รายการหะดีษ

อัลลอฮ์ทรงเมตตาแก่ผู้ที่ใจกว้างเมื่อเขาได้ขาย เมื่อเขาได้ซื้อ และเมื่อเขาได้ถูกทวงถามในสิทธิ์
عربي الإنجليزية الأوردية
ชายคนหนึ่งได้ให้ผู้อื่นกู้หนี้ยืมสิน แล้วกล่าวกับคนของเขาว่า หากมีคนที่ลำบากมา ก็จงยกโทษให้พวกเขาไป หวังว่าอัลลอฮ์จะทรงยกโทษพวกเรา
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงมีคนจำนวนมากที่ใช้ทรัพย์สมบัติของอัลลอฮ์ในทางที่ไม่ถูกต้อง ดังนั้นสำหรับพวกเขาคือไฟนรกในวันกิยามะฮ์”
عربي الإنجليزية الأوردية
อัลลอฮ์ตรัสว่า: ทุก ๆ การงานของลูกหลานอาดัมนั้นเป็นของเขา ยกเว้นการถือศีลอด เพราะว่ามันสำหรับฉันและฉันจะตอบแทนมันเอง
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ถือศีลอดในเดือนเราะมะฎอนด้วยความศรัทธามั่นและหวังในผลบุญ เขาจะได้รับการอภัยโทษจากบาปของเขาที่ผ่านมา
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริง ในสวรรค์นั้นมีประตูหนึ่งมีชื่อเรียกว่า อัร-ร็อยยาน ในวันกิยามะฮ์ผู้ถือศีลอดจะเข้าสวรรค์จากประตูนี้ ไม่มีผู้ใดเลยได้เข้าจากประตูนี้นอกจากพวกเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
“เมื่อเราะมาฎอนมาถึง ประตูสวรรค์จะถูกเปิด ประตูนรกจะถูกปิด และมารร้ายจะถูกล่ามโซ่”
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ลืมขณะถือศีลอด แล้วกินหรือดื่ม ก็ให้เขาถือศีลอดต่อไปให้ครบถ้วน เพราะแท้จริงอัลลอฮ์ได้ประทานอาหารและเครื่องดื่มแก่เขา
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จะปลีกตัวออกไป(เอี๊ยะติกาฟ)ในช่วงสิบวันสุดท้ายของเดือนรอมฎอน จนกระทั่งท่านเสียชีวิต หลังจากนั้นบรรดาภรรยาของท่านก็ได้ทำการปลีกตัว(เอี๊ยะติกาฟ)หลังจากท่านด้วย
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จะจริงจังอย่างหนักในช่วงสิบคืนสุดท้ายในแบบที่เขาไม่เคยจริงจังอย่างหนักในครั้งอื่นใด
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อสิบคืนสุดท้ายของเดือนรอมฎอน มาถึง ท่านรอซูลุลลอฮ์ (ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะซัลลัม) จะทำให้ค่ำคืนมีชีวิตชีวา (ด้วยการอิบาดะฮ์) จะปลุกคนในครอบครัวของท่าน (ให้ตื่นขึ้นมาทำอิบาดะฮ์)และจะพยายามอย่างจริงจัง (ในอิบาดะฮ์) และรัดผ้านุ่งของท่านให้แน่นกระชับ(เอาจริงเอาจังและปลีกตัวออกมาจากการร่วมหลับนอนกับภรรยา)
عربي الإنجليزية الأوردية
บ่าวคนใดที่ถือศีลอดหนึ่งวันในหนทางของอัลลอฮ์ อัลลอฮ์จะทรงให้ใบหน้าของเขาห่างไกลจากไฟนรกมีระยะห่างถึง 70 ปี
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แนะนำให้ฉันทำสามสิ่ง: การถือศีลอดสามวันของทุกๆ เดือน การละหมาดสองร็อกอะฮ์ของการละหมาดฏูฮา และการละหมาดวิตรก่อนนอน
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเจ้าทั้งหลายจงรับประทานอาหารซะฮูรเถิด เพราะว่ามันมีความจำเริญอยู่ในนั้น
عربي الإنجليزية الأوردية
ข้าพเจ้าได้ร่วมละหมาดอีดกับท่านอุมัร อิบนุ อัลค็อฏฏ็อบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ท่านกล่าวว่า: "มีสองวันที่ท่านรอซูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ห้ามการถือศีลอด: วันแรกคือวันที่พวกท่านละศีลอดจากการถือศีลอดของพวกท่าน (วันอีดุลฟิฏรฺ) และอีกวันหนึ่งคือวันที่พวกท่านกินจากการเชือดพลีของพวกท่าน (วันอีดุลอัฎฮา)
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่ลุกขึ้น(ละหมาดและประกอบอิบาดะฮ์)ในคืนลัยละตุลก็อดร์ ด้วยความศรัทธามั่นและหวังในผลบุญ เขาจะได้รับการอภัยโทษจากบาปของเขาที่ผ่านมา
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่ประกอบพิธีหัจญ์โดยที่เขางดการมีเพศสัมพันธ์ และไม่กระทำสิ่งชั่วช้าใดๆ เขาผู้นั้นจะกลับมาเสมือนวันที่มารดาของเขาได้คลอดเขาออกมา”
عربي الإنجليزية الأوردية
จงทำฮัจญ์และอุมเราะห์ต่อไป เพราะการงานทั้งสองนี้ขจัดความยากจนและบาป เช่นเดียวกับที่เตาหลอมขจัดสิ่งสกปรกออกจากเหล็ก ทองคำและเงิน และสำหรับฮัจญ์มับรูรนั่น จะไม่มีการตอบแทนอันใดนอกจากสวรรค์
عربي الإنجليزية الإندونيسية
แท้จริง การกล่าวตัลบียะฮ์ ของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม คือ «لَبَّيْكَ اللهُمَّ، لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ» (มีความว่า) :“ โอ้อัลลอฮ์ ข้าพระองค์ได้ตอบสนองคำเรียกร้องของพระองค์ ข้าพระองค์ตอบสนองคำเรียกร้องของพระองค์ ด้วยการไม่ตั้งสิ่งใดมาเป็นภาคีกับพระองค์ แท้จริงการสรรเสริญ ความโปรดปรานและอำนาจเป็นของพระองค์ ไม่มีการตั้งสิ่งใดมาเป็นภาคีต่อพระองค์”
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่มีวันใดๆ ที่การงานที่ดีจะเป็นที่ชื่นชอบที่สุดสำหรับอัลลอฮฺมากกว่าในวันเหล่านี้ (หมายถึงสิบวันแรกของเดือนซุลหิจญะฮ์
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเจ้าจงพยายามดิ้นรนต่อสู้กับพวกที่ตั้งภาคี ด้วยทรัพย์สิน ชีวิต และลิ้นของพวกเจ้า
عربي الإنجليزية الأوردية
เจ้าจงละทิ้งสิ่งที่ทำให้เจ้าเกิดความสงสัย (ว่าเป็นสิ่งที่ศาสนาอนุมัติให้หรือไม่) ไปสู่สิ่งที่จะไม่ทำให้เจ้าเกิดความสงสัย เพราะความสัจจริงคือความมั่นใจ ส่วนความมุสาคือความคลางแคลงใจ
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงอัลลอฮ์ทรงมองข้ามเรื่องราวของประชาชาติของฉันในสิ่งที่พวกเขาคิดในใจ เว้นแต่พวกเขาจะกระทำหรือพูด”
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงอัลลอฮ์จะไม่ทรงมองที่รูปร่างหน้าตาหรือความมั่งคั่งของพวกเจ้า แต่พระองค์จะทรงมองที่จิตใจและการกระทำของพวกเจ้า
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงอัลลอฮ์ ตะอาลา ทรงหึงหวง และแท้จริงผู้ศรัทธาก็หึงหวง และความหึงหวงของอัลลอฮ์ ตะอาลา จะเกิดขึ้นเมื่อผู้ศรัทธากระทำสิ่งที่พระองค์ทรงห้ามเขา”
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเจ้าจงออกห่างจากเจ็ดสิ่งอันตรายที่จะนำมาซึ่งความพินาศ
عربي الإنجليزية الأوردية
เอาไหมฉันจะบอกแก่พวกเจ้าถึงสิ่งที่เป็นบาปใหญ่ที่สุดในบรรดาบาปใหญ่ทั้งหลาย?
