+ -

عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ عِلْمِهِ فِيمَ فَعَلَ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَ أَنْفَقَهُ، وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَ أَبْلَاهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2417]
المزيــد ...

จากอบูบัรซะฮ์ อัลอัสละมีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้กล่าวว่า:
"ในวันกิยามะฮ์สองเท้าของบ่าวแต่ละคนจะไม่เคลื่อนจนกว่าเขาจะถูกสอบสวนเกี่ยวกับอายุของเขาว่าเขาใช้หมดไปในทางใด ความรู้ของเขาว่าเขานำมันไปปฏิบัติอย่างไร ทรัพย์สินของเขาว่าเขาได้มาอย่างไรและใช้จ่ายไปในทางใด และร่างกายของเขาว่าเขาใช้งานไปอย่างไร"

[เศาะฮีห์] - [รายงานโดย อัตติรมีซีย์ - รายงานโดย อัดดาริมีย์] - [สุนันอัตติรมิซีย์ - 2417]

คำอธิบาย​

ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม ได้เล่าว่า ในวันกิยามะฮ์มนุษย์ทุกคนจะไม่ขยับผ่านสถานที่สอบสวนไปยังสวนสวรรค์หรือนรก จนกระทั่งเขาจะถูกสอบสวนเกี่ยวกับบางประการ:
หนึ่ง: เกี่ยวกับการใช้ชีวิตของเขาว่าเขาใช้ไปในทางใด
สอง: เกี่ยวกับความรู้ของเขาว่า เขาแสวงหาความรู้เพื่ออัลลอฮ์หรือไม่ ได้ปฏิบัติกับความรู้นั้นหรือเปล่า และได้เผยแพร่ความรู้ให้กับคนอื่นหรือเปล่า
สาม: เกี่ยวกับทรัพย์สินของเขาว่าเขาได้มาอย่างไร มาจากแหล่งที่หะลาลหรือหะรอม และใช้จ่ายไปในทางใด ใช้จ่ายไปในทางที่อัลลอฮ์ทรงพอพระทัยหรือทรงกริ้ว
สี่: เกี่ยวกับร่างกาย พละกำลัง สุขภาพดี และวัยหนุ่มของเขาว่าเขาใช้งานไปอย่างไร

การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ฝรั่งเศส ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาคีร์กีซ ภาษาเนปาล ภาษาโยรูบา ภาษาดารี ภาษาเซอร์เบีย คำแปลภาษาโซมาเลีย ภาษาโรมาเนีย ภาษาเช็ก ภาษามาลากาซี คำแปลภาษาโอโรโม
ดูการแปล

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ส่งเสริมให้คว้าโอกาสในช่วงที่มีชีวิตอยู่กระทำในสิ่งที่อัลลอฮ์ทรงพอพระทัย
  2. ความโปรดปรานของอัลลอฮ์ที่มีต่อปวงบ่าวมีมากมาย และพระองค์จะสอบถามถึงความโปรดปรานที่เขาได้รับ ดังนั้น เขาจงใช้ความโปรดปรานของอัลลอฮ์ตามที่พระองค์ทรงพอพระทัย
ดูเพิ่มเติม