+ -

عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَزُولُ قَدَمَا عَبْدٍ يَوْمَ القِيَامَةِ حَتَّى يُسْأَلَ عَنْ عُمُرِهِ فِيمَا أَفْنَاهُ، وَعَنْ عِلْمِهِ فِيمَ فَعَلَ، وَعَنْ مَالِهِ مِنْ أَيْنَ اكْتَسَبَهُ وَفِيمَ أَنْفَقَهُ، وَعَنْ جِسْمِهِ فِيمَ أَبْلَاهُ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 2417]
المزيــد ...

Abu Barza Al-Aslami (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Picioarele unui om nu se vor mișca în Ziua Judecății până când nu va fi întrebat de viața sa, cum și-a petrecut-o, despre cunoștiințele sale și ce a făcut cu ele, despre averea sa, cum și-a dobândit-o și cum a cheltuit-o și despre corpul său, ce a făcut cu el.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Tirmidhi]

Explicarea sensurilor

Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că nimeni nu va intra în Paradis sau în Iad până când nu va răspunde la aceste întrebări în Ziua Judecății.
Prima întrebare: Cum și-a petrecut viața?
A doua întrebare: Cunoștiințele sale. Le-a folosit de dragul lui Allah? Le-a transmis și altor oameni?
A treia întrebare: Cum și-a dobândit averea? Într-un mod halal (permis) sau haram (interzis)? Cum și-a cheltuit-o? Într-un mod plăcut lui Allah sau neplăcut Lui?
A patra întrebare: Corpul său, puterea sa, sănătatea sa și tinerețea sa. Cum le-a folosit?

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Sârbă Somaleză Cehă Malagasy Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Chemarea la a trăi această viață într-un mod plăcut lui Allah Preaînaltul.
  2. Binecuvântările lui Allah asupra noastră sunt multe, iar El ne va chestiona cu privire la cum am folosit aceste binecuvântări, așadar trebuie să le folosim într-un mod plăcut Lui.