عربي الإنجليزية الأوردية
บาปใหญ่ คือ การตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์ การเนรคุณต่อบิดามารดา การฆ่าชีวิตที่บริสุทธิ์และการสาบานเท็จ
عربي الإنجليزية الأوردية
“สิ่งแรกที่จะถูกตัดสินในหมู่ผู้คนในวันกิยามะฮ์คือเรื่องที่เกี่ยวกับการนองเลือด”
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ฆ่าผู้ปฏิเสธศรัทธาที่อยู่ในฐานะผู้มีพันธสัญญา (มุอาฮัด) เขาจะไม่ได้สัมผัสความหอมของสวรรค์ และแท้จริงความหอมของสวรรค์นั้น จะแผ่กระจายถึงระยะทาง 40 ปีของการเดินทาง
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ที่ตัดสัมพันธ์กับเครือญาติเขาจะไม่ได้เข้าสวรรค์
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่อยากให้ปัจจัยยังชีพของเขาเพิ่มพูนและอายุขัยของเขายืนยาว ดังนั้น เขาจงรักษาสายสัมพันธ์ทางเครือญาติไว้”
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่นับว่าเป็นผู้ที่เชื่อมสัมพันธ์ สำหรับผู้ที่ถือปฏิบัติการเชื่อมสัมพันธ์เฉพาะผู้ที่เชื่อมต่อกับเขา แต่ผู้ที่ทำการเชื่อมสัมพันธ์ที่แท้จริงนั้นคือเมื่อมีการตัดการเชื่อมสัมพันธ์กับเขา เขาก็เชื่อมสัมพันธ์นั้น
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันได้กล่าวว่า: “โอ้ ท่านรอซูลของอัลลอฮ์! ผู้ใดที่ฉันควรให้ความดีและปฏิบัติด้วยความกตัญญูมากที่สุด?” ท่านกล่าวว่า: “แม่ของเจ้า แล้วก็แม่ของเจ้า แล้วก็แม่ของเจ้า แล้วต่อด้วยพ่อของเจ้า แล้วจึงลำดับต่อไปยังผู้ที่ใกล้ชิดที่สุดตามลำดับ
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้ารู้หรือไม่ว่า การนินทาคืออะไร?” พวกเขา (บรรดาเศาะฮาบะฮ์) กล่าวว่า “อัลลอฮ์และเราะซูลของพระองค์รู้ดีที่สุด” ท่านกล่าวว่า “คือ การที่เจ้ากล่าวถึงพี่น้องของเจ้าในสิ่งที่เขาไม่ชอบ
عربي الإنجليزية الأوردية
ทุกสิ่งที่ทำให้มึนเมา คือ สุรา และทุกสิ่งที่ทำให้มึนเมาเป็นสิ่งที่หะรอม และใครก็ตามที่ดื่มสุราในโลกนี้และเสียชีวิตไปโดยที่เขาเป็นคนติดสุราและไม่กลับใจเตาบะฮ์ เขาจะไม่ได้ดื่มสุราในวันอาคิเราะฮ์
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้สาปแช่งผู้ที่ให้สินบน และผู้ที่รับมันในการตัดสินคดี
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเจ้าทั้งหลายจงอย่าอิจฉาริษยากัน จงอย่าคดโกงกัน จงอย่าเกลียดชังกัน จงอย่าทะเลาะกัน และอย่าซื้อขายทับซ้อนข้อเสนอของกันและกัน และขอให้พวกท่านทั้งหลายเป็นบ่าวของอัลลอฮ์ที่มีความรักฉันท์พี่น้องกัน
عربي الإنجليزية الأوردية
จงห่างไกลจากการสงสัย เพราะแท้จริงแล้ว การสงสัยเป็นคำพูดที่โกหกที่สุด
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ที่ทำการนินทาเขาจะไม่ได้เข้าสวนสวรรค์
عربي الإنجليزية الأوردية
ประชาชาติของฉันทุกคนจะถูกให้อภัย เว้นแต่ผู้ที่กระทำบาปอย่างเปิดเผย
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้มนุษย์ทั้งหลาย แท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงขจัดความเย่อหยิ่งของพวกญาฮิลียะฮ์ออกจากพวกเจ้า และความอวดดีของพวกเขาเกี่ยวกับบรรพบุรุษของพวกเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงบุคคลที่อัลลอฮ์ทรงกริ้วที่สุดคือ ผู้ที่ชอบโต้เถียงกันอย่างรุนแรง”
عربي الإنجليزية الأوردية
“เมื่อมุสลิมสองคนต่อสู้กันเองด้วยดาบของทั้งสอง ดังนั้นทั้งผู้ที่ฆ่าและผู้ที่ถูกฆ่าจะถูกลงโทษในนรก
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ชักอาวุธออกมาเพื่อคุกคามเรา ดังนั้น เขาไม่ใช่พวกเรา
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้าอย่าได้ด่าทอคนที่เสียชีวิตไปแล้ว เพราะพวกเขาได้ไปถึงสิ่งที่พวกเขาได้กระทำไว้แล้ว
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่อนุมัติให้ชายคนหนึ่งตัดสัมพันธ์กับพี่น้องของเขาเกินสามคืน โดยที่ทั้งสองนั้นเจอกัน แล้วต่างคนต่างหนีหน้ากัน และผู้ที่ประเสริฐกว่าในสองคนนั้นคือผู้ที่เริ่มให้สลามก่อน
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ประกันตนว่าจะรักษาลิ้นและอวัยวะเพศของตนจากการละเมิดได้ ฉันจะรับประกันสวรรค์ให้แก่เขาเอง
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้หญิงอย่าได้เดินทางเป็นระยะทางสองวัน เว้นแต่จะมีสามีของเธอหรือมะห์ร็อมของเธออยู่ด้วย
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันไม่ทิ้งสิ่งใดหลังจากฉัน (เสียชีวิตไปแล้ว) ที่เป็นอันตรายต่อผู้ชายมากไปกว่าผู้หญิง
عربي الإنجليزية الأوردية
“ ผู้ใดที่สามารถมีความพร้อมในการแต่งงานได้ก็จงแต่งงานเถิด เพราะมันช่วยลดสายตา (จากการมองสิ่งที่ต้องห้าม) และปกป้องอวัยวะเพศได้ดี และผู้ใดที่ไม่สามารถก็ให้ถือศีลอด เพราะการถือศีลอดจะเป็นเกราะป้องกันสำหรับเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริง โลกนี้ช่างหอมหวานและเขียวขจี และแท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงแต่งตั้งพวกเจ้าให้เป็นคอลีฟะฮ์เพื่อจัดการสิ่งที่อยู่ในนั้น แล้วพระองค์จะทรงดูว่าพวกเจ้ากระทำเช่นไร ดังนั้น จงระวังโลกนี้และระวังผู้หญิง
