+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
فَقَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتَمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ، وَهُوَ يَقُولُ: «اللهُمَّ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 486]
المزيــد ...

จากท่านหญิงอาอิชะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา ได้กล่าวว่า :
คืนหนึ่ง ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้หายไปจากที่นอน โดยที่ฉันก็พยายามหาเขา ทันใดนั้น มือของฉันก็ได้สัมผัสกับ ฝ่าเท้าของเขา ซึ่งทั้งสองข้างก็ตั้งตรงขณะที่เขาอยู่ในมัสยิด และท่านได้กล่าวว่า “โอ้อัลลอฮ์ ฉันขอความคุ้มครองด้วยความโปรดปรานของพระองค์ท่าน จากความโกรธกริ้วของพระองค์ และด้วยการประทานอภัยโทษของพระองค์ ให้ฉันปลอดภัยจากการลงโทษของพระองค์ และฉันขอความคุ้มครองด้วยพระองค์ท่าน จากพระองค์ท่าน ฉันไม่อาจคำนวณนับการสดุดีต่อพระองค์ได้ ดังที่พระองค์ทรงสดุดีพระองค์เอง”

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์มุสลิม - 486]

คำอธิบาย​

อาอิชะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮา กล่าวว่า ฉันกำลังนอนหลับอยู่ข้างๆ ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม และท่านได้หายไปในตอนกลางคืน ฉันจึงหาท่านด้วยการเอามือแตะบริเวณที่ท่านเคยละหมาดอยู่ในห้อง ปรากฏว่าท่านกำลังสุญูดโดยที่เท้าของท่านตั้งตรงอยู่สองข้าง โดยที่ท่านกล่าวว่า:
(ฉันขอความคุ้มครอง) และฉันของความช่วยเหลือ(ด้วยความพอพระทัยของพระองค์ จากความกริ้วของพระองค์) ต่อฉันหรือประชาชาติของฉัน (และ) ฉันขอความคุ้มครอง (ด้วยการให้อภัยของพระองค์) และการอภัยโทษอย่างล้นเหลือจากพระองค์ (จากการลงโทษของพระองค์) (และฉันขอความคุ้มครองด้วยพระองค์จากพระองค์) และโดยคุณลักษณะแห่งความงดงามของพระองค์ให้พ้นจากคุณลักษณะของความยิ่งใหญ่ของพระองค์ เพราะไม่มีผู้ใดที่จะให้พ้นจากพระองค์ได้ นอกจากพระองค์เอง ไม่มีที่พึ่งหรือที่ลี้ภัยใดจากพระองค์ นอกจากกลับไปหาพระองค์เท่านั้น (ฉันไม่สามารถนับคำสรรเสริญของพระเจ้า) ฉันไม่สามารถนับจำนวนได้ เนื่องจากฉันไม่สามารถนับพระคุณและความเมตตากรุณาของพระองค์ตามที่พระองค์สมควรได้รับ แม้ว่าฉันจะพยายามทำเช่นนั้นก็ตาม (ดังที่พระองค์ทรงสดุดีพระองค์เอง) ดังนั้น พระองค์ทรงเป็นผู้ที่ยกย่องตัวเองด้วยการสรรเสริญที่เหมาะกับพระองค์ แล้วใครเล่าจะให้การยกย่องพระองค์ได้ตามที่พระองค์ควรจะได้รับ!

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. สนับสนุนให้ใช้คำวิงวอนนี้ในขณะสุญูด
  2. มีริก กล่าวว่า: ในรายงานหนึ่งของอัล-นาซาอีย์ : ท่านเคยกล่าวคำวิงวอนนี้เมื่อละหมาดเสร็จและจะเข้านอน
  3. การสรรเสริญอัลลอฮ์ด้วยคุณลักษณะของพระองค์ และการวิงวอนขอต่อพระองค์ด้วยพระนามของพระองค์ที่ปรากฏในอัลกุรอานและซุนนะห์ เป็นสิ่งที่พึงประสงค์และน่ายกย่อง
  4. เป็นการให้ความยิ่งใหญ่แก่ผู้สร้างในขณะรุกู๊วะและสุญูด
  5. อนุญาตให้ใช้คุณลักษณะของพระเจ้าในการขอความคุ้มครอง เช่นเดียวกับที่อนุญาตให้ขอความคุ้มครองต่อตัวตนพระองค์โดยตรง - มหาบริสุทธิ์แด่พระองค์
  6. อัลค็อฏฏอบีย์ กล่าวว่า: ในคำพูดนี้มีความหมายที่ละเอียดอ่อน นั่นคือ ท่านได้ขอความคุ้มครองจากอัลลอฮ์โดยหวังว่าพระองค์จะคุ้มครองท่านด้วยความพอพระทัยของพระองค์จากความกริ้วของพระองค์ และด้วยการอภัยโทษของพระองค์จากการลงโทษของพระองค์ ความพอใจและความกริ้วเป็นสิ่งที่ตรงข้ามกัน เช่นเดียวกับการอภัยโทษและการลงโทษ เมื่อกล่าวถึงสิ่งที่ไม่มีสิ่งตรงข้าม นั่นคืออัลลอฮ์ พระผู้ทรงสูงส่ง ท่านจึงขอความคุ้มครองจากพระองค์เพียงผู้เดียว ความหมายของคำนี้คือ การขออภัยโทษสำหรับการบกพร่องในการบรรลุถึงสิ่งที่ควรในหน้าที่การเคารพภักดีและการสรรเสริญพระองค์ และคำว่า 'ข้าพระองค์ไม่สามารถสรรเสริญพระองค์ได้ครบถ้วน' หมายถึง ข้าพระองค์ไม่สามารถทำได้และไม่อาจบรรลุถึงได้
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม