+ -

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ، وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ، وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقَكُمْ؟» قَالُوا: بَلَى. قَالَ: «ذِكْرُ اللهِ تَعَالَى».

[صحيح] - [رواه الترمذي وأحمد وابن ماجه] - [سنن الترمذي: 3377]
المزيــد ...

Abu Al-Darda (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Să nu vă spun vouă care sunt cele mai bune fapte, cele mai pure pentru Regele vostru, cele care vă ridică rangul cel mai mult, cele care sunt mai bune pentru voi decât cheltuirea de aur și argint și mai bune decât ca voi să vă întâlniți în luptă cu dușmanul vostru în care ei vă lovesc gâtul și voi le loviți gâtul?” Ei au spus: „Da” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Pomenirea lui Allah Preaînaltul.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Ibn Majah - Narat de Tirmidhi - Narat de Ahmad]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și-a întrebat companionii: ...
Vreți să vă spun și să vă învăț care sunt cele mai bune, cele mai onorabile, cele mai pure și cele mai curate fapte la Allah Preaînaltul? ...
Și care vă ridică rangurile în Paradis?
Care sunt mai bune pentru voi decât oferirea de caritate a aurului și a argintului?
Care sunt mai bune pentru voi decât lupta cu necredincioșii în care ei vă lovesc gâtul și voi le loviți gâtul?
Companionii au spus: „Da, vrem să aflăm.”
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Pomeniți-L pe Allah Preaînaltul tot timpul și în toate situațiile.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Somaleză Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Pomenirea constantă a lui Allah Preaînaltul, atât în gând, cât și cu voce tare este unul dintre cele mai mărețe și benefice acte de adorare a lui Allah Preaînaltul.
  2. Toate acțiunile au fost prescrise pentru a stabili pomenirea lui Allah Preaînaltul. Allah Preaînaltul a spus: (Și stabiliți Rugăciunea pentru pomenirea Mea). Iar Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Înconjurul Casei (Tawaf în jurul Kaabei), mersul între Safa și Marwa și aruncarea de pietre la Jamarat au fost prescrise pentru pomenirea lui Allah Preaînaltul. Relatat de Abu Dawud și Al-Tirmidhi.
  3. Al-Izz bin Abd al-Salam a spus în Qawa'id: Acest hadit este unul dintre lucrurile care indică că nu în toate actele de adorare răsplata este bazată pe cantitatea de efort depusă. Dimpotrivă, se poate că Allah Preînaltul va oferi o răsplată mai mare pentru puține fapte decât pentru mai multe fapte. Astfel că răsplata este în funcție de rangurile de onoare.
  4. AL-Manawi a spus în Fayd al-Qadir: Acest hadis se bazează pe faptul că pomenirea este mai bună pentru cei care o fac. Dacă erau adresate unei persoane curajoase care îi aduce benficiu Islamului în luptă, i-ar fi fost spus lui: Jihad. Sau unui om bogat a cărui avere ar aduce beneficii celor săraci, i-ar fi fost spus lui: Caritate. Sau celui care poate îndeplini Hajj-ul, i-ar fi fost spus lui: Hajj. Sau celui care are doi părinți, i-ar fi fost spus lui: Ai grijă de ei. Iar cu aceasta, s-a produs o reconciliere între hadisuri.
  5. Pomenirea completă este realizată de ceea ce spune limba împreună cu contemplarea inimii, apoi cea ce se află doar în inimă, apoi ceea ce se află doar în vorbire și în fiecare se află o răsplată, cu voia lui Allah Preaînaltul.
  6. Musulmanul îl pomenește pe Allah Preaînaltul în funcție de circumstanțe, de exemplu dimineața și seara, atunci când intră sau iese din moschee, casă sau baie... și alte situații.