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันกล่าวว่า: โอ้ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ภรรยาของเราคนหนึ่งมีสิทธิอะไรเหนือเขา(สามี) เขากล่าวว่า “เจ้าจะต้องให้อาหารนางเมื่อเจ้ากินอาหาร และเจ้าต้องให้เสื้อผ้านางเมื่อเจ้ามีเสื้อผ้าใช้ หรือ เมื่อเจ้าสามารถหารายได้ได้ และไม่ตบหน้าเธอ และไม่กล่าวคำไม่ดีแก่เธอ และอย่าห่างเธอเว้นแต่อยู่ในบ้าน
عربي الإنجليزية الأوردية
“โอ้บรรดาผู้หญิงทั้งหลาย พวกเธอจงบริจาคกันให้มากเถิด เพราะฉันเห็นว่าพวกเธอส่วนมากเป็นชาวนรก” พวกนางถามว่า: เพราะเหตุใดหรือ โอ้ท่านเราะซูลุลลอฮ์? ท่านตอบว่า: “เพราะพวกเธอชอบสาปแช่ง และเนรคุณต่อสามี ฉันไม่เคยเห็นผู้มีสติปัญญาน้อยและศาสนาน้อยใดที่สามารถทำให้ผู้ชายที่มีความเด็ดขาดหลงใหลได้เท่ากับพวกเธอ”
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้าจงระวังในการปะปนกับผู้หญิง” จากนั้นชายชาวอันศอรกล่าวว่า “โอ้ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ท่านว่าอย่างไรกับญาติของสามีที่เป็นผู้ชาย? ท่านตอบว่า “จงระวังญาติของสามีที่เป็นผู้ชายเสมือนระวังจากความตาย”
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่มีการแต่งงาน นอกจากด้วยผู้ปกครอง
عربي الإنجليزية الأوردية
หญิงใดก็ตามที่แต่งงานโดยไม่ได้รับอนุญาตจากผู้ปกครองของเธอ การแต่งงานนั้นเป็นโมฆะ (กล่าวซ้ำสามครั้ง) แต่หากฝ่ายชายได้หลับนอนกับเธอแล้ว มะฮัร (สินสอด) ยังคงเป็นสิทธิ์ของเธอในสิ่งที่เขาได้จากเธอ หากเกิดความขัดแย้งกัน ผู้ปกครองของผู้ที่ไม่มีผู้ปกครองคือผู้นำ
عربي الإنجليزية الأوردية
การสาปแช่งจะเกิดขึ้นกับผู้ที่มีเพศสัมพันธ์กับภรรยาของเขาทางทวารหนัก
عربي الإنجليزية الأوردية
เงื่อนไขที่คุณต้องยึดปฏิบัติมากที่สุด คือสิ่งที่ทำให้การมีเพศสัมพันธ์นั้นเป็นที่อนุมัติ
عربي الإنجليزية الأوردية
โลกนี้ล้วนเป็นสิ่งที่ให้ความสุข และสิ่งที่ให้ความสุขที่ดีที่สุดในโลกนี้ คือผู้หญิงที่ดี
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันถามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เกี่ยวกับการมองเห็นที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ท่านได้สั่งให้ฉันหลีกเลี่ยงการมองไปที่สิ่งนั้น
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ทำการเชือดอุฎฮียะฮ์ด้วยแกะสีดำปนขาวสองตัว ซึ่งมันทั้งสองมีเขาแล้ว โดยท่านได้เชือดมันทั้งสองด้วยมือของท่านเอง ท่านกล่าวบิสมิลลาฮ์และตักบีร เเละท่านได้วางเท้าของท่านลงบนลำคอของมันทั้งสอง
عربي الإنجليزية الأوردية
ชายผ้าของมุสลิมควรอยู่ถึงกึ่งกลางหน้าแข้ง และไม่มีความผิดหากอยู่ระหว่างกึ่งกลางหน้าแข้งถึงข้อเท้า แต่หากชายผ้าอยู่ต่ำกว่าข้อเท้า จะต้องตกอยู่ในไฟนรก และผู้ใดลากชายผ้าของตนด้วยความหยิ่งยโส อัลลอฮ์จะไม่ทรงมองเขาในวันกิยามะห์
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้าอย่าสวมผ้าไหมและผ้ายก (เสื้อผ้าที่มาจากผ้าไหมที่ดีที่สุด) อย่าดื่มจากภาชนะที่เป็นทองและเงิน อย่ากินอาหารจากภาชนะที่เป็นทองและเงิน แท้จริงสิ่งเหล่านี้มีไว้สำหรับพวกเขา(ผู้ปฏิเสธศรัทธา)ในโลกนี้และสำหรับพวกเราในโลกหน้า”
عربي الإنجليزية الأوردية
ปากกาถูกยกเว้นจากสามประเภท คือ จากผู้หลับจนเขาตื่น จากเด็กจนเขาฝันเปียก(บรรลุศาสนภาวะ) และจากคนบ้าจนกระทั่งเขามีสติ”
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ห้ามการตัดผมบางส่วนและให้เหลือไว้บางส่วน
عربي الإنجليزية الأوردية
การสาบานช่วยทำให้สินค้าขายออก แต่จะทำลายผลกำไร
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกท่านจงเล็มหนวดและจงไว้เครา
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ชายห้ามมองดูเอาเราะฮ์ (อวัยวะพึงสงวน) ของผู้ชายด้วยกัน และผู้หญิงก็ห้ามมองดูเอาเราะฮ์ (อวัยวะพึงสงวน) ของผู้หญิงด้วยกัน
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริง ผู้ที่ดีที่สุดในหมู่สูเจ้า คือ ผู้ที่มีอุปนิสัยดีที่สุด”
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงมุอ์มินที่มีคุณลักษณะนิสัยที่ดีนั้นย่อมบรรลุถึงระดับขั้นของผู้ที่ถือศีลอดและลุกขึ้นทำอิบาดะฮฺในยามค่ำคืนอย่างแน่นอน”
عربي الإنجليزية الأوردية
บรรดาผู้ศรัทธาที่มีอีหม่านสมบูรณ์ที่สุด คือผู้ที่มีมารยาทที่ดีที่สุดในหมู่พวกเขาและคนที่ดีที่สุดในหมู่พวกเจ้า คือผู้ที่ปฏิบัติอย่างดีที่สุด ต่อบรรดาสตรีของเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้ถูกถามถึงสิ่งที่ทำให้ผู้คนได้เข้าสวรรค์มากที่สุดคืออะไร ท่านตอบว่า "การยำเกรงต่ออัลลอฮ์ และการมีมารยาทที่ดี
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านเราะซูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮ์วะสัลลัม คือบุคคลที่มีมารยาทที่ดีที่สุด
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงมารยาทของท่านนบี ศ็อลลัลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัมนั้นก็คืออัลกุรอาน
