cu sinceritate, Allah îl va înălța la rangul martirilor, chiar dacă va muri în așternutul său.”
عربي Engleză Urdu
„Bărbatul dreptcredincios și femeia dreptcredincioasă vor continua să fie testați prin propriul lor sine, prin copiii lor sau prin averea lor, (fiind purificați prin aceasta) până ce îl vor întâlni pe Allah fără niciun păcat înregistrat pentru ei.”
عربي Engleză Urdu
„Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), când se ruga, își depărta mâinile (de trunchi) astfel încât se vedea albul subsuorilor sale.”
عربي Engleză Urdu
„Domnul Stăpânitor este cel mai aproape de robul Său în ultima parte a nopții
عربي Engleză Urdu
„Cel mai bun dinar pe care îl cheltuie un bărbat este: un dinar pe care îl cheltuie pentru familia sa, un dinar pe care îl cheltuie pentru animalul său de călătorie pe Calea lui Allah și un dinar pe care îl cheltuie pentru tovarășii săi pe Calea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă vreunul dintre voi vede un vis care îi place, acesta este de la Allah. Așadar, să Îi mulțumească lui Allah pentru el și să îl povestească. Iar dacă vede altceva care nu îi place, acesta este de la diavol. Să caute adăpost la Allah de răul acelui vis și să nu îl spună nimănui, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي Engleză Urdu
„Minunată este situația dreptcredinciosului!
عربي Engleză Urdu
Modul de efectuare al abluțiunii pentru curățarea de Janabah (starea de impuritate majoră)
عربي Engleză Urdu
Atunci când Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) făcea baie după o impuritate majoră, el își spăla mâinile, făcea abluțiunea pentru Rugăciune, făcea baie și apoi își trecea mâinile prin par. Turna apă de trei ori peste cap, apoi își spăla restul corpului. Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) a spus: Eram cu Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și ne spălam dintr-un singur vas
عربي Engleză Urdu
„Atunci când Mesagerul lui Allah strănuta, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) își punea mâna sau haina pe gură și își cobora glasul.”
عربي Engleză Urdu
Exemplul unui om care respectă limitele prescrise de Allah și al celui care le încalcă este precum exemplul oamenilor care se îmbarcă pe o corabie după ce au tras la sorți
عربي Engleză Urdu
„Un om va fi adus în Ziua Învierii și aruncat în Focul Iadului, iar intestinele lui se vor revărsa în afară și el se va învârti în jurul lor precum un măgar care ocolește o piatră de moară
عربي Engleză Urdu
Eram unul dintre bărbații care avea lichid prostatic
عربي Engleză Urdu
„Nu spuneți: Ceea ce Voiește Allah voiește și cutare și cutare, ci spuneți: Ceea ce Voiește Allah, apoi ceea ce voiește cutare și cutare.”
عربي Engleză Urdu
„Cu siguranță veți urma calea celor de dinaintea voastră, palmă cu palmă, cot cu cot
عربي Engleză Urdu
„Cine îngrijește două fete până ajung la vârsta pubertății, va veni în Ziua Judecății alături de mine, eu și cu el (astfel),” uninduși degetele (pentru a exprima apropierea lor)
عربي Engleză Urdu
„Nu veți intra în Paradis până nu veți crede și nu veți crede până nu vă veți iubi unul pe celălalt. Să vă spun ceea ce v-ar putea face să vă iubiți unul pe celălalt? Răspândiți cuvintele de pace, Salam (salutul în Islam) printre voi
عربي Engleză Urdu
„Dacă nu mi-ar fi fost teamă că le voi îngreuna (viața) dreptcredincioșilor sau comunității mele (Ummah), le-aș fi poruncit să folosească Siuak-ul (bețișorul pentru curățarea dinților) înaintea fiecărei Rugăciuni.”
عربي Engleză Urdu
Care faptă îi este mai dragă lui Allah? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Rugăciunea la timpul ei.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „bunătatea față de părinți.” A întrebat mai departe: „Apoi care faptă?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Lupta pe Calea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
Aceasta este o piatră care a fost aruncată în Focul Iadului în urmă cu șaptezeci de ani și a continuat să cadă prin Focul Iadului până când a ajuns la fund.”
عربي Engleză Urdu
Un om a mâncat cu mâna stangă în prezența Mesagerului lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), iar el a spus: „Mănâncă cu mâna dreaptă.” El a spus: „Nu pot”
عربي Engleză Urdu
Cel care îi cheamă pe oameni la adevărata călăuzire va avea o răsplată egală cu cea a celor care îl urmează, fără ca lor să le fie diminuată răsplata
عربي Engleză Urdu
„Nu trece nicio zi fără ca doi Îngeri să coboare dimineața. Unul dintre ei spune: „O, Allah, dă răsplată celui care cheltuiește (pe Calea Ta), iar celălalt spune: „O, Allah, fă-l pe cel care nu oferă pe Calea Ta să piardă ceea ce are!”
عربي Engleză Urdu
Tiyara (credința în semne rele sau superstiții) este Șirk (asociere cu Allah), Tyiara este Șirk, Tyiara este Șirk – de trei ori.” Apoi a adăugat: „Și nu este niciunul dintre noi care să nu simtă ceva din aceasta, dar Allah Preaslăvitul și Preaînaltul o îndepărtează prin încrederea (Tauakkul) în El.”
