+ -

عَنْ ‌أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ:
كَانَ ‌ابْنُ الزُّبَيْرِ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ حِينَ يُسَلِّمُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ‌وَلَا ‌نَعْبُدُ ‌إِلَّا إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ» وَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 594]
المزيــد ...

Ебу Зубејр је рекао:
"Ибн Зубејр је изговарао овај зикр после сваког прописаног намаза након што би предао селам: ‘Нема истинског божанства осим Аллаха, Јединог, Који нема саучесника, Њему припада сва власт и свака захвалност и Он све може. Обожавамо само Аллаха, Њему припада свака благодат, поштовање и свеколика хвала. Нема истинског божанства осим Аллаха. Њему искрено веру исповедамо, макар то било криво неверницима.’ (Ла илахе иллаллаху вахдеху ла шерике леху, лехул-мулку ве лехул-хамду ве хуве 'ала кулли шеј'ин кадир, ла хавле ве ла куввете илла биллах, ла илахе иллаллаху ве ла на'буду илла ијјаху, лехун-ни'мету ве лехул-фадлу ве лехус-сена'ул-хасен, ла илахе иллаллаху мухлисине лехуд-дине ве леу керихе-кафирун) Ибн Зубејр је казао: ‘Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, би учио овај зикр после сваког прописаног намаза.’“

[صحيح] - [رواه مسلم]

الشرح

Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је после сваког прописаног намаза учио овај величанствени зикр, а његово значење је:
"Ла илахе иллаллах“- значи да нема истинског бога мимо Аллаха.
"Вахдеху ла шерике леху“- Он нема никаквог саучесника у Његовом улухијјету (божанству), рубубијјету (господарству) нити у Његовим лепим именима и савршеним својствима.
"Лехул-мулку“ - Њему припада апсолутна власт. Он је владар небеса, земље и онога што је међу њима.
"Ве лехул-хамду“- Он поседује апсолутно савршенство ради којег је хваљен уз љубав и величање у сваком стању, у лагодним ситуацијама и у потешкоћи.
"Ве хуве 'ала кулли шеј'ин кадир“- Његова је моћ потпуна, нико Га не може савладати нити Му се ико може супротставити у било чему.
"Ла хавле ве ла куввете илла биллах“- Нема промене из једног у друго стање, из грешења према Аллаху у покорност Њему; нити ико има снаге за било шта осим Аллаха. Он помаже и на Њега се ослања.
"Ла илахе иллаллаху ве ла на'буду илла ијјаху“- Овим се потврђује значење улухијјета, негирање да Аллах има било каквог саучесника, те се истиче да нико не заслужује да буде обожаван мимо Њега.
"Лехун-ни'мету ве лехул фадлу“- То је Онај Који ствара благодати и који их даје коме жели од Својих створења.
"Ве лехус-сена'ул хасен“- Њему припада свеколика хвала ради Његовог бића, Његових својстава, дела и благодати.
"Ла илахе иллаллаху мухлисине лехуд-дине“- Њему веру искрено исповедамо без икаквог претварања и лицемерства.
"Ве леу керихел-кафирун“- Макар било криво неверницима што смо ми постојани у исказивању Аллаховог јединства.

الترجمة: الإنجليزية الأوردية Spanish الإندونيسية الأيغورية البنغالية الفرنسية التركية الروسية البوسنية السنهالية الهندية الصينية الفارسية الفيتنامية تجالوج Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese بشتو Assamese Albanian السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية Yoruba الليتوانية الدرية الصومالية Kinyarwanda الرومانية المجرية التشيكية Malagasy Italian Kannada الأوكرانية
عرض الترجمات

من فوائد الحديث

  1. Похвално је устрајно изговарати овај зикр после сваког прописаног намаза.
  2. Муслиман се поноси својом вером и истиче јавно њена обележја, макар то било криво неверницима.
  3. Када се у хадису наведе да се нешто изговара после намаза - уколико је то зикр онда се то изговара у основи после предаје селама, а уколико се ради о дови онда се она у основи учи пре предаје селама.
المزيد