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ชื่นชอบการเริ่มทำสิ่งต่าง ๆ ด้วยด้านขวา ไม่ว่าจะเป็นการสวมรองเท้า การหวีผม การชำระล้าง และในการกระทำทุกอย่างของท่าน
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงอัลลอฮ์ได้ทรงบัญญัติให้กระทำความดีต่อทุก ๆ สิ่ง
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงบรรดาผู้ที่เที่ยงธรรม ณ ที่อัลลอฮ์นั้น พวกเขาจะอยู่บนมิมบัรที่ทำจากรัศมี ซึ่งจะอยู่ทางพระหัตถ์ด้านขวาของพระองค์ ผู้ทรงสูงส่ง และพระหัตถ์ทั้งสองของพระองค์ทรงมีความดีงาม
عربي الإنجليزية الأوردية
อย่าได้ทำอันตรายต่อตนเองและผู้อื่น ผู้ใดทำอันตราย อัลลอฮ์จะทรงทำอันตรายต่อเขา และผู้ใดสร้างความลำบาก อัลลอฮ์จะสร้างความลำบากแก่เขา
عربي الإنجليزية الأوردية
อุปมาเพื่อนที่ดีกับเพื่อนที่ไม่ดีนั้น อุปมัยดังคนที่มีน้ำหอม กับช่างตีเหล็ก
عربي الإنجليزية الأوردية
อย่าโกรธ
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ที่แข็งแกร่งไม่ใช่ด้วยการล้มผู้อื่น แต่ผู้ที่แข็แกร่งที่แท้จริงคือผู้ที่ควบคุมตัวเองได้ในยามโกรธ”
عربي الإنجليزية الأوردية
สี่ประการ ผู้ใดที่มีมันทั้งหมดในตัวเขา เขาคือมุนาฟิกแท้ และผู้ใดที่ตัวเขามีลักษณะหนึ่งข้อ เขาก็มีลักษณะของการเป็นมุนาฟิกหนึ่งข้อจนกว่าเขาจะละทิ้งมันไป(นั้นคือ) : เมื่อพูดจะโกหก, เมื่อทำสัญญาจะหักหลัง, เมื่อให้สัญญาจะผิดคำพูด, และเมื่อทะเลาะจะใช้วิธีที่รุนแรง
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ศรัทธานั้นไม่ใช่คนที่ชอบใส่ร้ายผู้อื่น ไม่ใช่คนที่สาปแช่ง ไม่ใช่คนที่พูดหยาบคาย และไม่ใช่คนที่พูดจาลามก”
عربي الإنجليزية الأوردية
ความละอายเป็นส่วนหนึ่งของการศรัทธา
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อคนๆ หนึ่งรักพี่น้องของเขา ก็จงบอกให้เขารู้ว่ารักเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
ทุก ๆ ความดีคือการเศาะดะเกาะฮ์ (การบริจาคทาน)
عربي الإنجليزية الأوردية
ทุกข้อต่อของกระดูกจากผู้คนทั้งหลายนั้นจำเป็นต้องทำการเศาะดะเกาะฮ์
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดบรรเทาความทุกข์ร้อนประการหนึ่งของผู้ศรัทธาในโลกนี้ อัลลอฮ์จะทรงบรรเทาความทุกข์ร้อนประการหนึ่งจากความทุกข์ในวันกิยามะฮ์ให้แก่เขา
عربي الإنجليزية الأوردية
ในวันกิยามะฮ์สองเท้าของบ่าวแต่ละคนจะไม่เคลื่อนจนกว่าเขาจะถูกสอบสวนเกี่ยวกับอายุของเขาว่าเขาใช้หมดไปในทางใด ความรู้ของเขาว่าเขานำมันไปปฏิบัติอย่างไร ทรัพย์สินของเขาว่าเขาได้มาอย่างไรและใช้จ่ายไปในทางใด และร่างกายของเขาว่าเขาใช้งานไปอย่างไร
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ที่ดูแลหญิงม่ายและคนขัดสน เสมือนกับผู้ที่ต่อสู้ในหนทางของอัลลอฮ์หรือเหมือนผู้ที่ยืนละหมาดในตอนกลางคืน และผู้ที่ถือศีลอดในตอนกลางวัน”
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และวันอาคิเราะฮ์ เขาก็จงพูดแต่ในสิ่งที่ดีหรือไม่ก็นิ่งเงียบเสีย
عربي الإنجليزية الأوردية
“เจ้าอย่าได้ด้อยค่าความดีใดๆ แม้ว่าเจ้าจะพบปะกับพี่น้องของเจ้าด้วยสีหน้าที่ยิ้มแย้มก็ตาม”
عربي الإنجليزية الأوردية
จำเป็นแก่พวกเจ้าที่จะต้องมีความสัตย์จริง เพราะว่าความสัตย์จริงจะนำไปสู่สิ่งที่ดี และความดีจะนำไปสู่สวรรค์
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่ไม่เมตตาผู้คน อัลลอฮ์ผู้ยิ่งใหญ่จะไม่เมตตาเขา”
عربي الإنجليزية الأوردية
“บรรดาผู้มีความเมตตาจะได้รับความเมตตาจากพระผู้ทรงเมตตา จงเมตตาต่อผู้ที่อยู่ในแผ่นดิน ผู้ที่อยู่บนท้องฟ้าจะเมตตาพวกเจ้า
عربي الإنجليزية الأوردية
มุสลิม(ที่แท้จริง) คือ ผู้ที่บรรดาชาวมุสลิมปลอดภัยจากลิ้นและมือของเขา และมุฮาญิร(ผู้อพยพ) คือ ผู้ที่ละทิ้งสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ทรงห้ามไว้”
عربي الإنجليزية الأوردية
หน้าที่ของมุสลิมที่พึงมีต่อมุสลิมด้วยกันนั้น 5 ประการ คือ การตอบรับสลาม การเยี่ยมเวลาเจ็บไข้ได้ป่วย การส่งศพไปยังหลุมฝังศพ การตอบรับคำเชิญ และการกล่าวดุอาอ์ให้แก่ผู้จาม
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกท่านจะไม่ได้เข้าสวนสวรรค์จนกว่าพวกท่านจะศรัทธา และพวกท่านยังไม่มีศรัทธา (ที่แท้จริง) จนกว่าพวกท่านจะรักใคร่ปรองดองกัน พวกท่านต้องการไหม ถ้าฉันจะชี้แนะพวกท่านถึงบางสิ่งเมื่อพวกท่านปฏิบัติมันแล้วจะทำให้พวกท่านเกิดความรักใคร่ต่อกัน?(นั่นคือ) พวกท่านจงเผยแผ่สลามให้แก่กันในหมู่พวกท่าน
عربي الإنجليزية الأوردية
มีชายผู้หนึ่งได้ถามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ว่า : (คุณสมบัติ)ใดในอิสลามที่ดีที่สุด? ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ตอบว่า : "การที่เจ้าให้อาหารแก่ผู้อื่นและให้สลามแก่ผู้ที่เจ้ารู้จักและผู้ที่เจ้าไม่รู้จัก
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้าต้องการให้ฉันแนะนำให้พวกเจ้ารู้ถึงการกระทำที่สามารถลบล้างบาปและยกระดับสถานะของพวกเจ้าหรือไม่?
