+ -

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ:
فَقَدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنَ الْفِرَاشِ فَالْتَمَسْتُهُ فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى بَطْنِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ وَهُمَا مَنْصُوبَتَانِ، وَهُوَ يَقُولُ: «اللهُمَّ أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ، وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لَا أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 486]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт:
«Однажды ночью я проснулась и не обнаружила на постели Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха). Я пощупала [пространство вокруг в темноте] и коснулась внутренней части его вертикально стоящих стоп, и он при этом был на том месте, где обычно молился. В это время он говорил: “О Аллах, я прибегаю к защите Твоего довольства от Твоего гнева и к прощению Твоему от наказания Твоего и прибегаю к Твоей защите от Тебя! Не перечислить мне всех похвал Тебе, которых Ты достоин. Ты такой, как Сам Ты восхвалил Себя!” (Аллахумма, а‘узу би рида-ка мин сахаты-ка, ва би-му‘афати-ка мин ‘укубати-ка, ва а‘узу би-ка мин-ка! Ля ухсы санаан ‘аляй-ка Анта ка-ма аснайта ‘аля нафси-ка!)»

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 486]

Разъяснение

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) сказала: мол, однажды ночью я спала рядом с Пророком (мир ему и благословение Аллаха), и, проснувшись, не обнаружила его рядом. И я пощупала рукой то место, где он обычно молился в комнате, и обнаружила, что он в земном поклоне, а стопы его при этом стоят вертикально, и он в это время говорил:
«Я прибегаю к защите», используя его в качестве средства приближения к Тебе, «Твоего довольства от Твоего гнева» на меня или на мою общину и прибегаю «к прощению Твоему», которое обширно, «от наказания Твоего». «и прибегаю к Твоей защите от Тебя», и к Твоим качествам красоты от Твоих качеств величественности, ведь никто не защитит от Тебя, кроме Тебя, и некуда бежать от Тебя и негде укрыться от Тебя, кроме как у Тебя. «Не перечислить мне всех похвал Тебе, которых Ты достоин». То есть я из-за бессилия своего не способен охватить и исчислить милости и благодеяния Твои таким образом, как Ты того достоин, даже если я буду стараться и прилагать усилия для этого. «Ты такой, как Сам Ты восхвалил Себя». Ты Тот, Кто восхвалил Себя так, как это приличествует Тебе. А кто же способен воздать Тебе надлежащую хвалу, соблюсти Твоё право на это?!

Полезные выводы из хадиса

  1. Желательность обращения к Аллаху с этой мольбой в земном поклоне.
  2. Майрак сказал: «В одной из версий хадиса, приводимой ан-Насаи, говорится, что он произносил эту мольбу, когда завершал молитву и когда собирался спать».
  3. Желательно восхвалять Аллаха посредством Его качеств и взывать к Нему с упоминанием Его имён, утверждённых в Коране и Сунне.
  4. Возвеличивание Творца в поясном и земном поклонах.
  5. Дозволенность испрашивания защиты посредством качеств Аллаха, как разрешено испрашивать защиты через упоминание Его Самого, Всеблагого и Великого.
  6. Аль-Хаттаби сказал: «В этих словах присутствует неочевидный смысл: прося защиты у Аллаха, он прибегнул к Его довольству от Его гнева, к Его прощению от Его наказания, а довольство и гнев являются взаимоисключающими противоположностями, равно как и прощение и применение наказания. И когда он подошёл к упоминанию Того, Кто не имеет противоположности, то есть Всеблагого и Всевышнего Аллаха, он испросил защиты от Него у Него же, а не у кого-то или чего-то иного. Таким образом, это испрашивание прощения, сопряжённое с неспособностью исполнить свою обязанность поклоняться Ему должным образом и восхвалить Его должным образом. И его слова: "Не перечислить мне всех похвал Тебе, которых Ты достоин" означают: я не способен на это и мне не достичь этого».
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية النيبالية المجرية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно