Obsah hadíthů

„Věru, že největším džihádem je spravedlivé slovo u vládce tyrana.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že tento pozemský svět je sladký a zelený a že Bůh vám jej svěřil v opatrování a dívá se, co učiníte. Proto se střezte pozemského života a střezte se žen,
عربي Angličtina Urdština
„Zapamatoval jsem si od Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) deset raka'a
عربي Angličtina Urdština
„Když Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír ) vstával v noci k modlitbám, vyčistil si ústa siwákem
عربي Angličtina Urdština
„Ať není věřící muž nenávistný vůči věřící ženě; pokud nemá rád nějakou její vlastnost, bude se mu líbit další.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud vykonáváte velkou potřebu, nebuďte ve směru qibly ani zády k ní, ale natočte se na východ nebo na západ.”
عربي Angličtina Urdština
„Ať se nikdo z vás nedotýká pravou rukou pohlavního údu při močení a ani se s ní neutírá po vykonání potřeby a ať nefouká do nádob.”
عربي Angličtina Urdština
„Copak se nikdo z vás nebojí, že když zvedne hlavu dříve než imám, Bůh z jeho hlavy učiní hlavu osla nebo učiní jeho podobu jako podobu osla.”
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír): „Kdy přijde Hodina?" A on řekl: „A co sis na ni připravil?”
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) zvedal ruce k ramenům, když začínal modlitbu a
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) mne naučil - a při tom uchopil moje dlaně - tašahhud, jako mne naučil súru z Koránu
عربي Angličtina Urdština
Bože, utíkám se k Tobě před utrpením v hrobě, před utrpením ohně, před pokušením života a smrti a před pokušením falešného mesiáše Dadždžála).”
عربي Angličtina Urdština
Alláhumma bá‘id bajní wa bajna chatájája kamá bá‘adta bajna l-mašriqi wa l-maghrib,
عربي Angličtina Urdština
„Mám vám říci o Dadždžálovi (antikrist), co žádný prorok neřekl svému lidu? Je jednooký a bude mít jakoby ráj a oheň,
عربي Angličtina Urdština
„Člověk je na víře svého blízkého přítele, proto se každý z vás podívejte, s kým se přátelíte.”
عربي Angličtina Urdština
„Příkladem zbožného a špatného druha je prodavač mošusu a ten, který fouká do měchů (kovář)
عربي Angličtina Urdština
„Spěchejte s dobrými skutky než přijde pokušení jako temná noc,
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal často tato slova: „Ty, který obracíš srdce, utvrď mé srdce ve Tvém náboženství.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud se pes napije z nádoby někoho z vás, ať ji sedmkrát umyje.”
عربي Angličtina Urdština
„Není boha kromě Boha, běda Arabům před zlem, které se přiblížilo, dnes se otevřelo z hradby Goga a Magoga takto,”
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal, když vstoupil na toaletu: „Alláhuma inní a'údhu bika min-al-chubthi wa-l-chabá'ith.“ (Bože, ochraňuj mne před džiny mužského i ženského pohlaví.)
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl stydlivý více než panna ve svém skrytém místě doma a když viděl něco, co se mu nelíbilo, poznali jsme to z jeho obličeje
عربي Angličtina Urdština
„Bude zabírání (majetku) a věci, které budete odmítat.” Řekli: „Posle Boží, a co nám přikazuješ?" Řekl: „Dodržujte práva ostatních vůči vám a proste Boha o svoje práva.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo upřímně poprosil Boha o mučednictví (šaháda), dá Bůh dojít postavení mučedníka, i kdyby zemřel ve své posteli.”
عربي Angličtina Urdština
„K věřícímu muži a věřící ženě neustále přichází zkoušky(utrpení) v jejich osobách, dětech i majetku dokud se nesetkají s Bohem, aniž by měli(zbyl jim) nějaký hřích.“
عربي Angličtina Urdština
že když se Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) modlil, roztáhl ruce tak, až bylo vidět bělobu jeho podpaží
عربي Angličtina Urdština
„Pán je nejblíže člověku na konci noci
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepším dinárem, který člověk vydá, je ten, který vydá na svoje děti, a dinár, který vydá na svoje jízdní zvíře na cestě Boží, a dinár, který vydá svým druhům na cestě Boží.”
عربي Angličtina Urdština
„Záležitost věřícího je podivuhodná - vše je pro něj jen dobré, a to není u nikoho jiného než u věřícího
عربي Angličtina Urdština
Způsob velké očisty (ghusl) po pohlavním styku, atd.