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ศรัทธาที่เข้มแข็งย่อมดีและเป็นที่รัก ณ อัลลอฮ์มากกว่าผู้ศรัทธาที่อ่อนแอ ซึ่งทั้งหมดนั้นก็มีความดีงามอยู่
عربي الإنجليزية الأوردية
“จงพยายามทำให้ใกล้เคียงกับความถูกต้องมากที่สุดและทำให้ตรงเถิด และจงรู้ไว้ว่าไม่มีผู้ใดในหมู่พวกเจ้าจะรอดพ้น(จากการลงโทษของพระเจ้า)ด้วยการงานของพวกเขา” พวกเขากล่าวว่า “โอ้ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม แม้กระทั่งท่านกระนั้นหรือ?” ท่านนบีกล่าวว่า: “ฉันก็เช่นกัน เว้นแต่พระเจ้าจะประทานความเมตตาและความกรุณาแก่ฉัน”
عربي الإنجليزية الأوردية
“มลาอิกะฮ์ญิบรีลสั่งเสียฉันอย่างต่อเนื่องให้ปฏิบัติดีต่อเพื่อนบ้าน จนฉันคิดว่า เขาจะได้รับมรดกของเพื่อนบ้านเขาด้วย”
عربي الإنجليزية الأوردية
“ ผู้ใดที่ปกป้องเกียรติยศศักดิ์ศรีของพี่น้องของเขา แน่นอนอัลลอฮ์จะทรงปกป้องใบหน้าของเขาจากไฟนรกในวันกิยามะฮ์”
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดผู้หนึ่งในหมู่พวกเจ้าจะยังไม่ศรัทธา (โดยสมบูรณ์) จนกว่าเขาจะรักพี่น้องของเขาเสมือนกับที่เขารักตัวของเขาเอง
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงความอ่อนโยนจะไม่ปรากฏอยู่ในสิ่งใด เว้นแต่จะทำให้สิ่งนั้นงดงามขึ้น และจะไม่ถูกดึงออกจากสิ่งใด เว้นแต่จะทำให้สิ่งนั้นมีตำหนิ
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงศาสนาอิสลามนั้นง่ายและไม่มีใครทำให้กิจการของศาสนานั้นเป็นเรื่องยาก เว้นแต่จะต้องยอมจำนนไม่เอาในที่สุด แต่พวกเจ้าจงปฏิบัติให้ถูกต้องและให้ใกล้เคียง
عربي الإنجليزية الأوردية
“จงทำให้เป็นเรื่องง่าย และอย่าทำให้เป็นเรื่องยาก และจงแจ้งข่าวดีแก่ผู้คน และอย่าทำให้คนต้องปลีกตัวออกห่าง”
عربي الإنجليزية الأوردية
ครั้งหนึ่งพวกเราอยู่กับท่านอุมัร แล้วท่านกล่าวว่า "พวกเราถูกห้ามจากการเสแสร้ง
عربي الإنجليزية الأوردية
“เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่าน จะรับประทาน จงรับประทานด้วยมือขวาของเขาเถิด และเมื่อเขาจะดื่ม ก็จงดื่มด้วยมือขวาของเขาเถิด เพราะแท้จริงชัยฏอน จะกินด้วยมือซ้าย และดื่มด้วยมือซ้าย
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้เด็กน้อยเอ๋ย จงกล่าวพระนามของอัลลอฮ์ จงกินด้วยมือขวา และจงกินจากสิ่งที่อยู่ใกล้ตัว
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริงอัลลอฮฺ ย่อมพอพระทัยกับบ่าว เมื่อเขากินครั้งหนึ่ง ก็สรรเสริญพระองค์ที่ให้มันมา หรือดื่มน้ำครั้งหนึ่ง ก็สรรเสริญพระองค์ที่ให้มันมา”
عربي الإنجليزية الأوردية
มีชายคนหนึ่งร่วมรับประทานอาหารกับท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ด้วยมือซ้าย ดังนั้นท่านจึงกล่าวว่า "จงกินด้วยมือขวาของท่าน" เขากล่าวว่า "ฉันทำไม่ได้" ท่านกล่าวว่า "ท่านทำไม่ได้อย่างนั้นหรือ
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่กินกระเทียมหรือหัวหอม ก็ให้เขาแยกตัวออกไป - หรือท่านกล่าวว่า: ให้เขาแยกตัวออกไป - จากมัสยิดของเราและอยู่บ้าน”
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดกินอาหารแล้วกล่าวว่า: "الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا "وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ8 ความว่า: "มวลการสรรเสริญที่สมบูรณ์ยิ่งเป็นของอัลลอฮ์ผู้ทรงให้อาหารนี้แก่ฉันและทรงประทานอาหารนี้แก่ฉันโดยปราศจากอำนาจหรือกำลังใดๆ จากฉัน" ดังนั้น ความผิดบาปก่อนหน้านี้ของเขาจะได้รับการอภัย”
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อใดก็ตามที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จาม ท่านจะวางมือหรือเสื้อผ้าของท่านวางปิดปากไว้ และท่านก็จะลดเสียงของท่านลง
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงอัลลอฮ์ทรงรักการอนุโลมของพระองค์ถูกนำไปปฏิบัติ เช่นเดียวกับที่พระองค์ทรงรักความตั้งมั่นของพระองค์ถูกนำไปปฏิบัติ
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่อัลลอฮ์ประสงค์ให้เขาได้รับความดี พระองค์ก็จะทรงทดสอบเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
“ไม่ว่าจะมีสิ่งใดประสบกับมุสลิมจากความเหนื่อยล้า ความเจ็บปวด ความกังวล ความโศกเศร้า ภัยอันตราย และความทุกข์ยาก แม้กระทั่งหนามที่ตำเขา นอกจากอัลลอฮ์จะทรงลบล้างบาปของเขาด้วยเหตุผลนั้น”
عربي الإنجليزية الأوردية
“การทดสอบจะดำเนินต่อไปสำหรับผู้ศรัทธาทั้งชายและหญิงในชีวิตของเขา ลูกๆ ของเขา และทรัพย์สินของเขา จนกว่าเขาจะพบกับอัลลอฮ์ โดยไม่มีบาปใดๆ เกิดขึ้นกับเขา”
عربي الإنجليزية الأوردية
“ช่างเป็นสิ่งที่แปลกยิ่งสำหรับสถานการณ์ของผู้ศรัทธา ทุกสถานการณ์ของเขาล้วนเป็นสิ่งที่ดีสำหรับเขา และสิ่งนี้จะไม่เกิดขึ้นกับใครนอกจากกับผู้ศรัทธาเท่านั้น
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อบ่าวคนหนึ่งได้เจ็บป่วยหรือเดินทาง จะมีการบันทึกผลบุญให้เเก่เขา เหมือนกับที่เขาเคยปฏิบัติการงานนั้นในตอนที่เขาไม่ได้เดินทางและมีสุขภาพดีอยู่
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกเจ้าจงรีบเร่งปฏิบัติความดี ก่อนที่ความวุ่นวาย ดังกลางคืนที่มืดมิด
عربي الإنجليزية الأوردية
ความว่า “บุคคลใดที่อัลลอฮฺทรงประสงค์ที่จะให้เกิดความดีแก่เขา อัลลอฮฺจะทรงให้เขาเข้าใจในศาสนา
عربي الإنجليزية الأوردية
ขออัลลอฮ์ทรงให้ผู้ใดที่ได้ยินสิ่งใดจากเราและได้นำมันไปเผยแพร่ตามที่เขาได้ยินนั้น มีความรุ่งเรืองงดงาม เพราะบางทีผู้ที่ถ่ายทอดอาจเข้าใจได้ดียิ่งกว่าผู้ที่ได้ยินเอง
عربي الإنجليزية الأوردية
อย่าแสวงหาความรู้เพื่อโอ้อวดต่อหน้าบรรดาผู้รู้ หรือโต้เถียงกับคนโง่เขลา
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ที่ประเสริฐที่สุดในหมู่พวกท่าน คือผู้ที่เรียนอัลกุรอานและสอนมัน
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเขาจะรับฟังสิบโองการจากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และจะยังไม่เลื่อนไปยังสิบโองการถัดไป จนกว่าพวกเขาจะเรียนรู้ ความรู้และการประยุกต์ใช้จากมัน
