Lista de Hadices

Ningún siervo dará un paso el Día del Juicio hasta ser preguntado por: cómo consumió los años de su vida, en qué empleó su conocimiento, cómo consiguió sus bienes, en qué los gastó y en qué desgastó su cuerpo
عربي Inglés Urdu
Quien se esfuerza por ayudar a cuidar de una viuda y un necesitado es como el guerrero que combate por la causa justa de Al-lah, o como el que reza toda la noche y ayuna durante el día
عربي Inglés Urdu
Quien crea en Al-lah y en el Día del Juicio que diga algo bueno o se calle
عربي Inglés Urdu
No menosprecies ningún acto de bondad, ni siquiera el encontrarte con tu hermano con una sonrisa en el rostro
عربي Inglés Urdu
Al-lah no se apiadará de quien no se apiade de la gente
عربي Inglés Urdu
Los misericordiosos obtendrán la misericordia del Misericordioso. Compadézcanse de los habitantes de la tierra y se compadecerá de ustedes quien está sobre el cielo
عربي Inglés Urdu
El musulmán tiene cinco derechos sobre su hermano musulmán: devolverle el saludo, visitarlo cuando está enfermo, seguir los funerales, asistir a sus invitaciones y decirle "Al-lah te tenga en Su misericordia" cuando él estornuda y luego alaba a Al-lah
عربي Inglés Urdu
No entrarán en el paraíso hasta que crean, y no creerán hasta que se amen los unos a los otros. ¿Quieren que les indique algo que, si lo hacen, se amarán? Extiendan el saludo de paz entre ustedes
عربي Inglés Urdu
que un hombre le preguntó al Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: «¿Qué acción del islam es la mejor?». Respondió: «Alimentar a la gente y saludar tanto a quien conoces como a quien no conoces
عربي Inglés Urdu
El creyente fuerte es mejor y más amado por Al-lah que el creyente débil, y en ambos hay bien
عربي Inglés Urdu
Tanto insistía el ángel Gabriel en que hiciera el bien al vecino, que llegué a pensar que lo haría heredar
عربي Inglés Urdu
A quien defienda el honor de su hermano, Al-lah le protegerá el rostro del fuego el Día de la Resurrección
عربي Inglés Urdu
Ninguno de ustedes cree hasta que quiera para su hermano lo que quiere para sí mismo
عربي Inglés Urdu
Siempre que la amabilidad esté presente en un asunto, lo embellecerá; mientras que, si no está presente, lo deteriorará
عربي Inglés Urdu
Faciliten las cosas y no las dificulten. Sean portadores de buenas noticias y no de malas
عربي Inglés Urdu
Estábamos con 'Umar y nos dijo: "Se nos prohibió imponernos dificultades (o ir más allá de las posibilidades de uno mismo)
عربي Inglés Urdu
Si uno de ustedes come, que coma usando la mano derecha, y, si bebe, que beba con la derecha; pues el Demonio come y bebe con la izquierda
عربي Inglés Urdu
Muchacho, di 'bismil-lah' (en el nombre de Al-lah), come con la mano derecha y come de lo que tienes en tu lado (de la bandeja)
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, Al-lah se complace con el siervo que Lo alaba y Lo agradece cuando prueba una comida o toma una bebida
عربي Inglés Urdu
Un hombre comía con la mano izquierda ante el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—. Entonces, este le dijo: "Come con la derecha". El hombre respondió: "No puedo"; a lo que el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— respondió: "¡Pues, ojalá no puedas!
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-láh ama que se tomen Sus licencias como ama que se observen Sus obligaciones
عربي Inglés Urdu
A quien Al-lah quiere el bien lo pone a prueba
عربي Inglés Urdu
No le ocurre al musulmán ninguna fatiga, enfermedad, preocupación, tristeza, daño ni aflicción, ni siquiera una espina que lo pinche, sin que Al-lah expíe con ello de sus pecados
عربي Inglés Urdu
Cuando un siervo se enferma o viaja, se le sigue registrando lo que hacía cuando estaba en su lugar de residencia y gozaba de salud
عربي Inglés Urdu
“A quien Al-lah quiere el bien, le hace comprender la religión
عربي Inglés Urdu
No procuren el conocimiento para lucirse frente a los eruditos, ni para discutir con los necios
عربي Inglés Urdu
El mejor de ustedes es quien aprende el Corán y lo enseña
عربي Inglés Urdu
que ellos solían recibir diez aleyas desde el mensajero de Al-láh —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él— y no recibían otras nuevas aleyas hasta entender lo que incluyen las diez primeras de conocimiento y aplicarlas
عربي Inglés Urdu
Quien recite una letra del Libro de Al-lah tendrá una buena acción en su haber, y cada buena acción se multiplica por diez veces
عربي Inglés Urdu
Se le dirá al devoto del Corán: Lee, asciende y recita como solías recitar en el mundo. Tu rango estará en el último verso que recites
عربي Inglés Urdu
'¿A alguno de ustedes le gustaría, cuando regrese a su familia, encontrar allí tres camellas grandes, gordas y preñadas?