عربي Angličtina Urdština
„Když Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu ze znečištění (po styku), umyl si ruce a pak udělal malou očistu jako pro modlitbu a poté udělal velkou očistu,
عربي Angličtina Urdština
že Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír), když kýchnul, si dal ruku - nebo oblečení - na ústa a ztlumil -nebo ztišil - tím zvuk kýchnutí
عربي Angličtina Urdština
„Ti, kteří dodržují Boží hranice, a ti, kteří do nich spadli, jsou jako lidé, kteří losovali o místa na lodi a část si vylosovala vršek (palubu) lodi a část spodek
عربي Angličtina Urdština
„V soudný den bude přiveden muž a vhozen do ohně a protrhnou se mu střeva a bude s nimi chodit dokola, jako chodí osel okolo mlýnského kamene,
عربي Angličtina Urdština
„Měl jsem velmi často výtok (madhí) a styděl jsem se zeptat Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír) kvůli jeho dceři, tak jsem poslal al-Miqdáda Ibn al-Aswada, aby se zeptal, a on mu řekl: „Ať si umyje pohlavní úd a udělá malou očistu (wudu)
عربي Angličtina Urdština
„Neříkejte: Co si přeje Bůh a co si přeje někdo, ale říkejte: Co si přeje Bůh a pak co si přeje někdo.”
عربي Angličtina Urdština
„Budete následovat tradice těch, kteří byli před vámi, palec po palci a loket po lokti,
عربي Angličtina Urdština
„Nepřijdete do ráje, dokud nebudete věřit, a nebudete opravdu věřit, dokud se nebudete vzájemně milovat. Mám vám ukázat něco, co když budete dělat, tak se budete milovat? Rozšiřte mezi sebou pozdrav míru.”
عربي Angličtina Urdština
Jaký skutek je Bohu nejmilejší?" A on řekl: „Modlitba včas.” Pak jsem se zeptal: „A pak jaký?" Řekl: „Poslušnost rodičům.” Řekl jsem: „A pak jaký?" Řekl: „Džihád na stezce Boží
عربي Angličtina Urdština
„To je kámen, který byl vhozen do ohně (pekla) před sedmdesáti podzimy a on rychle padal ohněm (peklem), dokud nyní nedosáhl jeho dna.”
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž jedl u Posla Božího (ať mu Bůh žehná a dá mír) levou rukou, a ten mu řekl: „Jez pravou,” ale on mu řekl: „Nemůžu.” Prorok mu řekl: „Nebudeš moct.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo vyzval ke správné cestě, dostane stejnou odměnu jako ti, kteří ho následovali, aniž by jim byla jejich odměna zkrácena
عربي Angličtina Urdština
„Bát se špatných znamení je přidružování, bát se špatných znamení je přidružování, bát se špatných znamení je přidružování,” třikrát. A není nikoho z nás, koho by to nenapadlo, ale Bůh tomu zabrání spoléháním se na Něj
عربي Angličtina Urdština
a řekli jsme: „Ty jsi náš pán a vůdce" (arabsky sajjid - pán a vůdce). A Prorok řekl: „Pánem a vůdcem je Bůh.” Řekli jsme: „A nejctnostnější a nejlepší z nás zásluhou" (arabský výraz pro nejštědřejší atd.). A on řekl: „Mluvte, jak jste zvyklí, nebo zanechte část toho, co říkáte, a ať vás satan nevyužije.”
عربي Angličtina Urdština
„Lidé, střezte se přehánění v náboženství, věru, že ty, kteří byli před vámi, zahubilo přehánění v náboženství.”
عربي Angličtina Urdština
„Není nákazy ani dobrých a špatných znamení (háma, safar) a před malomocným uteč, jako utíkáš před lvem.”
عربي Angličtina Urdština
Při Bohu, aby Bůh díky tobě uvedl na správnou cestu jediného muže, je pro tebe lepší než vynikající velbloudi.”
عربي Angličtina Urdština
„Strýci, řekni: Není boha kromě Boha, slova, díky nimž se tě budu zastávat u Boha,”
عربي Angličtina Urdština
„Není nákazy ani špatného znamení, ale líbí se mi dobré znamení.” A byl tázán: Co je to dobré znamení? A řekl: „Dobré slovo.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo připraví bojujícího na stezce Boží, ten bojoval, a kdo zastoupí bojujícího na stezce Boží, ten bojoval.”
عربي Angličtina Urdština
že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl o al-ansár (pomocnících): „Nemá je rád nikdo jiný než věřící a nenávidí je pouze pokrytec. Toho, kdo je má rád, má Bůh rád a toho, kdo je nenávidí, Bůh nenávidí.”