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่อ่านหนึ่งตัวอักษรจากคัมภีร์ของอัลลอฮฺ(อัลกุรอาน)เขาจะได้รับหนึ่งความดี และหนึ่งความดีนั้นจะเพิ่มทวีคูณเป็นสิบเท่า
عربي الإنجليزية الأوردية
จะมีการกล่าวแก่ผู้ที่อุทิศตนเพื่ออัลกุรอาน ว่า: จงอ่าน จงเลื่อนขึ้น และจงอ่านด้วยความใคร่ครวญอย่างที่เจ้าเคยอ่านในโลกนี้ เพราะแท้จริงสถานะของเจ้าขึ้นอยู่กับโองการสุดท้ายที่เจ้าอ่าน
عربي الإنجليزية الأوردية
มีคนใดในหมู่พวกท่านต้องการอูฐตัวเมียตั้งท้องตัวใหญ่อ้วนสามตัวเมื่อเขากลับไปหาครอบครัวของเขาบ้าง
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกท่านจงทวน(เอาใจใส่)กับอัลกุรอานให้มาก ขอสาบานด้วยอัลลอฮฺผู้ซึ่งชีวิตของมุหัมหมัดอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ อัลกุรอานนั้นเปรียวยิ่งกว่าอูฐที่ถูกผูกไว้เสียอีก”
عربي الإنجليزية الأوردية
“พวกท่านจงอย่าทำให้บ้านของพวกท่านเป็นดั่งสุสาน แท้จริงชัยฏอนจะหนีออกจากบ้านที่มีการอ่านซูเราะฮ์ อัล-บะเกาะเราะฮ์”
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้ อบุลมุนซิร ท่านรู้หรือไม่ว่าโองการใดในคัมภีร์ของอัลลอฮ์ที่ท่านมีนั้นยิ่งใหญ่ที่สุด” ฉันกล่าวว่า: {اللهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} [ซูเราะฮ์ อัลบะเกาะเราะฮ์ : 255] จากนั้น ท่านก็ตบที่หน้าอกของฉันและกล่าวว่า: "ขอสาบานต่ออัลลอฮ์ ขอให้ความรู้เป็นที่พอใจสำหรับท่าน โอ้ อบุลมุนซิร
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดอ่านสองโองการสุดท้ายของสูเราะฮฺ อัล-บะเกาะเราะฮฺในตอนกลางคืน เป็นที่เพียงพอแล้วสำหรับเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ท่องจำสิบอายะฮ์แรกของซูเราะห์ อัล-กะฮ์ฟิ เขาจะได้รับการปกป้องจากดัจญาล" และในบางรายงาน กล่าวว่า: “จากตอนท้ายของซูเราะห์ อัล-กะฮ์ฟิ”
عربي الإنجليزية الأوردية
การขอดุอาอ์คืออิบาดะฮ์
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จะรำลึกถึงอัลลอฮ์ในทุกๆ เวลาหรือทุกๆ กิจกรรมของท่าน
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่มีสิ่งใดที่มีเกียรติยิ่งสำหรับอัลลอฮ์มากกว่าการขอดุอาอ์
عربي الإنجليزية الأوردية
ไม่มีมุสลิมคนใดที่ขอดุอาอ์ด้วยคำขอที่ไม่มีบาปและไม่มีการตัดสัมพันธ์เครือญาติ นอกจากอัลลอฮ์จะทรงตอบรับให้เขาในสามประการนี้อย่างใดอย่างหนึ่ง: ประการแรก คือ ดุอาอ์ของเขาถูกตอบสนองในทันที ประการที่สอง คือ พระองค์ทรงเก็บรักษาสิ่งนั้นไว้ให้เขาในโลกหน้า ประการที่สาม คือ พระองค์ทรงปัดเป่าความชั่วร้ายออกจากเขาในระดับเดียวกับสิ่งที่เขาขอ" ผู้คนกล่าวว่า: 'ถ้าเช่นนั้นพวกเราจะขอให้มากขึ้น' ท่าน (นบี) กล่าวว่า: 'อัลลอฮ์ทรงตอบสนองมากยิ่งกว่า'
عربي الإنجليزية الأوردية
ดังนั้นหากพวกท่านวอนขอสิ่งใดจากอัลลอฮ์ จงขอ "อัลฟิรเดาส์" เถิด”
عربي الإنجليزية الإندونيسية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม มักจะกล่าวว่า “ข้าแต่ผู้พลิกใจ ขอทรงให้จิตใจของข้าพระองค์มั่นคงในศาสนาของพระองค์เถิด”
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้อัลลอฮ์ ขอพระองค์ทรงปรับปรุงศาสนาของฉันอันเป็นที่ซึ่งปกป้องกิจการของฉัน
عربي الإنجليزية الأوردية
อัลลอฮุมมะ อินนี อัสอะลุกัลอาฟิยะตะ ฟิดดุนยา วัลอาคิเราะฮ์, อัลลอฮุมมะ อินนี อัสอะลุกัลอัฟวะ วัลอาฟิยะตะ ฟีดีนี วะดุนยายะ วะอะห์ลี วะมาลี, อัลลอฮุมมัสตุรเอาเราะตี -หรือ : เอารอตี- วะอามินเราอาตี, อัลลอฮุมมะห์ฟัฏนี มินบัยนิยะดัยยะ, วะมินค็อลฟี, วะอันยะมีนี, วะอันชิมาลี, วะมินฟ้าวกี, วะอะอูซุบิอะซอมัติกะ อันอุกตาละ มินตะห์ตี ความว่า“โอ้อัลลอฮ์ ขอความอยู่ดีมีสุขในโลกนี้และโลกหน้า
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้อัลลอฮ์ ข้าพระองค์ขอความดีทั้งปวงจากพระองค์ ทั้งในปัจจุบันและภายหลัง สิ่งที่ฉันรู้และสิ่งที่ฉันไม่รู้ และข้าพระองค์ขอความความคุ้มครองจากพระองค์ให้พ้นจากความชั่วทั้งในปัจจุบันและภายหลัง สิ่งที่ฉันรู้และสิ่งที่ฉันไม่รู้
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงความศรัทธาในหัวใจของคนใดคนหนึ่งในหมู่พวกเจ้านั้นจะอ่อนล้าเหมือนเสื้อผ้าใหม่ที่เสื่อมสภาพ ดังนั้นจงขอต่ออัลลอฮ์เพื่อให้ความศรัทธานั้นได้ใหม่อยู่เสมอในหัวใจของพวกเจ้า
عربي الإنجليزية الأوردية
“รสชาติแห่งศรัทธาได้ถูกลิ้มรสโดยผู้ที่พึงพอใจต่ออัลลอฮ์ในฐานะพระเจ้าของเขา อิสลามในฐานะศาสนาของเขา และมูฮัมหมัดในฐานะศาสนทูตของเขา”
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันขอแนะนำว่าท่านอย่าได้พลาดที่จะอ่านดุอาอ์บทนี้ทุกครั้งหลังละหมาด” ให้ท่านอ่านว่า "อัลลอฮุมมะ อาอินนี อะล่า ซิกริกะ วะ ชุกรีกะ วะ ฮุสนิ อิบาดะติกะ" ความว่า ” “ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงช่วยให้ข้าพระองค์ระลึกถึงพระองค์ ขอบพระคุณในความโปรดปรานของพระองค์ และเป็นผู้นมัสการพระองค์ด้วยดีเถิด”
عربي الإنجليزية الأوردية
“บ่าวคนหนึ่งจะอยู่ใกล้ชิดกับพระผู้อภิบาลของเขามากที่สุด คือขณะที่เขาสุญุด ดังนั้นจงขอดุอาอ์ให้มากเถิด”
عربي الإنجليزية الأوردية
ดุอาอ์ที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ขอมากที่สุด คือ "โอ้พระผู้อภิบาลของเรา ได้โปรดประทานให้แก่พวกเราซึ่งสิ่งดีงามในโลกนี้ และสิ่งดีงามในโลกหน้า และโปรดคุ้มครองพวกเราให้พ้นจากการลงโทษแห่งไฟนรกด้วยเถิด
عربي الإنجليزية الأوردية
“เอาไหม? ฉันจะแจ้งแก่พวกท่านถึงอะมัล(การงาน)ที่ดีที่สุดของพวกท่าน เป็นอะมัล(การงาน)ที่บริสุทธิ์ที่สุด ณ พระผู้อภิบาลของพวกท่าน เป็นอะมัลที่สูงส่งยิ่งสำหรับการยกระดับขั้นของพวกท่าน
عربي الإنجليزية الأوردية
“เจ้าได้ถามฉันเกี่ยวกับสิ่งที่ยิ่งใหญ่ และแท้จริงมันเป็นเรื่องง่ายสำหรับผู้ที่อัลลอฮ์ทรงทำให้มันง่ายสำหรับเขา
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม เข้านอนทุกคืน ท่านจะประสานมือเข้าด้วยกันและเป่าเข้าไปแล้วอ่านซูเราะฮ์อัลอิคลาศ อัลฟะลัก และอันนาส
عربي الإنجليزية الأوردية