عربي Engleză Urdu
Banu Amir către Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Ei au spus: „Tu ești stăpânul nostru.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Stăpânul este Allah.” Ei au spus: „Și tu ești cel mai bun dintre noi în excelență și tu ești cel mai bun dintre noi în generozitate.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Spuneți ce doriți, dar nu-l lăsați pe Șeitan să vă provoce.”
عربي Engleză Urdu
„Precum acestea, aruncați-le”. Apoi a spus: „Aveți grijă să nu deveniți extremi în chestiuni religioase, pentru că cei de dinaintea voastră au fost distruși fiindcă au devenit extremi în ceea ce privește religia.”
عربي Engleză Urdu
„Nu există boală contagioasă (răspândită fără Voia lui Allah), nici prevestiri prin păsări, nici Hamah, nici vreun semn rău în luna Safar, şi omul să fugă din calea leprosului ca și cum ar fugi de leu.”
عربي Engleză Urdu
Islam și anunță-i ceea ce este cerut de la ei cu privire la drepturile lui Allah. Jur pe Allah, dacă Allah călăuzește și un singur om prin tine, este mai bine pentru tine decât a avea cămile roșii.”
عربي Engleză Urdu
„Unchiule, spune La ilaha illa Allah
عربي Engleză Urdu
Nu există nicio boală, niciun semn rău, iar mie îmi place un semn bun. Ce este un semn bun? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus un semn bun este un cuvânt bun
عربي Engleză Urdu
„Cel care oferă mijloacele necesare unui luptător pe calea lui Allah, a luat, cu adevărat, parte la luptă; și cel care are grijă de cei aflați în întreținerea unui luptător pe calea lui Allah în absența sa, a luat, cu adevărat, parte la luptă.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) că a spus despre Ansari (locuitorii Medinei): „Doar un credincios îi iubește și doar un ipocrit îi urăște. Cel care îi iubește, Allah îi iubește și cel care îi urăște, Allah îi urăște.”
عربي Engleză Urdu
abluțiunea Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa). Așa că el a cerut un vas cu apă și a făcut abluțiunea așa cum a făcut Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa)
عربي Engleză Urdu
„Ar fi fost suficient să faci asta” apoi a bătut pământul cu palmele o dată, a șters peste mâna dreaptă cu mâna stângă și exteriorul palmelor și fața.”
عربي Engleză Urdu
„Urmați Calea cea Dreaptă și fiți cât mai aproape de ea, și să știți că niciunul dintre voi nu va fi salvat și iertat prin faptele sale.” Ei au spus: „O, Mesager al lui Allah, nici măcar tu?” El a răspuns: „Nici măcar eu, decât dacă Allah mă cuprinde cu Milă și Har de la El.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă oamenii văd un opresor și nu îl opresc, Allah îi va pedepsi în curând.”
عربي Engleză Urdu
„Eu și Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuiam să ne spălăm din același vas împreună atunci când eram impuri sexuali. Când eram la menstruație
عربي Engleză Urdu
„Nu a fost trimis niciun
عربي Engleză Urdu
Mi-au fost date cinci lucruri ce nu au fost date altora înaintea mea: (1) Allah m-a făcut victorios prin evlavie și prin înfricoșarea dușmanilor mei pe o distanță de o lună între mine și ei. (2) Pământul a fost făcut pentru mine (și pentru urmașii mei) un loc pentru Rugăciune și un mijloc de a face
عربي Engleză Urdu
„I-am jurat loialitate Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a oferi Rugăciunea în mod perfect, a da Zakat și a-i da fiecărui musulman un sfat bun.”
عربي Engleză Urdu
O Muadh, pe Allah, te iubesc.” A spus: „Te sfătuiesc, o Muadh să spui după fiecare Rugăciune: O, Allah, ajută-mă să Te Pomenesc, să îți mulțumesc și să Te ador așa cum se cuvine.”
عربي Engleză Urdu
„Aveți frică de Allah, Domnul vostru, rugați-vă cele cinci Rugăciuni zilnice și țineți Post în luna Ramadan și plătiți Zakat-ul pe averea voastră și ascultați-i pe cei care vă conduc și veți intra în Paradisul Domnului vostru.”
عربي Engleză Urdu
Allah a Spus: „Toate faptele Fiilor lui Adam sunt pentru ei înșiși, în afară de Post, care este pentru Mine, și Eu îi voi răsplăti pentru acesta. Postul este un scut. Dacă unul dintre voi posteşte, nu trebuie să folosească un limbaj indecent și nu trebuie să ridice vocea la mânie, iar dacă cineva îl jignește sau caută ceartă, trebuie să spună: «Postesc!» (Jur) pe Cel în Mâna Căruia se află sufletul lui Mohammed, mirosul care vine din gura celui care posteşte este mai bun înaintea lui Allah decât parfumul de mosc. Cel care posteşte are parte de
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi își întâlnește fratele, să îl salute. Dacă între ei se află un copac, o piatră și îl întâlnește din nou, să îl salute din nou.”
عربي Engleză Urdu
O, Allah, caut adăpost în Mulțumirea Ta față de Mânia Ta, și în Iertarea Ta față de Pedeapsa Ta, și caut adăpost la Tine de Tine. Eu nu Te pot Lăuda pe măsura ce Ți se cuvine; Tu ești așa cum Te-ai Elogiat și Preamărit pe Tine Însuți.”
عربي Engleză Urdu
„Să vă spun eu despre locuitorii Paradisului? Fiecare om slab și smerit (care este considerat neînsemnat), dar dacă ar jura pe Allah, El i-ar împlini jurământul. Să vă spun eu despre locuitorii Iadului? Fiecare om aspru, arogant și trufaș.”
عربي Engleză Urdu
„Să nu vă călăuzesc eu către ceva prin care Allah vă va șterge păcatele și vă va ridica rangurile?” Ei au spus: „Da, Mesager al lui Allah.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Îndeplinirea abluțiunii într-un mod perfect, chiar dacă acest lucru este dificil, mulți pași către moschee și a aștepta următoarea rugăciune după o rugăciune.” Aceasta este
عربي Engleză Urdu
„Să nu vă spun vouă care sunt cele mai bune fapte, cele mai pure pentru
عربي Engleză Urdu
Într-adevăr, eu știu un cuvânt, pe care dacă l-ar spune, mânia lui ar dispărea. Dacă ar spune: «Audhu billahi min aș-șeitan (Caut adăpost la Allah de diavol)”, mânia lui ar dispărea
عربي Engleză Urdu
„Visul cel bun este de la Allah, iar visul cel rău (și tulburător) este de la diavol. Așadar, dacă vreunul dintre voi are un vis de care se teme, să sufle scuipând ușor în stânga sa și să caute adăpost la Allah de răul său, căci astfel nu îi va face niciun rău.”
عربي Engleză Urdu
„Am spus: «O, Mesager al lui Allah, care este calea salvării?» iar el a răspuns: «Păzește-ți limba, retrage-te în casa ta (pentru a te feri de ispite) și plângi pentru păcatele tale.»”
عربي Engleză Urdu
Eu sunt pentru robul Meu așa cum robul Meu crede despre Mine. Și Eu sunt cu el atunci când el Mă Pomenește
عربي Engleză Urdu
„Am întrebat-o pe Aișa: «Care era primul lucru pe care Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) îl făcea când intra în casă?» Ea a răspuns: «Folosirea Siuak-ului (bețișorul pentru curățarea dinților)
عربي Engleză Urdu
Spune-mi ce faptă pot să fac pentru a intra în Paradis. El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Să îl adori pe Allah, fără a-i face vreun asociat, să îndeplinești Rugăciunile obligatorii, să plătești Zakat-ul și să ți post în luna Ramadan.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu, doar dacă faci asta de bunăvoie.” Bărbatul s-a îndepărtat și a spus: „Jur pe Dumnezeu, nu voi face mai mult decât atât și nu voi face mai puțin de atât.” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „El va avea succes dacă spune adevărul.”
عربي Engleză Urdu
„Cea mai bună zi în care răsare
عربي Engleză Urdu
I s-a spus Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) despre un om care a dormit toată noaptea până dimineața (după ivirea zorilor), iar el a spus: „Acesta este un om în ale cărui urechi – sau a spus: în a cărui ureche – a urinat diavolul.”
عربي Engleză Urdu
„Fie ca nasul lui să fie frecat de pământ, fie ca nasul lui să fie frecat de pământ, fie ca nasul lui să fie frecat de pământ.” L-au întrebat: „Nasul cui, o Mesager al lui Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nasul celui a cărui părinți sunt bătrâni, fie unul sau amândoi și el îi neglijează. Acesta nu va intra în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
Mufarridun.” Companionii au întrebat: “ Cine sunt
عربي Engleză Urdu
Diavolul leagă trei noduri
عربي Engleză Urdu
Thawban
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) se străduia în ultimele zece zile mai mult decât în orice alt moment
عربي Engleză Urdu
„Toate păcatele celor care mă urmează vor fi iertate, cu excepția celor care sunt Mujahirini
عربي Engleză Urdu
„Niciun rob al lui Allah nu acoperă, nedivulgând greșelile unui alt rob în această viață lumească, fără ca Allah să-l acopere și să-i ierte greșelile în Ziua Judecății.”
عربي Engleză Urdu
„Niciunul dintre voi să nu moară decât având așteptări bune de la Allah.”
عربي Engleză Urdu
„L-am întâlnit pe Avraam în timpul Călătoriei Nocturne și el a spus: O, Mohammed, trimite salutările mele poporului tău și informează-i că Paradisul are pământ bun și apă dulce, iar plantele sale sunt: „
عربي Engleză Urdu
Dacă este așa cum spui, atunci este ca și cum le-ai hrăni cu cenușă fierbinte, și nu va înceta să fie împreună cu tine un sprijin împotriva lor din partea lui Allah atât timp cât vei continua să faci acest lucru.»”
عربي Engleză Urdu
„Orice rob ale cărui picioare sunt acoperite de praf pe Calea lui Allah nu va fi atins de Foc.”