عربي Angličtina Urdština
a předvedl jim očistu (wudu) Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír)
عربي Angličtina Urdština
„Stačilo by ti učinit rukama toto” a udeřil rukama jednou o zem, poté přetřel levou rukou pravou, hřbet rukou a obličej
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že když lidé uvidí tyrana a nezabrání mu, hrozí jim, že je všechny Bůh zasáhne trestem.”
عربي Angličtina Urdština
„Dělala jsem velkou očistu (ghusl) s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) z jedné nádoby a oba jsme byli znečištění. A nařizoval mi, abych si vzala spodky, a pak se mnou měl intimnosti, když jsem měla menstruaci,
عربي Angličtina Urdština
„Zavázal jsem se Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) k vyznání, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, dodržování modlitby, dávání almužny, poslouchání a poslušnosti a k tomu být prospěšným každému muslimovi
عربي Angličtina Urdština
„Bojte se svého Pána, modlete se svých pět (modliteb), postěte se svůj měsíc, dávejte almužnu ze svých majetků a poslouchejte svého panovníka a vstoupíte do ráje svého Pána .”
عربي Angličtina Urdština
„Mám vám ukázat to, čím Bůh maže hříchy a zvyšuje stupně ?
عربي Angličtina Urdština
„Nemám vám říci o nejlepších skutcích, nejčistších u vašeho Pána, nejvíce povyšujících vaše stupně,
عربي Angličtina Urdština
„Ukaž mi nějaké skutky, které když udělám, vstoupím do ráje," a on mu odpověděl: „Uctívej Boha a nic k Němu nepřidružuj, dodržuj povinnou modlitbu, dávej povinnou almužnu a posti se v měsíci Ramadánu.”
عربي Angličtina Urdština
„Bude blažený, pokud říkal pravdu.“
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepší den, ve kterém vyšlo slunce, je pátek
عربي Angličtina Urdština
„Ať je potupen, ať je potupen, ať je potupen.” Řekli: „Kdo, Posle Boží?" Řekl: „Ten, kdo zastihne své rodiče jako staré, ať jednoho nebo oba, a nevstoupí do ráje
عربي Angličtina Urdština
(všechny) předhonili ojedinělí.”
عربي Angličtina Urdština
Měl bys hodně padat na tvář, protože neučiníš jediné padnutí na tvář, aniž by tě jím Bůh povýšil o jeden stupeň a smazal ti jím jeden hřích.”
عربي Angličtina Urdština
„Celé mé obci bude odpuštěno kromě těch, kteří zveřejňují,
عربي Angličtina Urdština
k čemu se máme zavázat?" A on řekl: „K tomu, abyste uctívali Boha a nepřidružovali k Němu nic, k pěti modlitbám, k poslušnosti," a řekl potichu,„a k tomu, abyste nikoho z lidí o nic nežádali.”
عربي Angličtina Urdština
„Ten, kdo se modlí al-bardajn (dvě chladné), vstoupí do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud je muslim tázán v hrobě, vyzná, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží.”
عربي Angličtina Urdština
„Bylo mi nařízeno, abych bojoval proti lidem, dokud nedosvědčí, že není boha kromě Boha a že Muhammad je posel Boží, nebudou dodržovat modlitbu a dávat povinnou almužnu,
عربي Angličtina Urdština
„Ať pozdraví jezdec pěšího, pěší sedícího a menší počet větší.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh v noci natahuje ruku, aby přijal pokání toho, kdo hřešil ve dne, a ve dne natahuje ruku, aby přijal pokání toho, kdo hřešil v noci, a to dokud slunce nevyjde na západě.”
عربي Angličtina Urdština
„Modlitba muže ve skupině je více než dvacetkrát vyšší (má větší odměnu) než jeho modlitba v jeho domě a jeho modlitba na trhu,
عربي Angličtina Urdština
„Za každý kloub se má dávat almužna,
عربي Angličtina Urdština
„Nikdo z vás nebude skutečně věřit, dokud si nebude přát pro svého bratra totéž co pro sebe
عربي Angličtina Urdština
„Kdyby bylo lidem dáno, co požadují, chtěli by majetky lidí i jejich krev (život), ale musí být důkaz pro žalobce a přísaha pro toho, kdo odmítá (žalovaného).”
عربي Angličtina Urdština
„Nohy člověka se v soudný den nepohnou z místa, dokud nebude tázán na roky svého života, jak je utratil, na své vědění, co s ním udělal, na svůj majetek, odkud ho získal a co s ním udělal, a na své tělo, na co ho použil.”
عربي Angličtina Urdština
„Co myslíte, kdyby měl někdo u dveří řeku a každý den se v ní pětkrát koupal, myslíte, že na něm zbyde nějaká špína?