عربي Inglés Urdu
Comprométanse con la recitación de este Corán, pues, por Aquel en cuya mano está el alma de Muhammad, se escapa más fácilmente que el camello de su atadura
عربي Inglés Urdu
No hagan de sus casas unas tumbas. Ciertamente, el Demonio huye de una casa donde se recita la sura de la vaca ("suratul-baqarah")
عربي Inglés Urdu
O Abul Mondher, ¿Sabes cuál es la aleya más grandiosa del Corán? Fue cuando dije: {Al-láh no existe nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Él, Viviente, se basta a Sí mismo...} [Al Baqarah: 255]. Entonces el profeta me golpeó levemente el pecho y me dijo: O Abul Mondher, Te felicito por este conocimiento que tienes
عربي Inglés Urdu
Quien recita las dos últimas aleyas de la sura de la vaca en la noche le son suficientes
عربي Inglés Urdu
La súplica es la adoración
عربي Inglés Urdu
El Profeta —la paz y la misericordia de Al-lah sean con él— recordaba e invocaba a Al-lah en todo momento
عربي Inglés Urdu
No hay nada más honorable para Al-lah que la súplica
عربي Inglés Urdu
En verdad, la fe se desgasta en uno de ustedes como se desgasta una camisa; así que pídanLe a Al-láh que renueve la fe en sus corazones
عربي Inglés Urdu
Lo más cerca que el siervo está de su Señor es cuando está en "suyud" (postración), así que incrementen sus súplicas (durante dicha posición)
عربي Inglés Urdu
La súplica más frecuente del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— era: "Al-lahumma rabbana ātina fid-dunia hasanatan wa fi-l ājirati hasanatan wa qina 'adhba-n-nar" (¡Oh, Señor nuestro!, concédenos prosperidad en esta vida y en la otra, y protégenos del castigo del fuego)
عربي Inglés Urdu
Me has preguntado sobre un gran asunto, pero que es fácil para quien
عربي Inglés Urdu
Que el profeta —que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él—, al ir a la cama cada noche, solía juntar ambas manos, luego soplarlas y recitar en ellas las siguientes suras {Di, Él es Al-láh, la única divinidad}, {Di: me refugio en el Señor del rayar del alba} y {Di: me refugio en el Señor de los humanos}
عربي Inglés Urdu
La mejor súplica para pedir perdón ("sayyid al istighfar
عربي Inglés Urdu
las expresiones más queridas por Al-lah son cuatro: Subhan Al-lah, Alhamduli-lah, La ilaha i-lal-lah y Al-lahu akbar; y no importa cuál pronuncias primero
عربي Inglés Urdu
¡Quien diga: "La ilaha il-la Al-lahu wáhdahu la shárika láhu, láhul mulku wa láhulhamd, wa huwa alá kul-li shai in qadir" (no hay más dios que Al-lah, único y sin asociado, Suyo es el reino y la alabanza, y Él es el Poderoso sobre todas las cosas), diez veces
عربي Inglés Urdu
Hay dos expresiones fáciles de decir, pesadas en la balanza y amadas por el Clemente
عربي Inglés Urdu
A quien diga en un día: "Subhán Al-lahi wa bihámdih" (Glorificado sea Al-lah con Su alabanza) cien veces, se le perdonarán sus pecados, aunque sean como la espuma del mar
عربي Inglés Urdu
“La purificación es la mitad de la fe y la alabanza ‘al hamdulil-láh’ llena la balanza; y las expresiones de ‘subhanal-láh’ y ‘al hamdulil-láh’, llenan lo que está entre los cielos y la tierra
عربي Inglés Urdu
Cuando digo: "Subhanal-lahi wal hamdulil-lahi wa la ilaha il-lal-lahu wal-lahu akbar" (glorificado sea Al-lah, alabado sea Al-lah, no hay más divinidad que Al-lah y Al-lah es el más grande), esto es más querido para mí que todo aquello sobre lo que sale el sol
عربي Inglés Urdu
La mejor expresión de alabanza ("dhikr") es: "la ilaha il-la Al-lah", y la mejor invocación es: "al-hamdu lil-lah
عربي Inglés Urdu
A quien llega a un lugar y luego dice: 'A’udhu bikalimaatil-lahit-taammati min sharri maa jalaq (me refugio en las palabras perfectas de Al-lah, del mal de Su creación)', nada le causará daño hasta que se vaya
عربي Inglés Urdu
Cuando uno de ustedes entre en la mezquita, que diga: "¡Oh, Al-lah!, ábreme las puertas de Tu misericordia". Y al salir, que diga: "¡Oh, Al-lah!, Te pido de Tu favor
عربي Inglés Urdu
Cuando una persona menciona el nombre de Al-lah al entrar en su casa y al comer, el Demonio dice (a sus compañeros): "No tienen aquí esta noche ni refugio ni cena
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entró donde nos encontrábamos, cuando falleció su hija, y dijo: “Lávenla con agua y Sidr tres o cinco veces, o más si fuese necesario. Y en el último lavado pongan alcanfor o algo similar y avísenme cuando terminen”.