عربي Engleză Urdu
„Niciun grup de oameni nu părăsește o adunare în care nu L-au Pomenit pe Allah fără ca aceasta să fie ca și cum ar părăsi leșul unui măgar mort, și acesta va fi un motiv de regret pentru ei.”
عربي Engleză Urdu
„Să jurați că îl veți adora doar pe Allah Singurul, fără a-i face asociați, să îndepliniți cele cinci rugăciuni obligatorii, să ascultați și să nu cereți nimic de la cineva.” (Drept urmare) am văzut că unii oameni dintre ei nu cereau nimic de la nimeni, nici măcar dacă le cădea biciul jos.”
عربي Engleză Urdu
„Pilda celui care Îl Pomenește pe Domnul său și a celui care nu Îl Pomenește pe Domnul său este precum pilda celui viu și a celui mort
عربي Engleză Urdu
Printre cele ce mă fac să mă tem pentru voi după ce nu voi mai fi, se află și splendoarea și podoaba acestei vieți lumești care se va deschide oferindu-vi-se vouă
عربي Engleză Urdu
Cine dorește ca Allah să-l salveze de necazurile și greutățile din Ziua Judecății, să-i dea un răgaz datornicului aflat în dificultate sau să-i ierte datoria.»”
عربي Engleză Urdu
„Cel care îndeplinește Bardayn (cele două Rugăciuni răcoritoare -Fajr și Asr) va intra în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
Atunci când un musulman este întrebat în
عربي Engleză Urdu
„Mi s-a poruncit să mă lupt cu cinci oameni
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, cel mai ușor pedepsit dintre locuitorii Iadului este omul care poartă două sandale și două curele din foc, care îi vor face creierul să fiarbă, precum fierbe un cazan. El crede că nimeni nu este mai aspru pedepsit decât el, deși el este cel mai ușor pedepsit dintre ei.”
عربي Engleză Urdu
„Credinciosul va fi apropiat de Domnul său, Cel Preaînalt, în Ziua Judecății, până când El îl va acoperi cu Mila Sa (îl va proteja de privirile altora), și îl va face să își mărturisească păcatele
عربي Engleză Urdu
„Cel călăre îl salută pe cel care merge, cel care merge îl salută pe cel care stă și cei puțini îi salută pe cei mulți
عربي Engleză Urdu
El și-a ținut limba cu mâna și apoi a spus: „Ai grijă de ea.” Am spus: „O Profet al lui Allah, vom fi judecați și pentru ceea ce spunem?” El a spus: „O Mu’adh! Oamenii sunt aruncați cu fețele în Focul Iadului pentru ceea ce spun cu limbile lor!”
عربي Engleză Urdu
Evlavia este un caracter bun, iar păcatul este ceea ce îți tulbură inima și nu îți dorești ca oamenii să afle despre acesta.»”
عربي Engleză Urdu
„O oameni, Allah este Bun și nu acceptă nimic cu excepție a ceea ce este bun. Allah le-a poruncit credincioșilor ceea ce le-a poruncit Mesangerilor. El a spus: «[Allah a Spus]: „O, Mesagerilor, mâncați din cele bune și fiți drepți. Cu adevărat, Eu sunt Bineștiutor a ceea ce săvârșiți voi.” (Coran, 23:51) și a mai spus: „O, voi cei care credeţi! Mâncaţi din bunătăţile pe care Noi vi le-am dăruit şi fiți recunoscători lui Allah dacă numai pe El voi Îl adoraţi!” (Coran, 2:172). Apoi a menționat omul care călătorește pe o distanță lungă, neîngrijit și prăfuit și care își întinde mâinile către Cer spunând: „
عربي Engleză Urdu
„Într-adevăr Allah Preaînaltul Își întinde Mâna noaptea pentru ca omul care a păcătuit peste zi să se căiască și Își extinde Mâna ziua pentru ca omul care a păcătuit noaptea să se căiască până când Soarele va răsări din Vest.”
عربي Engleză Urdu
Prietenul meu (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) m-a sfătuit să fac trei lucruri: să țin Post trei zile în fiecare lună, să mă rog două Rakat pentru rugăciunea Duha și să mă rog Uitr înainte de a merge la somn
عربي Engleză Urdu
„Când o vedeți (Semiluna), atunci începeți postul, și când o vedeți (din nou), atunci întrerupeți postul; iar dacă este ascunsă de nori pentru voi, atunci calculați-i timpul.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, dintre vorbele rămase de la ceilalți Profeți este aceasta: Dacă nu ai rușine, atunci fă ce vrei.”
عربي Engleză Urdu
„Renunțați la lucrurile îndoielnice pentru cele neîndoielnice deoarece adevărul aduce liniștirea minții, iar falsitatea aduce îndoieli.”
عربي Engleză Urdu
„Rugăciunea unui bărbat în congregație este de douăzeci și șapte de ori mai bună decât Rugăciunea în casa sa sau în magazinul său, deoarece atunci când efectuează
عربي Engleză Urdu
„Există o
عربي Engleză Urdu
„Fii în această lume precum un străin sau un călător.”
عربي Engleză Urdu
„Limba ta să nu înceteze vreodată să fie umezită de Pomenirea lui Allah.”
عربي Engleză Urdu
„Nu crede vreunul dintre voi (cu adevărat), până ce nu iubește pentru fratele său (musulman) ceea ce iubește pentru el însuși.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă oamenilor li s-ar oferi tot ce ar pretinde, unii bărbați ar revendica proprietățile și sângele altora; însă reclamantul trebuie să ofere o probă, iar cel care neagă acuzația (pârâtul) trebuie să depună un jurământ
عربي Engleză Urdu
„Nu îl omorî, deoarece dacă îl omori, el va fi în aceași poziție în care ai fost tu înainte să îl omori și tu vei fi în aceași poziție în care a fost el înainte ca el să spună ceea ce a spus.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care mănâncă una dintre aceste plante: ceapă, usturoi să stea departe de noi, sau a spus să stea departe de moscheea noastră, să rămână în casa sa.”
عربي Engleză Urdu
„Picioarele unui om nu se vor mișca în Ziua Judecății până când nu va fi întrebat de viața sa, cum și-a petrecut-o, despre cunoștiințele sale și ce a făcut cu ele, despre averea sa, cum și-a dobândit-o și cum a cheltuit-o și despre corpul său, ce a făcut cu el.”
عربي Engleză Urdu
„Voi da acest steag unui bărbat care Îl iubește pe Allah și pe Trimisul Său, iar Allah va aduce victoria prin mâinile lui.” Omar ibn al-Khattab a spus
عربي Engleză Urdu
„«Ați mai observa vreo urmă de murdărie pe corpul vreunuia dintre voi, dacă ați ar avea un râu în fața casei sale în care v-ați spăla de cinci ori pe zi?» Ei au răspuns: «Nu, nu ar rămâne nicio murdărie
عربي Engleză Urdu
„Credincioşii, în dragostea, mila şi sentimentele pentru fratele lor, sunt precum un trup: dacă o parte a acestuia simte durere, atunci toate celelalte părţi ale corpului simt durere prin febră şi somnolenţă.”
عربي Engleză Urdu
O, Profet al lui Allah, spune-mi dacă oamenii care ne conduc își cer drepturile lor, dar nu ne dau drepturile noastre, ce ne poruncești să facem? Profetul s-a întors cu spatele la el, iar el a întrebat din nou dar Profetul iar s-a întors cu spatele, omul a întrebat a doua oară și a treia oară și Al-Ash'ath bin Qais l-a tras și i-a spus: „Ascultați și supuneți-vă, pentru că ei au responsabilitatea lor, iar voi aveți reponsabilitatea voastră.”
عربي Engleză Urdu
„Impuneți-le copiilor voștri să facă Rugăciunea la vârsta de șapte ani, loviți-i (ușor - în terminologia islamică, înțelesul cuvântului a lovi nu este același cu acela pe care îl folosim astăzi) pentru (neîndeplinirea) acesteia la zece ani și separați-i în locurile lor de dormit.”
عربي Engleză Urdu
„Insultarea unui musulman este o nelegiuire, iar lupta împotriva lui este un act de necredință (Kufr).”
عربي Engleză Urdu
„Nu inițiați Salutul Islamic evreilor sau creștinilor. Dacă vă întâlniți cu unul din ei pe drum, să fie el cel care merge pe partea cea mai îngrustă a drumului.”
عربي Engleză Urdu
„În Ziua Judecății, nimic nu va atârna mai greu în cântarul faptelor unui credincios decât un caracter bun. Cu adevărat, Allah Preaînaltul îi detestă pe cei nerușinați și vulgari.”
عربي Engleză Urdu
„Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit la noi, iar noi am spus: «O Mesager al lui Allah, am învățat cum să te salutăm, dar cum ne rugăm
عربي Engleză Urdu
„Rugăciunea celui care nu recită surah al Fatiha nu este validă.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care își lovește obrajii, își rupe hainele și strigă cu strigăte din Jahiliya (perioada de ignoranță) nu este dintre noi.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care se îmbăiază în ziua de Vineri, asemenea băii făcute pentru impuritate sexuală (ghusl), iar apoi se duce (la moschee după răsăritul Soarelui) este asemenea aceluia care oferă o cămilă drept jertfă
عربي Engleză Urdu
„Cel care se duce Vinerea la Rugăciune să se îmbăieze.”
عربي Engleză Urdu
„Cel zgârcit este cel care nu se roagă pentru mine atunci când imi este menționat numele.”
عربي Engleză Urdu
„Celui care mănâncă ceva și spune „Alhamdulillah al-ladhi at’amani hadha ua razaqni-h min ghayri haulin minni uala quuah (Laudă lui Allah, Cel care m-a hrănit și mi-a oferit mie această mâncare fără vreo forță sau putere din partea mea)”, îi vor fi iertate păcatele din trecut.”
عربي Engleză Urdu
„Cine face abluțiunea în modalitatea cuvenită, apoi merge la Rugăciunea de Vineri și o ascultă cu mare atenție și în tăcere, păcatele sale îi vor fi iertate, de la acea Vineri și până la Vinerea următoare și încă trei zile în plus
عربي Engleză Urdu
„Celui care se duce la moschee dimineața sau seara, Allah îi va pregăti un loc în Paradis de fiecare dată când se duce la moschee, dimineața sau seara.”
عربي Engleză Urdu
O, fiu al lui Adam, atâta timp cât Mă vei chema și Mă vei ruga pe Mine, Eu te voi ierta pentru păcatele pe care le-ai săvârșit, fără a le lua în seamă. O, fiul al lui Adam, dacă păcatele tale ar ajunge până la norii din Cer, iar tu Mi-ai cere iertare, Eu te voi ierta, fără a le lua în seamă
عربي Engleză Urdu
„Ruga dintre Adan (Chemarea la Rugăciune) și Iqama nu este respinsă.”
عربي Engleză Urdu
*„O, Allah, îndreaptă-mi mie religia, care îmi este pavază [de rău și protecție] în tot ceea ce mă privește, și îndreaptă-mi mie [tot ceea ce ține de] viața lumească, în care eu trăiesc, și îndreaptă-mi [si îmbunătățește-mi mie] Viața mea de Apoi, la care eu ma voi întoarce; și fă viața un prilej de sporire [pentru mine] a tot ceea ce e bun și fă moartea [pentru mine] odihnă [și depărtare] de orice rău.”
عربي Engleză Urdu
„Domnul meu, iartă-mi păcatele, ignoranța, extravaganța în toate chestiunile și ceea ce Tu Știi mai bine ca mine. O, Allah, iartă-mi păcatele, ce am făcut intenționat și ce am făcut din ignoranță sau în glumă. O, Allah, iartă-mă pentru ce am făcut în trecut și pentru ce voi face în viitor, pentru ce am făcut în secret și în public. Tu ești Primul și Ultimul și Atotputernicul.”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, Îți cer Ție prosperitate în viaţa aceasta şi în Viața de Apoi. O, Allah, Îți cer iertare Ție şi prosperitate în religia mea, în viaţa mea lumească, în familia şi în averea mea. O, Allah, acoperă-mi goliciunea şi spulberă teama mea. O, Allah, protejează-mă din faţă şi din spate şi din dreapta şi din stânga şi de deasupra mea, şi caut adăpost în Măreţia Ta să nu mă înghită pământul.”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, Îți cer Ție din tot ceea ce este bun – ceea ce este apropiat și ceea ce este îndepărtat, ceea ce îmi este cunoscut din el și ceea ce nu îmi este cunoscut. Și caut adăpost la Tine de tot răul – de cel apropiat și de cel îndepărtat – de ceea ce cunosc din el și de ceea ce nu cunosc
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, caut adăpost la Tine de încetarea Binecuvântărilor Tale, de încetarea Protecției Tale (de sărăcie sau boală), de grăbirea Pedepsei Tale și de orice Îți displace!”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, mă refugiez la Tine de a fi copleșit de datorii, de a fi învins de dușmani și de a fi subiectul batjocurii celor care-mi poartă dușmănie.”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, prin Voia Ta am ajuns dimineaţa şi prin Voia Ta am înserat şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este Învierea noastră.” Iar înainte de a se culca spunea: „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns seara şi prin Voia Ta am ajuns dimineața şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este întoarcerea noastră!”
عربي Engleză Urdu
„Un credincios puternic
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună următoarea suplicație cel mai mai mult: „O Allah, Domnul nostru, dă-ne bine în această viață și în viața de Apoi și apăre-ne de chinul Focului Iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Cel mai bun mod de a cere iertare este spunând
عربي Engleză Urdu
„O, oameni buni, răspândiți salutul păcii (as-salam), hrăniți-i pe ceilalți, păstrați legăturile de rudenie și rugați-vă noaptea când oamenii dorm, și astfel veți intra în pace în Paradis.”
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă de asuprire
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat, religia este ușoară
عربي Engleză Urdu
Un om l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) „Mesager al lui Allah, care aspect din Islam este mai bun? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a răspuns: „Hrănirea oamenilor și salutarea celor pe care îi cunoști și pe care nu îi cunoști.”
عربي Engleză Urdu
„Fiecare dintre voi este păzitor
عربي Engleză Urdu
„Cel care își permite căsătoria, să se căsătorească, pentru că aceasta îi va fi de folos în coborârea privirii și în păzirea castității. Iar cel care nu își permite să se căsătorească, atunci să țină post, pentru că acesta va fi ca o constrângere pentru el.”
عربي Engleză Urdu
„Feriți-vă să intrați la femei (care nu vă sunt mahram)!” Atunci un bărbat dintre ansari a întrebat: „O, Mesager al lui Allah, ce spui despre cumnat (fratele soțului)?” El (Profetul ﷺ) a răspuns: „Cumnatul este (precum) moartea.”
عربي Engleză Urdu
„Argintul pentru aur este Riba (dobândă interzisă), cu excepția cazului în care este făcut mână în mână (schimb imediat și direct). Grâul pentru grâu este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Orzul pentru orz este Riba, cu excepția cazului mână în mână. Curmalele pentru curmale sunt Riba, cu excepția cazului în care se schimbă pe loc.”
