عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ عِلْمِهِ فِيمَ فَعَلَ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَ أَنْفَقَهُ، وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَ أَبْلَاهُ».
[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2417]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Barzat Al-aslamiy nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga) a yeelame: Wẽnd Tẽn-tʋʋm (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) a yeelame-:
«Yamb nao-kadem a yiibã ka na n zẽke, halɩ tɩ b wa tʋg n sok-a a vɩɩmã a sẽn sεεs-a zĩig ningã, la a bãngrã, a sẽn tʋm bũmb ning ne-a, la a arzεkã, yaa yε la a paam-a la a kẽes-a-la yεεnẽ, la a yĩngã a sẽn kʋɩdg-a zĩig ningã».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [A At-tirmiiziy n togs-a] - [Sunan At-tirmiiziy - 2417]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg lɑ A tɩlgr be ɑ yĩngɑ) kõta kibare, tɩ ad ned baa a yembr ka na n zẽk a naoorã n gãndag tʋʋmã geelg zĩigẽ, dũni yikr raare, n tʋg arzãnã maa Bugmẽ, halɩ tɩ b wa tʋg n sok-a yεla:
Rẽenemã: yaa a vɩɩmã a sẽn sεεs-a la a sẽn maan-a bũmb ning pʋgẽ.
Yiib soabã: yaa a bãngrã, a bao-a-la Wẽnd yĩng bɩɩ? La a tʋma ne bãngrã bɩɩ? La a taasa bãngrã neb nins b sẽn sõmb n taasã bɩɩ?
Tãab soabã: yaa a arzεkã, yaa yε la a paam-a, a yaa halaal bɩ yaa haraam? Yaa yε la a kẽes-a? Yaa bũmb ning sẽn yard Wẽnd bɩ yaa sẽn gẽed-A?
Naas soabã: Yaa a yĩngã la a pãngã la a laafɩ wã la a rasãndlemã, a zar-b lame la a rɩk-b n tʋm bõe pʋga?