عربي Angličtina Urdština
„Příklad věřících v jejich vzájemném milosrdenství, lásce a soucitu je jako tělo: pokud je nějaký orgán nemocný, zachvátí kvůli němu nespavost a horečka celé tělo
عربي Angličtina Urdština
„Nařizujte svým dětem modlitbu, když dosáhnou sedmi let, a trestejte je kvůli ní, když dosáhnou deseti let, a oddělte je od sebe v posteli.”
عربي Angličtina Urdština
„Není nic těžšího na vahách věřícího v soudný den než dobré mravy, a věru, že Bůh nenávidí hanebného a sprostého.”
عربي Angličtina Urdština
Věru, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) k nám přistoupil a my jsme řekli: „Posle Boží, už víme jak tě pozdravit, ale jak se za tebe máme modlit?
عربي Angličtina Urdština
„Není modlitby pro toho, kdo nerecitoval Fátihu.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo v pátek udělal velkou očistu (ghusl) jako po velkém znečištění a poté šel, ten jako by obětoval velblouda,
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo snědl jídlo a řekl: Alhamdulilláhi lladhí at'amaní hádhá wa razaqaníhi min ghajri hawlin minní wa lá quwwa (Chvála Bohu, který mě nakrmil jídlem a obdaroval mě jím, nebot’ takovou mocí ani silou nevládnu), budou odpuštěny všechny jeho předešlé hříchy.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo udělá malou očistu (wudu), jak nejlépe umí, a poté jde na páteční kázání, poslouchá a mlčí, bude odpuštěno, co je mezi pátky a tři dny navíc,
عربي Angličtina Urdština
Synu Adama, dokud Mě budeš prosit a doufat ve Mne, odpustím ti kvůli tomu, co bylo v tobě, a nebude Mi na tom záležet
عربي Angličtina Urdština
„Silný věřící je lepší a Bohu milejší než slabý věřící a v obou je dobro
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) říkal nejvíce tuto prosbu: „Bože, Pane náš, dej nám v tomto světě dobré a i v posmrtném životě dobré a odvrať od nás trest v Pekle.”
عربي Angličtina Urdština
„Vedoucí proseb za odpuštění (sajjid al-istighfár) je,
عربي Angličtina Urdština
„Lidé, šiřte pozdrav, krmte jídlem, udržujte rodinná pouta a modlete se v noci, když lidé spí, a vstoupíte v míru do ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Varujte se křivd, protože křivdy jsou v soudný den temnotami, a varujte se lakoty, protože lakota zahubila ty, kteří byli před vámi,
عربي Angličtina Urdština
„Věru že náboženství je jednoduché a nebude nikdo, kdo by ztěžoval náboženství, aniž by ho to přemohlo, a tak zjednodušujte, přibližujte
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž se zeptal Proroka (ať mu Bůh žehná a dá mír), jaký islám je nejlepší? A on odpověděl: „Nakrm jídlem a zdrav toho, koho znáš, i toho, koho neznáš.”
عربي Angličtina Urdština
„Každý z vás je pastýřem a je zodpovědný za své stádo
عربي Angličtina Urdština
„Kdo z vás je schopen se oženit, ať se ožení, protože to je lepší pro klopení zraku a pro cudnost, a kdo není schopný, ať se postí, protože půst je pro něj ochrana.”
عربي Angličtina Urdština
, věru že při Tom, v Jehož rukou je má duše, budete následovat zvyky těch, kteří byli před vámi.”
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž přišel k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a o něčem s ním mluvil a pak řekl: „Jak si přeje Bůh a ty." Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) mu řekl: „Stavíš mě na roveň Bohu? Říkej: jak si přeje pouze Bůh samotný.”
عربي Angličtina Urdština
největší trest budou mít u Boha v soudný den ti lidé, kteří napodobují stvoření Boha
عربي Angličtina Urdština
Nechcete, abych vám ukázal, co je lepší než to, co jste žádali? Když se budete chystat na lože, řekněte třiatřicetkrát: Subhánalláh, třiatřicetkrát: Alhamdulilláh a čtyriatřicetkrát: Alláhu akbar, to je pro vás lepší než sluha.”
عربي Angličtina Urdština
„Rci: {On Bůh je jedinečný} a dvě ochranné súry třikrát, když přijde večer a když přijde ráno, a budou ti dostačovat proti každé věci.”
عربي Angličtina Urdština
„Řekni: Lá illáha illá lláhu wahdahu lá šaríka lah, Alláhu akbar kabírá, wa-lhamdu lilláhi kathírá, subhánalláhi Rabbi-l-‘álamín, lá hawla wa lá quwwata illá billáhi l‘azízi -lhakím." (Není boha kromě Boha, který nemá žádného společníka, Bůh je převeliký, chvála Bohu, sláva Bohu, Pánu všech světů, není moci ani síly, jen u Boha, ctihodného a moudrého.)
