عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ عِلْمِهِ فِيمَ فَعَلَ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَ أَنْفَقَهُ، وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَ أَبْلَاهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2417]
المزيــد ...

Абу Барза аль-Аслями (да будет доволен им Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Не сойдёт раб Аллаха с места своего в Судный День до тех пор, пока не спросят его о жизни его — как он её прожил; о знаниях его — что он с ними делал; о богатстве его — откуда он его приобрёл и на что расходовал, и о теле его — для чего он использовал его».

[Достоверный хадис] - [Передал ат-Тирмизи] - ["Сунан" ат-Тирмизи - 2417]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сообщил, что никто из людей не сойдёт с места во время расчёта в Судный день, дабы отправиться в Рай или в Ад, до тех пор, пока не будет спрошен о следующих вещах.
Первая: его жизнь. На что он её потратил и как он её провёл?
Вторая: его знание. Приобретал ли он его ради Аллаха? И поступал ли он в соответствии с этим знанием? И передавал ли он это знание тому, кто имел право получать его?
Третья: его имущество. Каким путём он прибрёл его: дозволенным или запретным? И на что он расходовал его: на угодное Аллаху или на то, что гневает Его?
Четвёртая: его тело, сила, благополучие и молодость. Как и для чего он использовал их?

Полезные выводы из хадиса

  1. Побуждение тратить жизнь на угодное Всевышнему Аллаху.
  2. Аллах дарует множество милостей Своим рабам, и Он спросит с него за блаженство, в котором тот пребывал, поэтому он обязан использовать дарованные Им милости угодным Ему образом.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (55)
Дополнительно