عربي Engleză Urdu
„Spune: O, Allah, călăuzește-mă și fă-mă să fiu corect (în vorbă și faptă).” Prin ”călăuzire” se înțelege găsirea drumului drept, iar prin ”Sadad”( aderarea la Calea cea Dreaptă) se înțelege acuratețea săgeții în țintă.”
عربي Engleză Urdu
Pe Mâna Celui în care se află sufletul meu, cu siguranță voi veți urma calea celor de dinaintea voastră.”
عربي Engleză Urdu
Că un om s-a dus la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și a vorbit cu el despre ceva. El a spus: „Orice voiește Allah și ce voiești tu.” Atunci Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra ta) a spus: „I-ai făcut lui Allah un egal. Spune: „Orice voiește Allah Singurul”
عربي Engleză Urdu
Ziua Judecății
عربي Engleză Urdu
„Puneți mâna pe partea corpului unde ai durerea și spune: „În Numele lui Allah” (Bismillah) de trei ori și apoi spune de șapte ori „Caut adăpost la Allah și la Puterea Lui de răul pe care îl simt și de care îmi este teamă” (Audu billahi ua qudratihi min șarri ma ajidu ua uhadhir)
عربي Engleză Urdu
Oare să nu vă îndrum eu către ceva mai bun decât ceea ce voi ați cerut? Când mergeți culcare sau vă aflați în așternuturi, spuneți „Subhan Allah” (Slavă lui Allah) de treizeci și trei de ori, „Alhamdulillah” (Laudă lui Allah) de treizeci și trei ori, și „Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț) de treizeci și patru de ori; căci aceasta este mai bun și mai de folos pentru voi decât un slujitor.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă spui - Spune, El este Allah Unicul și al-Mu'auidhatān (cele două surat de protecție de la sfârșitul Coranului) de trei ori dimineața și seara, acestea îți vor fi suficiente în tot.”
عربي Engleză Urdu
Cel care spune
عربي Engleză Urdu
„Lā ilāha illallāh uaḥdahu lā șarīka lah, Allāhu Akbaru kabīra, ualḥamdu lillāhi kathīra, Subḥānallāhi Rabbil-`ālamīn, Lā ḥaula ua lā quuuata illā billāhi ‘l-`Azīzil-Hakīm (Nu există nimeni vrednic de adorare în afară de Allah, care nu are niciun partener. Allah este Măreț, Cel mai Măreț, toată lauda Îi aparține doar lui Allah și toată gloria Îi aparține doar lui Allah, Domnul Lumilor
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a fost cel mai generos dintre oameni și obișnuia să fie mai generos ca niciodată în Ramadan, atunci când Îngerul Gavriil îl întâlnea
عربي Engleză Urdu
„Cel care se roagă înainte de răsărit și înainte de apus, nu va intra în Iad.”
عربي Engleză Urdu
„Nu există ca cineva să trimită salutări asupra mea fără ca Allah să-mi întoarcă sufletul pentru ca eu să-i întorc salutul.”
عربي Engleză Urdu
Orice musulman care participă la o Rugăciune obligatorie și îndeplinește abluțiunea și se apleacă cu smerenie, va avea păcatele expirate, cu excepția păcatelor majore
عربي Engleză Urdu
„Exemplul unui credincios care recită Coranul este precum al unui citron plăcut la gust și la miros. Iar exemplul unui credincios care nu recită Coranul este precum al unei curmale care are un gust bun, dar nu are miros. Iar exemplul unui ipocrit care recită Coranul este precum cel al busuiocului, o plantă aromată care miroase plăcut, dar este amară la gust. Iar exemplul unui ipocrit care nu recită Coranul este precum al unui Citrullus colocynthis
عربي Engleză Urdu
„Există unele lucruri pe care dacă un om le spune, nu va fi nenorocit. Spuneți la sfârșitul Răgăciunii Tasbih (Subhan Allah -Glorie lui Allah) de 33 de ori, Tahmid (Alhamdulillah - Slavă lui Allah) de 33 de ori și Allahu Akbar de 34 de ori.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care spune, atunci când îl aude pe muezin: „Ua ana Aș-hadu an la ilaha illallah uahdahu la șarika lahu, ua aș-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasuluhu, radaytu Billahi rabban ua bil-islami dinan ua bi muhammadin nabiyyan (Mărturisesc că nimeni nu merită a fi adorat decât Allah Singurul, care nu are partener și mărturisesc că Mohammed este Robul și Mesagerul Său și că Allah este Domnul meu, Islamul este religia mea și Mohammed este Profetul meu), va avea păcatele iertate.”
عربي Engleză Urdu
Fiul lui Adam m-a acuzat de minciună și nu are niciun drept să facă asta și m-a ponegrit și nu are niciun drept să facă asta
عربي Engleză Urdu
Dacă vreunul dintre voi este ostil cu un prieten de-al meu, îi voi declara război. Cel care dorește să se apropie de Mine, să o facă prin îndeplinirea faptelor obligatorii. Dacă un om dorește să se apropie de Mine prin îndeplinirea de fapte suplimentare, atunci Eu îl voi iubi, iar atunci când îl voi iubi, Eu voi fi auzul său cu care el aude, văzul său cu care el vede, mâna sa cu care el apucă sau prinde și piciorul său cu care el merge. Dacă îmi va cere, îi voi da, iar dacă caută refugiu la Mine, îi voi oferi refugiu. Nu am ezitat cu privire la nimic, așa cum nu am ezitat la luarea sufletului unui credincios căruia nu i-a plăcut moartea, pentru că nu-mi place să îi plâng moartea, dar el nu o poate scăpa.”