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) byl nejštědřejším z lidí. A v měsíci ramadánu byl ještě štědřejší, když se setkával s andělem Gabrielem
عربي Angličtina Urdština
„Není muslima, který, když přijde čas povinné modlitby, se na ni co nejlépe očistí, dodrží její poklony a je soustředěný, aby mu za ni nebyly odpuštěny hříchy od minulé modlitby, pokud neudělá velký hřích, a tak to je celý život.”
عربي Angličtina Urdština
„Příkladem věřícího, který recituje Korán, je etrog (cedrát) - jeho vůně je krásná a jeho chuť je dobrá. Příkladem věřícího, který nepřednáší Korán, je datle - nemá žádnou vůni, ale její chuť je sladká
عربي Angličtina Urdština
„Završující (připomínání Boha), se kterými ten, kdo je říká - nebo dělá - na konci každé povinné modlitby, neprohraje: třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a čtyřiatřicetkrát Alláhu akbar.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo řekne, když slyší azán: Ašhadu an lá illáha illá lláhu wahdahu lá šaríka lah, wa ašhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rasúluh. Radítu billáhi rabban wa bimuhammadin rasúlan wa bi-l-islámi dínan (Vyznávam, že není boha kromě Boha, který nemá žádného společníka, a že Muhammad je Jeho otrok a posel. Jsem spokojen s Bohem jako Pánem, Muhammadem jako poslem a islámem jako náboženstvím), tomu bude odpuštěn hřích.”
عربي Angličtina Urdština
Syn Adama mne prohlásil za lháře a neměl na to právo a urazil mne a neměl na to právo
عربي Angličtina Urdština
Proti tomu, kdo škodí mému příteli (walí), jsem povolil válčit. Můj služebník se mi nepřiblíží ničím více milovaným než tím, co jsem mu nařídil jako povinnost
عربي Angličtina Urdština
„Kdo přísahal a řekl ve své přísaze: Při Al-Lát, při Al-‘Uzzá, ať řekne: Není boha kromě Boha. A kdo řekne svému druhovi: Pojď hazardovat, ať dá almužnu.”
عربي Angličtina Urdština
„Víte, kdo je na mizině?
عربي Angličtina Urdština
„Není nikoho z vás, aniž by s ním Bůh mluvil bez tlumočníka,
عربي Angličtina Urdština
„Kdo si pověsí amulet, ten přidružil k Bohu.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo o mně říká vyprávění (hadíth), o kterém si myslí, že je to lež, ten je jedním z lhářů.”
عربي Angličtina Urdština
vstupoval do mešity, řekl: „Utíkám se k Velkolepému Bohu, k Jeho ctěné tváři a věčné moci před prokletým satanem”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že požehnaný Bůh řekne obyvatelům ráje: Obyvatelé ráje! A oni řeknou: Tobě k službám, náš Pane! A On řekne: Jste spokojeni? A oni řeknou: Proč bychom nebyli spokojeni, když jsi nám dal to, co jsi nedal nikomu jinému ze Svého stvoření?
عربي Angličtina Urdština
že jeden muž udělal malou očistu (wudu), ale zapomněl na noze umýt místo o velikosti nehtu a Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) si ho všimnul a řekl: „Vrať se a vylepši svoji očistu (wudu).” A on se vrátil a pak se šel modlit
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal velkou očistu (ghusl) jednou sá'a až pěti hrstmi(vody) a malou očistu (wudu) jednou hrstí(vody)
عربي Angličtina Urdština
„Není muslima, jenž udělá malou očistu co nejlepším způsobem a poté se pomodlí dvě rak'a plně na ně soustředěn srdcem a tváří, aniž by se mu dostalo ráje.”
عربي Angličtina Urdština
„Dva typy obyvatel ohně, které jsem neviděl - lidé, kteří mají biče jako ocasy krav a bijí s nimi lidi, a ženy oblečené, nahé, nakloněné a odkloněné,
عربي Angličtina Urdština
„Ať se muž nedívá na nahotu jiného muže a ať se žena nedívá na nahotu jiné ženy
عربي Angličtina Urdština
„Andělé nevstoupí do domu, ve kterém je pes nebo obraz.”
عربي Angličtina Urdština
„Andělé nedoprovodí skupinu, ve které je pes nebo zvon.”
عربي Angličtina Urdština
„Nepřísahejte při at-tawághí ani při svých otcích.”
