+ -

عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرِ أَعْمَالِكُمْ، وَأَزْكَاهَا عِنْدَ مَلِيكِكُمْ، وَأَرْفَعِهَا فِي دَرَجَاتِكُمْ وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ إِنْفَاقِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ، وَخَيْرٌ لَكُمْ مِنْ أَنْ تَلْقَوْا عَدُوَّكُمْ فَتَضْرِبُوا أَعْنَاقَهُمْ وَيَضْرِبُوا أَعْنَاقَكُمْ؟» قَالُوا: بَلَى. قَالَ: «ذِكْرُ اللهِ تَعَالَى».

[صحيح] - [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 3377]
المزيــد ...

Abu-l-Dardá-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta:
"Elmondjam-e nektek melyek a legkiválóbb cselekedetetek és a legtisztábbak az Uratoknál, és a fokozataitokbana legmagasabb helyet foglalja el, és sokkal job számotokra, mintha aranyat vagy ezüstöt adakoznátok, és sokkal jobbak a számotokra, mintha találkoznátok az ellenséggel, akiknek elvághatnátok a nyakukat vagy ők elvághatnák a ti nyakatokat?" Ők mondták: Kérünk, add hírül nekünk ezt! Azt mondta: "A Magasztos Allah-ról történő megemlékezés."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [At-Tirmidhī, Ibn Māǧa és Aḥmad jegyezték le] - [At-Tirmidhī Sunan-ja - 3377]

A magyarázat

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megkérdezte a Társait: "
Akarjátok-e, hogy tudassam veletek és megtanítsam nektek a legkiválóbb, legnemesebb, legtisztább és legmagasztosabb tetteiteket, Allahnál, a felettetek Uralkodónál, magasztos és Fenséges Ő? -
És a Mennyországi fokozataitokbana legmagasabb helyet foglalja el?
És jobb a számotokra, mint ha aranyat vagy ezüstöt adakoznátok?
És jobb mint az ha a hitetlenekkel találkoznátok a harc során és elvágnátok a nyakaikat, vagy ők vágnák el a ti nyakaitokat?
A Társak mondták: Ó, igen! Mi szeretnénk (azt megismerni).
A Próféta(Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: A Magasztos Allahról történő megemlékezés minden időben, minden körülmények között és minden helyzetben.

A hagyomány jelentőségei és hasznai

  1. A Magasztos Allahról történő folyamatos megemlékezés - legyen az fennhangon vagy a szívben, a leghatalmasabb felajánlás és közeledés, és a leghasznosabb a Magasztos Allahnál.
  2. Minden cselekedet törvényileg azért rendeltetett el, hogy a Magasztos Allahról történő megemlékezés végrehajtható legyen. A Magasztos mondja: {És végezd el az imát az Én megemlékezésemre! [Q 20:14]}. És ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) mondta: A Ház körüli Körbenjárás és al-Szafa és al-Marwa közötti, és az Oszlopok kaviccsal történő megdobálása azért rendeltetett el, hogy a Magasztos Allahról történő megemlékezés megvalósulhasson. Abu Dawud és at-Tirmidi jegyezték le.
  3. Al-'Izz bin Abdusszalam mondta a Qawá'id (Alapelvek) című munkájában: Ez a hagyomány arra mutat rá, hogy a jutalom nem a nehézség függvénye minden egyes imádat esetén. Ellenben, a Magasztos Allah a kevés cselekedetet esetleg nagyobb mértékben jutalmazhatja mint a sokat. A jutalom mértéke függ a tett magasztosságának mértékének rangbéli különbségétől.
  4. Al-Munáwi mondta a Faydu-l-Qadír című munkájában: ezt a hagyományt lehet úgy is értelmezni, hogy az Allahról történő megemlékezés kiválóbb azok számára, akikhez éppen szólt a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget). Ha egy bátor és merész férfit szólított meg, aki hasznot hoz az Iszlámnak az ő harca, akkor a dzsihádot említette volna. Vagy a gazdag, akinek a vagyonából a szegények is tudnak hasznosítani, az adakozással szólította volna. Aki képes elvégezni a Zarándoklatot annak azt mondta volna hogy a Zarándoklat. Vagy az, akinek két szülője él, erre az mondható kegyesség velük szemben; ezáltal a több hagyomány értelmi egyeztetése megválósul.
  5. A legtökéletesebb dzikr az, amit a nyelv kimond, a szívvel (értelem, meggyőződés) egyeztetve; majd, ami csupán a szívben jelenik meg, mint például az elmélkedés, majd pedig az, amely csupán a nyelv révén jelenik meg. Ám mindegyikért jutalom jár - ha a Magasztos Allah is úgy akarja.
  6. Ha a muszlim kitartóan ragaszkodik azokhoz a megemlékezésekhez, amelyek meghatározott helyzetekhez kapcsolhatók, mint például a reggel vagy este mondandó megemlékezések, vagy a mecsetbe történő belépéskor, vagy a ház, vagy az illemhely vagy az onnan történő távozás és ezekhez hasonló dzikrek, akkor azok közé fog tartozni akik Allahról gyakran megemlékeznek.
A fordítás: Angol Urdu Spanyol Indonéz Ujgur Bengáli Francia Török Orosz Bosnyák Szinhala Hindi Kínai Perzsa Vietnami Tagalog Kurd Hausa (Hausza) Portugál Malajálam Telugu Szuahéli Thai Pastu Asszámi Svéd Amhara Holland Gujarati (Gudzsarati) Kirgiz Nepáli Yoruba Dari (dári) Szerb Szomáliai Kinyarwanda Román Cseh الموري Malgas Oromo Kannada Ukrán الجورجية
A fordítások mutatása