สำนวนการขออภัยโทษที่ประเสริฐที่สุด
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้อัลลอฮ์ เราได้ฟื้นขึ้นมาในตอนเช้าโดยพระองค์ เราเข้าสู่เวลาเย็นโดยพระองค์ เรามีชีวิตอยู่โดยพระองค์ เราตายโดยพระองค์ และแด่พระองค์ คือการฟื้นคืนชีพกลับไป
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดกล่าว "บิสมิลลาฮิลละซี ลา ยอดุรรุ มะอัสมีฮี ชัยอุน ฟิลอัรดิ วะลา ฟิสสะมาอิ วะฮุวัสสะมีอุลอะลีม" ความว่า "ด้วยพระนามของอัลลอฮ์ ผู้ซึ่งไม่มีสิ่งใดทำอันตรายพร้อมกับพระนามของพระองค์ได้ ทั้งในแผ่นดินและชั้นฟ้า และพระองค์คือผู้ทรงได้ยิน ผู้ทรงรอบรู้" จำนวน 3 ครั้ง จะไม่มีภัยพิบัติใด ๆ เกิดขึ้นแก่เขาโดยฉับพลัน จนถึงเวลาเช้า
عربي الإنجليزية الأوردية
{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} และอีกสองซูเราะฮ์ที่ให้การคุ้มครองในตอนเย็นและตอนเช้า 3 ครั้ง ซึ่งมันจะเพียงพอแล้วสำหรับเจ้า
عربي الإنجليزية الأوردية
“โอ้อัลลอฮ์ ฉันขอความคุ้มครองด้วยความโปรดปรานของพระองค์ท่าน จากความโกรธกริ้วของพระองค์ และด้วยการประทานอภัยโทษของพระองค์ ให้ฉันปลอดภัยจากการลงโทษของพระองค์ และฉันขอความคุ้มครองด้วยพระองค์ท่าน จากพระองค์ท่าน ฉันไม่อาจคำนวณนับการสดุดีต่อพระองค์ได้ ดังที่พระองค์ทรงสดุดีพระองค์เอง”
عربي الإنجليزية الأوردية
“ถ้อยคำอันเป็นที่รักยิ่งสำหรับอัลลอฮ์มีสี่ถ้อยคำ คือ ซุบหานัลลอฮ์ (มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮ์) วัลหัมดุลิลลาฮ์ (การสรรเสริญเป็นเอกสิทธิ์ของอัลลอฮ์) วะลาอิลาฮะอิลลัลลอฮ์ (ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์แต่เพียงพระองค์เดียว) วัลลอฮุอักบัร (อัลลอฮ์ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด) ซึ่งจะไม่มีปัญหาใด ๆ ที่เจ้าจะเริ่มกล่าวถ้อยคำใดก่อน”
عربي الإنجليزية الأوردية
ความว่า "ผู้ใดที่กล่าวว่า ลาอิลาฮะ อิลลัลลอฮฺ วะห์ดะฮุ ลาชะรีกะละฮฺ, ละฮุลมุลกุ วะละฮุลหัมด์, วะฮุวะ อะลา กุลลิชัยอิน กอดีร (ความว่า ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ สำหรับพระองค์คืออำนาจการครอบครองและมวลการสรรเสริญ และพระองค์ทรงมีเดชานุภาพเหนือทุกสิ่ง) จำนวนสิบครั้ง
عربي الإنجليزية الأوردية
สองถ้อยคำที่เบาสำหรับลิ้นแต่หนักบนตาชั่ง ทั้งยังเป็นที่รักยิ่งแด่อัร-เราะห์มาน
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่กล่าว :"ซุบฮานัลลอฮิวะบิฮัมดิฮ์"(มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮ์ และด้วยการสรรเสริญแด่พระองค์) ในหนึ่งวันจำนวนหนึ่งร้อยครั้ง ความผิดต่างๆ ของเขาจะถูกทำให้ร่วงหล่นลงไปแม้มันจะมากมายเช่นฟองน้ำในทะเลก็ตาม
عربي الإنجليزية الأوردية
ความสะอาดเป็นครึ่งหนึ่งของการศรัทธา และการกล่าว "อัลหัมดุลิลลาฮ์" ผลบุญของมันจะเต็มตาชั่งในวันกิยามะฮ์ การกล่าวว่า "สุบหานัลลอฮ์และ อัลหัมดุลิลลาฮ์" ผลบุญของทั้งสองประโยคหรือผลบุญของแต่ละประโยคนั้นจะเต็มระหว่างบรรดาฟากฟ้าและแผ่นดิน
عربي الإنجليزية الأوردية
การที่ฉันกล่าว: "سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ" (มหาบริสุทธิ์ยิ่งแด่อัลลอฮฺ การสรรเสริญทั้งหลายเป็นสิทธิของอัลลอฮฺ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรแก่การเคารพสักการะอย่างแท้จริงนอกจากอัลลอฮฺ อัลลอฮ์ทรงยิ่งใหญ่ที่สุด) นั้นย่อมเป็นที่รักยิ่งสำหรับฉันมากกว่าทุกสิ่งที่ดวงอาทิตย์ได้ขึ้นมาเหนือมัน
عربي الإنجليزية الأوردية
การรำลึกถึงอัลลอฮ์ที่ดีที่สุด คือ "ลาอิลาฮะอิลลัลลอฮ์" (ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่เที่ยงแท้นอกจากอัลลอฮ์) และการขอพรที่ดีที่สุด คือ "อัลหัมดุลิลลาฮ์" (การสรรเสริญเป็นสิทธิของอัลลอฮ์)
عربي الإنجليزية الأوردية
“ผู้ใดที่หยุดพัก ณ ที่ใดที่หนึ่ง แล้วเขากล่าวว่า أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ (ความว่า ฉันขอความคุ้มครองด้วยถ้อยคำแห่งอัลลอฮฺที่สมบูรณ์จากความชั่วร้ายที่พระองค์สร้างขึ้น) เขาย่อมจะไม่ได้รับอันตรายจากสิ่งใดๆ จนกระทั่งเขาย้ายออกไปจากที่แห่งนั้น”
عربي الإنجليزية الأوردية
หากคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านต้องการเข้ามัสยิด ก็จงกล่าว"อัลลอฮุม มัฟตะห์ลี อับวาบะเราะห์มะติกะ" และหากต้องการออก ก็จงกล่าวว่า"อัลลอฮุมมะ อินนี อัสอะลุกะ มิน ฟัฎลิกะ
عربي الإنجليزية الأوردية
“หากคน ๆ หนึ่งต้องการเข้าบ้านของเขา แล้วได้กล่าวพระนามของอัลลอฮ์ขณะที่เขาจะเข้าไปและกล่าวเมื่อต้องการจะกินอาหาร ชัยฏอนจะกล่าวว่า “ไม่มีที่นอนและไม่มีอาหารค่ำสำหรับพวกเจ้าแล้ว
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่กล่าวว่า: “ลาอิลาฮะอิ้ลลัลลอฮ์ วะฮ์ดะฮูลาชะรีกะละฮ์ ละฮุ้ลมุลกุ วะละฮุ้ลฮัมดุ วะฮุวะอะลากุ้ลลิชัยอินก่อดี้ร" ในวันหนึ่ง เป็นจำนวน 100 ครั้ง
عربي الإنجليزية الإندونيسية
บาปที่ใหญ่ที่สุด คือ การตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺ ความรู้สึกปลอดภัยจากอุบาย(การลงโทษ)ของอัลลอฮฺ การสิ้นหวังในความเมตตาของอัลลอฮฺ และการเบื่อหน่ายต่อความเมตตาของอัลลอฮฺ
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่แขวนสิ่งๆหนึ่ง (โดยหวังว่าสิ่งนั้นจะเป็นประโยชน์หรือสามารถป้องกันตัวเองได้) ดังนั้นอัลลอฮฺจะทำให้คนๆ นั้นต้องพึ่งพาสิ่งนั้นตลอด
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกท่านทั้งหลายจงทำความสะอาดให้ดีหลังจากปัสสาวะ เพราะแท้จริงการลงโทษทั่วๆ ไปในหลุมฝังศพนั้นเกิดจากมัน
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกเจ้ามาละหมาด แล้วเห็นอีหม่ามกำลังอยู่ในอิริยาบถใด ก็ให้เขาทำอิริยาบทตามที่อีหม่ามกำลังทำอยู่
عربي الإنجليزية الأوردية
“แท้จริง อัลลอฮ์จะทรงเรียกชายคนหนึ่งจากประชาชาติของฉันออกมาต่อหน้าผู้คนมากมายในวันกิยามะฮ์
عربي الإنجليزية الأوردية
โอ้ ท่านเราะซูลลุลลอฮ์ ฉันไม่ทิ้งเลย แม้จะเป็นบาปเล็กหรือบาปใหญ่ นอกจากว่า ฉันจะทำมัน ท่านกล่าวว่า "เจ้าไม่ได้กล่าว คำปฏิญาณ "لا إله إلا الله محمد رسول الله " ดอกหรือ?