عربي Angličtina Urdština
„Šedý a žlutý výtok po úplném očištění jsme nepovažovali za nic
عربي Angličtina Urdština
„Počkej po dobu, kdy jsi mívala menstruaci, a pak udělej velkou očistu (ghusl)
عربي Angličtina Urdština
„Velká očista (ghusl) v pátek je povinná pro každého, kdo už měl noční poluci, a aby si vyčistil zuby a použil voňavku, pokud ji má.”
عربي Angličtina Urdština
„Muslim je ten, před jehož jazykem a rukou jsou muslimové v bezpečí. A muhádžir (emigrant) je ten, kdo zanechá toho, co mu Bůh zakázal.”
عربي Angličtina Urdština
„Ať žena necestuje na vzdálenost větší než dva dny cesty, aniž by s ní byl její manžel nebo mahram
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo řekne na konci každé modlitby třiatřicetkrát subhánalláh, třiatřicetkrát alhamdulilláh a třiatřicetkrát Alláhu akbar, to je devětadevadesátkrát, a pak řekne, aby dovršil sto: Lá iláha illa-l-láhu wahdahu lá šaríka lahu, lahu-l-mulku wa lahu-l-hamdu wa huwa ‘alá kulli šaj'in qadír," (Není boha kromě Boha, Jediného, který nemá společníka žádného, Jemu náleží vláda i chvála a On má moc nad každou věcí.) budou odpuštěny hříchy, i kdyby jich bylo jako mořské pěny.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo přednese Verš trůnu na konci každé povinné modlitby, nebrání ve vstupu do ráje nic kromě smrti.”
عربي Angličtina Urdština
„Neurážejte mé druhy, kdyby kdokoliv z vás rozdal tolik zlata jako hora Uhud, nedosáhl by hrsti jednoho z nich nebo její poloviny.”
عربي Angličtina Urdština
„Tato věc dosáhne tam, kam dosáhne noc a den, a Bůh nezanechá žádný dům, ani hliněný ani z velbloudí srsti, aniž by do něj dal přijít islámu
عربي Angličtina Urdština
„Pokud má někdo z vás ve své modlitbě pochyby a neví, kolik se modlil, zda tři nebo čtyři, ať odhodí pochyby a staví na tom, o čem si je jistý, a poté udělá před taslímem (slova: As-salámu alajkum… na konci modlitby) dvě sadždy
عربي Angličtina Urdština
„Nejlepší řady mužů jsou první a nejhorší jsou poslední a nejlepší řady žen jsou poslední a nejhorší jsou první.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že tyto dvě modlitby jsou nejtěžší modlitby pro pokrytce a kdybyste věděli, co v nich je, přišli byste na ně, i kdyby to mělo být po kolenou
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh odpustil mé obci to, co si říká v duchu, dokud to neučiní nebo o tom nemluví.”
عربي Angličtina Urdština
„Tři nejsou zodpovědní za své činy: spící, dokud se neprobudí, dítě, dokud nedosáhne pohlavní dospělosti, a blázen, dokud nenabyde rozumu.”
عربي Angličtina Urdština
„ Vše, co způsobuje opilost, je víno (chamr) a vše, co způsobuje opilost, je zakázané. A ten, kdo pil víno a zemřel při tom, že pil, aniž se kál, nebude ho pít v budoucím životě.”
عربي Angličtina Urdština
Posle Boží, neexistuje nic ani malé, ani velké (hřích), aniž bych to udělal!" A Prorok třikrát řekl: „Nevyznáváš snad, že není boha kromě Boha a Muhammad je Posel Boží?
عربي Angličtina Urdština
, protože nikdy neřekl: Pane, odpusť mi v soudný den moje hříchy
عربي Angličtina Urdština
Víte, co řekl váš Pán?” Lidé řekli: „Bůh a Jeho Posel ví lépe." A on řekl: „Z mých služebníků se stali takoví, kteří ve mě věří, a takoví, kteří ve mě nevěří
عربي Angličtina Urdština
Věru, že občas ve svých duších najdeme něco tak hrozného, že to nikdo z nás nechce ani vyslovit." Řekl: „Skutečně jste to našli?” A oni řekli: „Ano." Řekl: „Toto je opravdová víra.”
عربي Angličtina Urdština
chvála Bohu, který z jeho úkladů udělal jen našeptávání.”
عربي Angličtina Urdština
„K někomu z vás přijde satan a bude říkat: „Kdo stvořil toto? A kdo stvořil toto?" Až dojde k tomu, že řekne: „Kdo stvořil Boha?" A jakmile dojde k tomuto, utečte se v ochranu Boží a přestaňte (o tom přemýšlet).”
