+ -

عَنْ ‌أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ:
كَانَ ‌ابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ حِينَ يُسَلِّمُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ‌وَلَا ‌نَعْبُدُ ‌إِلَّا إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ» وَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 594]
المزيــد ...

От Абу Аз-Зубайра передаётся,
что (Абдуллах) ибн Аз-Зубайр в завершении каждой молитвы после приветствия, говорил: «Нет божества, достойного поклонения, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, Ему принадлежит владычество, и Ему хвала и Он всё может! И нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха, нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и не поклоняемся мы никому, кроме Него, Ему принадлежат богатство и совершенство и Ему — прекрасная похвала. Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, а мы искренни пред Ним в религии, даже если это и ненавистно неверным! /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шаййин кадирун! Ля хауля ва ля куввата илля би-Лляхи, ля иляха илля-Ллаху ва ля на’буду илля ийа-ху, ля-ху-н-ни’мату, ва ля-ху-ль-фадлю ва ля-ху-с-сана`у-ль-хасану. Ля иляха илля-Ллаху, мухлисына ля-ху-д-дина ва ляу кяриха-ль-кяфируна!/». И он сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) свидетельствовал о единобожии посредством этих слов после каждой молитвы».

[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 594]

Разъяснение

После завершения каждой обязательной молитвы Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) свидетельствовал о единобожии, произнося эти великие слова поминания, смысл которых следующий:
“Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха /Ля иляха илля-Ллах/” - означает, что нет никого, заслуживающего поклонения, кроме лишь Аллаха.
"Единственного, у Которого нет сотоварищей /вахда-ху ля шарикя ля-ху/" - т.е. Он не имеет абсолютно никаких сотоварищей в единственности Его Божественности, Его Господстве и обладании Им Его божественными именами и качествами.
"Ему принадлежит владычество /ля-ху-ль-мульку/" - т.е. Он обладает абсолютной, всеобщей и всеобъемлющей властью. Властью над небесами, землей и всем тем, что между ними.
"Ему принадлежит хвала" означает, что Аллах обладает абсолютным совершенством. Его хвалят за совершенство с любовью и почтением в любых обстоятельствах, как в благоденствии, так и в невзгодах.
"Он над всякой вещью мощен [Всемогущ]", т.е. Его могущество всеобъемлюще и совершенно во всех аспектах. Нет абсолютно ничего, на чтобы Он не был способен, и ничто не может помешать Ему.
"Нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха". Это означает, что человек не способен, у него нет силы и нет мощи самостоятельно измениться из одного состояния в другое, а также избавиться от ослушания Аллаха к Его повиновению без помощи Аллаха. Аллах - это Тот, кто дарует помощь и поддержку, и на Него следует уповать.
“Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и мы не поклоняемся никому, кроме Него”. Подтверждение смысла Его Божественности и отрицание многобожия (ширка), а также то, что поклонения не достоин никто кроме Него.
"Ему принадлежат богатство и совершенство". Т.е. Он Тот, кто создает все блага и является их Владельцем. Он дарует их тем из своих рабов, кому пожелает.
"И Ему присуща прекрасная похвала". Аллах достоин хвалы за свою сущность, атрибуты, деяния и блага в любом положении и при любых обстоятельствах.
"Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, а мы искренни пред Ним в религии". Это означает, что мы являемся единобожниками, которые поклоняются Аллаху искренне, без показухи и желания обрести славу.
"даже если это и ненавистно неверным" т.е. мы будем твёрды и стойки в уединении Аллаха и поклонении Аллаху, даже если это будет ненавистно неверующим.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тамильский Бирманский Тайский Немецкий Японский Пуштунский Ассамский Албанский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy Итальянский Canadiană الولوف البلغارية Azeri الأوكرانية الجورجية
Показать переводы

Полезные выводы из хадиса

  1. Желательность постоянно произносить эти слова поминания Аллаха после каждой предписанной молитвы.
  2. Мусульманин гордится своей религией и демонстрирует её обряды, даже если это ненавистно неверующим.
  3. Когда в хадисе встречается слово "дубр ас-саля" (после молитвы), то если в хадисе упоминается зикр (слова поминания Аллаха), то он в своей основе произносится после саляма (слов приветствия) в конце молитвы, а если в хадисе упоминается дуа (мольба), то она обычно произносится перед салямом (словами приветствия) в конце молитвы.
Дополнительно