عربي Engleză Urdu
„Sunt două lucruri pe care oamenii le fac și care sunt considerate semne de necredință: calomnia și jelirea excesivă a morților.”
عربي Engleză Urdu
„Cine jură pe (idolii) Al-Lat și Al-‘Uzza, să spună (imediat după aceea, corectându-se): „Nu există nicio divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah.” Și oricine îi spune tovarășului său „Vino și pariază cu mine” ar trebui să facă un act de caritate (pentru ispășire).”
عربي Engleză Urdu
„Știți cine este cel falimentar?
عربي Engleză Urdu
„Orice proprietar al unei
عربي Engleză Urdu
„Nu este vreunul dintre voi căruia să nu îi vorbească Allah, fără a fi între el și Acesta vreun intermediar sau interpretor
عربي Engleză Urdu
Cel care poartă amulete este politeist.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care transmite despre mine un hadis pe care îl consideră fals este unul dintre cei doi mincinoși.”
عربي Engleză Urdu
Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) intra în moschee, obișnuia să spună: „A’udzu billahi al-'adhim ua bi-uajhihi al-karim ua sultanihi al-qadim min aș-șaytan ir-ragim” (Caut adăpost în Allah, Preamărețul, și în Preanobila Sa Față, și în Stăpânirea Sa veșnică, de diavolul cel alungat cu blestem)
عربي Engleză Urdu
Se va
عربي Engleză Urdu
„Allah Preaînaltul va spune locuitorilor Paradisului: „O, oameni ai Paradisului!” Ei vor răspunde: „Aici suntem, o, Domnul nostru, supuși Mulțumirii Sale.” Și El le va spune: „Oare sunteți voi mulțumiți?” Iar ei vor răspunde: „Și oare cum am putea să nu fim noi mulțumiți, când Tu ne-ai dat ceea ce nu ai dăruit niciuneia dintre creațiile Tale?”
عربي Engleză Urdu
„Atunci când oamenii
عربي Engleză Urdu
O, Mesager al lui Allah, atunci când călătorim pe mare, luăm cu noi puțină apă, iar dacă facem abluțiunea cu ea, atunci ne va fi sete. Să facem abluțiunea cu apă din mare? Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Apa mării este pură, iar animalele sale moarte sunt permise.”
عربي Engleză Urdu
„Când apa ajunge la două qullah, nu devine impură.”
عربي Engleză Urdu
„Atunci când unul dintre voi se trezește din somn, să își sufle nasul de trei ori, deoarece diavolul își petrece noaptea în nările lui.”
عربي Engleză Urdu
că a văzut un om făcând uudu (abluțiunea) pentru Rugăciune și nu a spălat o parte de pe picior de mărimea unei unghii. Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) l-a văzut și a spus: „Du-te înapoi și fă uudu în mod corespunzător.” Atunci omul s-a dus înapoi și a făcut uudu din nou, apoi s-a rugat
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să facă o baie rituală cu o Sa‘a (patru Mudd) și până la cinci Mudds de apă și obișnuia să facă abluțiunea cu un Mudd (cantitatea care poate fi cuprinsă de palmele împreunate ale unei persoane de talie medie)
عربي Engleză Urdu
„Nu există vreun musulman care să facă abluțiunea în cel mai bun mod cu putință și apoi să stea în picioare și să se roage două Raka’a îndreptându-și inima și fața către acestea, fără a îi fi garantat Paradisul.”
عربي Engleză Urdu
„Cel care îndeplinește abluțiunea și își ia șosetele în picioare, să se roage cu ele, să șteargă peste ele și să nu le dea jos dacă dorește decât în caz de impuritate majoră.”
عربي Engleză Urdu
„Nu îl va acuza un om pe un altul de imoralitate (Fusuq) sau de necredință (Kufr), fără ca această acuzație să se întoarcă împotriva lui, dacă cel acuzat nu este astfel.”
عربي Engleză Urdu
Cu adevărat, diavolul și-a pierdut speranța de a fi adorat de către cei ce îndeplinesc Rugăciunea în Peninsula Arabică, însă el nu și-a pierdut speranța de a semăna discordie între ei
عربي Engleză Urdu
„Sunt două tipuri de oameni care vor fi pedepsiți în Iad pe care nu le-am văzut (în vremea mea): oameni care au niște bice asemeni unor cozi de vaci cu care lovesc oamenii și femei care vor fi îmbrăcate, dar vor părea dezbrăcate
عربي Engleză Urdu
عربي Engleză Urdu
„Îngerii nu intră într-o casă în care se află un câine sau în care sunt (atârnate) imagini (de ființe însuflețite).”
عربي Engleză Urdu
„Îngerii nu îi însoțesc pe călătorii care au cu ei un câine sau un clopot.”
عربي Engleză Urdu
„Nu jurați pe Tawaghi (idoli) și nici pe strămoșii voștri.”
عربي Engleză Urdu