عربي Angličtina Urdština
„Je šest typů činů a čtyři typy lidí: dva způsobující, stejné za stejné, dobrý skutek za deset dobrých skutků a dobrý skutek za sedmset dobrých skutků
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že Bůh neukřivdí žádnému věřícímu a když udělá dobrý skutek v tomto životě, odmění ho za něj v životě budoucím,
عربي Angličtina Urdština
Přijal jsi islám za dobré skutky, které jsi činil.”
عربي Angličtina Urdština
„Bůh má rád, když se dodržují Jeho úlevy (ruchas), stejně jako má rád, když se dodržují Jeho pevně stanovené věci (‘azáim).”
عربي Angličtina Urdština
„Pokrytec je jako nerozhodná ovce mezi dvěma stády - jednou se přidá k jednomu, podruhé k druhému.”
عربي Angličtina Urdština
„Věru, že víra uvnitř každého z vás slábne, stejně jako slábne oblečení, a tak proste Boha, aby vám obnovil víru v srdci.”
عربي Angličtina Urdština
„Mezi znamení Hodiny patří, že zmizí vědění a rozšíří se nevědomost, rozšíří se smilstvo, pití alkoholu a bude málo mužů a mnoho žen, takže na padesát žen bude jen jeden muž.”
عربي Angličtina Urdština
„Hodina nenastane, dokud člověk nepůjde okolo hrobu jiného člověka a neřekne: Kéž bych byl na jeho místě.”
عربي Angličtina Urdština
„Hodina nenastane, dokud nebudete bojovat s židy a kámen, za kterým je žid, neřekne: Muslime, za mnou je žid, zabij ho.”
عربي Angličtina Urdština
„Při Tom, v Jehož rukou je má duše, přiblížil se čas, kdy mezi vás sestoupí syn Marie se spravedlivou vládou a rozlomí kříž, zabije prase a zavede daň (džizja) a bude tolik peněz, že o ně nikdo nebude mít zájem.”
عربي Angličtina Urdština
„Hodina nenastane, dokud slunce nevyjde na západě. A jakmile vyjde, všichni lidé uvěří
عربي Angličtina Urdština
„Hodina nepřijde, dokud čas nebude rychle ubíhat
عربي Angličtina Urdština
„Bůh spojí v hrsti zemi a svine nebesa pravou rukou a poté řekne: „Já jsem Vládce, kde jsou vládci země?”
عربي Angličtina Urdština
„Moje nádrž (hawd) je dlouhá jako měsíc cesty, voda v ní je bělejší než mléko, její vůně je krásnější než mošus,
عربي Angličtina Urdština
„Budu u nádrže (hawd), abych viděl, kdo z vás k ní přijde, některé uvidím poblíž, protože k ní byl odepřen přístup, a řeknu: „Pane, ti patří ke mně a k mé obci
عربي Angličtina Urdština
Při Tom, v Jehož rukou je duše Muhammada, jejích nádob je více než hvězd a planet na nebi
عربي Angličtina Urdština
„Smrt bude přivedena v podobě černobílého berana
عربي Angličtina Urdština
„Váš oheň je pouze jednou ze sedmdesáti částí pekelného ohně
عربي Angličtina Urdština
„Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) a on je pravdomluvný, kterému se věří, nám vyprávěl: „Stvoření každého z vás probíhá v břiše jeho matky po čtyřicet dní nebo čtyřicet nocí,
عربي Angličtina Urdština
„Každá věc záleží na osudu, i nemohoucnost a píle nebo píle i nemohoucnost.”
عربي Angličtina Urdština
„Pokud Bůh nějakému člověku určí, že zemře v nějaké zemi, učiní pro něj v té zemi něco potřebným.”
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo o mně vědomě lže, se dostane místo k sezení v ohni.”
عربي Angličtina Urdština
, jsem Damám Ibn Th'alaba, bratr Baní Sa'ad Ibn Bakr
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) o něčem mluvil a pak řekl: „To bude, když bude mizet vědění,
عربي Angličtina Urdština
Nevěřte lidem Knihy, ale ani neprohlašujte jejich slova za lživá a říkejte: {Uvěřili jsme v Boha a v to, co seslal nám…}
عربي Angličtina Urdština
„Neučte se vědění proto, abyste jím ohromovali učence, ani proto, abyste se jeho pomocí přeli s hlupáky
عربي Angličtina Urdština
„Bůh uvedl příklad: přímou stezku,
عربي Angličtina Urdština
k Poslu Božímu (ať mu Bůh žehná a dá mír) přišlo vnuknutí, když mu bylo čtyřicet,
عربي Angličtina Urdština
Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) neuměl rozlišit mezi súrami, dokud mu nebylo sesláno {Ve jménu Boha Milosrdného, Slitovného}
عربي Angličtina Urdština
„Byl by někdo z vás rád, kdyby se vrátil domů a našel tam tři velké a silné březí velbloudice?