عربي الإنجليزية الأوردية
เพราะเขาไม่เคยกล่าว "رب اغفرلي خطيئتي يوم الدين
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงพวกเรา รู้สึกมีอะไรบางอย่างในบางคนในหมู่พวกเราเป็นเรื่องใหญ่ ซึ่งเป็นเรื่องที่ใหญ่เกินกว่าพวกเราจะพูดถึงมัน ท่านกล่าวว่า "และแน่นอน พวกเจ้าได้พบมันแล้วใช่ไหม? พวกเขาตอบว่า "ใช่" ท่านตอบว่า "นั่นเป็นการแสดงถึงการศรัทธาที่ชัดแจ้ง
عربي الإنجليزية الأوردية
อัลหัมดุลิลลาฮ์ ที่พระองค์ทรงทำให้แผนการของชัยฏอนนั้นเป็นได้แค่การกระซิบ
عربي الإنجليزية الأوردية
การงานมี 6 ประเภท และมนุษย์นั้นมี 4 ประเภท และ 2 สิ่งที่จำเป็น ผลการตอบแทนที่เท่ากับการกระทำ และ 1 ความดีเท่ากับ 10 เท่าของมัน และ 1 ความดีเท่ากับ 700 เท่าของมัน
عربي الإنجليزية الأوردية
อุปมาของคนกลับกลอกเหมือนแกะที่ลังเลระหว่างแกะสองฝูง บางครั้งเข้าไปอยู่กับฝูงหนึ่ง บางครั้งก็อยู่กับอีกฝูงหนึ่ง
عربي الإنجليزية الأوردية
วันอวสานโลกจะยังไม่เกิดขึ้นจนกว่าพวกเจ้าจะทำสงครามกับชาวยิว จนกระทั่งก้อนหินที่มีชาวยิวอยู่ข้างหลังจะพูดขึ้นว่า: โอ้ มุสลิมเอ๋ย มีคนยิวอยู่ข้างหลังฉัน จงฆ่ามัน
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงส่วนหนึ่งของสัญญาณแห่งกาลอวสานนั้นคือ ความรู้จะถูกนำออกไป ความเขลาจะเพิ่มมากขึ้น การผิดประเวณีจะเพิ่มมากขึ้น การดื่มเหล้าจะเพิ่มมากขึ้น ผู้ชายจะลดน้อยลง และผู้หญิงจะเพิ่มมากขึ้น จนกระทั่งจะมีผู้พิทักษ์หนึ่งคนต่อผู้หญิงห้าสิบคน
عربي الإنجليزية الأوردية
“วันกิยามะฮ์จะยังไม่อุบัติขึ้นจนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นทางทิศตะวันตก เมื่อมันขึ้นมาทางทิศตะวันตกแล้วมวลมนุษย์จะกลายเป็นผู้ศรัทธามั่น
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันจะอยู่ที่อ่างเก็บน้ำเพื่อที่ฉันจะได้ดูว่ามีใครบ้างในพวกเจ้าที่จะมาหาฉัน แต่บางคนจะถูกกันไม่ให้เข้าถึงฉัน ดังนั้นฉันจะกล่าวว่า "ข้าแต่พระผู้อภิบาลของฉัน พวกเขาเป็นของฉันและเป็นประชาชาติของฉัน
عربي الإنجليزية الأوردية
ขอสาบานต่อผู้ที่ชีวิตของมูฮัมมัดอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์แท้จริงถ้วยของมันจะมีจำนวนมากกว่าดวงดาวในท้องฟ้าและดาวเคราะห์
عربي الإنجليزية الأوردية
ทุกสิ่งเป็นไปตามกำหนดการณ์ ไม่ว่าจะเป็นความอ่อนแอ ความฉลาดหลักแหลม หรือความฉลาดหลักแหลมและความอ่อนแอ
عربي الإنجليزية الأوردية
เมื่ออัลลอฮ์ได้กำหนดให้บ่าวคนใดคนหนึ่งเพื่อให้เสียชีวิตที่ใดสักที่หนึ่ง พระองค์จะกำหนดกิจกรรมอะไรสักอย่างเพื่อให้เขาต้องไปที่นั้น
عربي الإنجليزية الأوردية
ฉันคือดิมาม บิน ษะละบะฮ์ จากพี่น้องของบนูสะอัด บิน บักร์
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวถึงบางสิ่ง และกล่าวว่า: "นั่นคือเวลาที่ความรู้จะหายไป
عربي الإنجليزية الأوردية
พวกเจ้าอย่าเชื่อหรืออย่าปฏิเสธชาวคัมภีร์ แต่จงกล่าวว่า {آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا}
عربي الإنجليزية الأوردية
อัลลอฮ์ได้เปรียบเทียบเส้นทางของพระองค์ที่เที่ยงตรง
عربي الإنجليزية الأوردية
ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้รับโองการเมื่ออายุสี่สิบ
عربي الإنجليزية الأوردية
ก่อนหน้านั้นท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ไม่รู้วิธีการแยกระหว่างซูเราะฮ์จนกระทั่ง "{بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}."ในนามของอัลลอฮ์ ผู้ทรงกรุณาปรานี ผู้ทรงเมตตาเสมอ" ถูกประทานลงมา
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างเปิดเผยก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคอย่างเปิดเผยและผู้ที่อ่านอัลกุรอานอย่างลับ ๆ ก็เหมือนกับผู้ที่บริจาคทานอย่างลับ ๆ
عربي الإنجليزية الأوردية
ขอบเขตที่พวกเขาทรยศต่อเจ้า ไม่เชื่อฟังเจ้า และโกหกเจ้านั้นวัดกันที่ว่าเจ้าลงโทษพวกเขามากเพียงใด
عربي الإنجليزية الأوردية
พระองค์ผู้ทรงให้พวกเขาสามารถเดินด้วยเท้าได้บนโลกดุนยานี้ จะไม่ทรงสามารถทำให้พวกเขาเดินด้วยใบหน้าในวันกิยามะฮ์ได้อย่างนั้นหรือ?
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ได้พบกับอัลลอฮ์ โดยที่เขาไม่ยึดสิ่งใดเป็นภาคีต่อพระองค์ เขาจะได้เข้าสวรรค์ และผู้ใดที่ได้พบกับอัลลอฮ์ โดยที่เขาตั้งภาคีต่ออัลลอฮ์ เขาจะตกนรก
عربي الإنجليزية الأوردية
ผู้ใดที่ทำให้ผู้อื่นได้รับอันตราย อัลลอฮ์จะทำให้เขาได้รับอันตรายเช่นกัน และผู้ใดที่สร้างความลำบากแก่ผู้อื่น อัลลอฮ์จะทำให้เขาได้รับความลำบากเช่นกัน
عربي الإنجليزية الأوردية
แท้จริงอัลลอฮฺทรงรักบ่าวที่เป็นผู้มีความยำเกรง ผู้มีความพอเพียง ผู้ที่ซ่อนปิดบังตัวเอง
عربي الإنجليزية الأوردية