عربي Angličtina Urdština
„Tomu, kdo znal Korán, bude řečeno: Čti, povznes se a přednášej tak, jako jsi přednášel v pozemském životě, protože tvé místo je u posledního verše, který předneseš.”
عربي Angličtina Urdština
„Kdo čte Korán nahlas, je jako ten, kdo dává almužnu veřejně, a kdo čte Korán potichu, je jako ten, kdo dává almužnu tajně.”
عربي Angličtina Urdština
, kteří nás učili Korán, nám vyprávěli, že když četli s Poslem Božím (ať mu Bůh žehná a dá mír) deset veršů, nezačali číst dalších deset, dokud se nenaučili, co je v těchto desíti za vědění a konání skutků,
عربي Angličtina Urdština
Abú al-Mundzire, víš, který verš z Boží knihy je pro tebe nejvelkolepější?” Řekl jsem: „{Bůh - není božstva kromě Něho, živého, trvalého!}[Kráva: 255]." A on mě poplácal po hrudi a řekl: „Při Bohu, vědění tě obšťastní, Abú al-Mundzire.“
عربي Angličtina Urdština
„Když se Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) ukládal každý večer na lože, spojil dlaně, foukl do nich a přednášel do nich: {Rci: „On Bůh je jedinečný"} a {Rci: „Utíkám se v ochranu Pána záře jitřní"} a {Rci: „Utíkám se v ochranu Pána lidí"},
عربي Angličtina Urdština
„Židé jsou ti, na které se hněvá, a křesťané jsou ti, kteří bloudí.”
عربي Angličtina Urdština
A pokud uvidíš ty, kteří následují, co je v něm víceznačné, tak to jsou ti, o kterých mluvil Bůh, varujte se jich!
عربي Angličtina Urdština
„Není člověka který by udělal nějaký hřích, pak vstal a očistil se, pak se pomodlil a pak poprosil Boha o odpuštění, aniž by mu Bůh odpustil.”
عربي Angličtina Urdština
Bude spočteno, kolik tě podváděli, neposlouchali a lhali, a tvůj trest jim
عربي Angličtina Urdština
Není snad Ten, který mu v pozemském životě dal chodit po nohou, mocný toho, aby mu dal v soudný den chodit po tváři?
عربي Angličtina Urdština
Řekni: „Není boha kromě Boha," a já ti je (tato slova) dosvědčím v soudný den
عربي Angličtina Urdština
Věru, že to, co říkáš a k čemu vyzýváš, je dobré, kdybys nám oznámil, zda by pro to, co jsme dělali, bylo nějaké vykoupení?
عربي Angličtina Urdština
Běž k němu a řekni mu: „Ty nepatříš mezi obyvatele ohně, ale mezi obyvatele ráje."”
عربي Angličtina Urdština
Lidé! Věru, že Bůh od vás odňal namyšlenost doby nevědomosti a její chvástání se vašimi otci (původem)
عربي Angličtina Urdština
{a posléze v ten den na blahobyt tázáni budete!}
عربي Angličtina Urdština
„Na konci (času) mé obce se objeví lidé, kteří budou říkat věci, o kterých jste nikdy neslyšeli vy ani vaši otcové. Dejte si na ně pozor!”
عربي Angličtina Urdština
Zapisuj, při Tom, v Jehož rukou je má duše, nevyjde z nich nic jiného než pravda.”
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu (wudu) před každou modlitbou
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu jedenkrát, jedenkrát
عربي Angličtina Urdština
„Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) dělal malou očistu dvakrát, dvakrát
عربي Angličtina Urdština
„Pokud někdo z vás ucítí něco ve svém břiše a není si jistý, zda z něj něco uniklo nebo ne, ať neodchází z mešity, dokud neuslyší zvuk nebo neucítí zápach.”
عربي Angličtina Urdština
„Právo vůči každému muslimovi je, aby se jeden z každých sedmi dní umyl (udělal ghusl), umyl si v něm hlavu a tělo.”
عربي Angličtina Urdština
„Přišel jsem k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír), abych přijal islám, a on mi nařídil, abych udělal velkou očistu vodou s cicimkem trnem Kristovým
عربي Angličtina Urdština
„Pokud uslyšíte muezzina, říkejte, co říká on, a potom se za mě modlete
عربي Angličtina Urdština
Tomu, kdo postaví mešitu pro Boha, Bůh v ráji postaví totéž
عربي Angličtina Urdština