عربي Inglés Urdu
Me llevaron para hacer la peregrinación con el Mensajero, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en el Hayy de la despedida. Y yo tenía la edad de siete años.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, hizo la peregrinación con una sola montura, y sin llevar otra aparte para transportar los enseres y las provisiones.
عربي Inglés Urdu
Estar en un lugar expuesto al enemigo, un día y una noche, es mejor que ayunar un mes y hacer rezos por la noche durante todo el mes. Y si muere se considera que sigue haciendo las obras que hacía antes de morir,y también su sustento se mantiene y está protegido de las pruebas.
عربي Inglés Urdu
Hacer la 'umrah (peregrinación menor) en el mes de Ramadán, equivale al hayy (peregrinación mayor) o a un hayy conmigo
عربي Inglés Urdu
El Mensajero, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía retirarse en adoración, diez días en cada Ramadán. Y cuando llegó el año en el que supo que su ‘hora de morir’ había llegado, se retiró veinte días.
عربي Inglés Urdu
Ukádh, Mayinna y Dhul Mayáz eran lugares de mercado en la época preislámica (Yahilia). Y temieron incurrir en falta, si comerciaban en la época del Hayy. Y en ese preciso momento descendió el versículo: (No cometan ninguna falta si buscan la gracia de su Señor [comerciando durante la peregrinación].
عربي Inglés Urdu
Todo difunto concluye sus acciones con su muerte, excepto el que muere en defensa de la causa de Al-lah, puesto que sigue aumentando la recompensa de sus acciones hasta el Día del Juicio y se le libra del examen de la tumba.
عربي Inglés Urdu
Pero la mejor lucha: la peregrinación que es aceptada por Al-lah
عربي Inglés Urdu
Oh, Abbas, Oh tío del Mensajero de Al-lah, supliquen a Al-lah la buena salud en esta vida de acá y en la de allá.
عربي Inglés Urdu
Que un musulmán vino al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, mientras éste se encontraba en la mezquita, y dirigiéndose a él le dijo: "Oh Mensajero de Al-lah, he fornicado.
عربي Inglés Urdu
El Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con hizo correr a los caballos Mudammarah (Aquellos que se los dio comida hasta que se engordaron y luego bajar las porciones para que se hacen flacos y veloces) desde Al-Hafia hasta Ziniat Al-Wada'.
عربي Inglés Urdu
Si uno de ustedes termina de comer, que no limpie su mano hasta lamer sus dedos o que alguien se los lame.
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah, Exaltado sea, reúna a los primeros y a los últimos, se levantará una bandera para todo traidor y se le dirá: “Esta es la traición de fulano hijo de fulano”.
عربي Inglés Urdu
Umar Ibn Al-Jattab -Al-lah esté complacido con él- le consultó a los presentes por el veredicto que se debe aplicar a una mujer que había abortado voluntariamente.
عربي Inglés Urdu
Saad Ibn Ubada le consultó al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, por una promesa que había hecho su madre, pero falleció antes de cumplir esa promesa. Entonces el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le dijo: “Cumple tú con su promesa”.
عربي Inglés Urdu
Un espía de los idólatras vino a fisgonear los asuntos del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, mientras se encontraba de viaje.
عربي Inglés Urdu
Dos mujeres de la tribu de Hudhayl se pelearon, siendo que una de ellas lanzó una piedra a la otra y la mató, a ella y a lo que llevaba en su vientre.
عربي Inglés Urdu
Que una mujer se encontró su cabeza aplastada entre dos piedras
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, nos ordenó realizar siete cosas y nos prohibió cometer otras siete.
عربي Inglés Urdu
Que un hombre que había bebido vino y fue traído ante el Profeta Muhammad, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y le azotó con aproximadamente cuarenta azotes utilizando dos ramas de palmera.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cortó la mano de un ladrón por robar un escudo que valía tres Dirhams.
عربي Inglés Urdu
Los judíos se acercaron al Mensajero de Al-lah y le contaron que: Un judío y una judía han cometido adulterio.
عربي Inglés Urdu
Se encontró a una mujer asesinada en una de las batallas del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él.
عربي Inglés Urdu
¡Que alguien muerda a su hermano como si de un animal salvaje se tratase! Le dijo a quién mordió: No te debe pagar ninguna compensación por ello.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- encargó que le hicieran un anillo de oro.
عربي Inglés Urdu
Toda bebida que embriaga está prohibida
عربي Inglés Urdu
¡Oh gente, no deseen el enfrentamiento con el enemigo y pidan a Al-lah que los ponga a salvo.
عربي Inglés Urdu
La prohibición del embriagante (Jamr) descendió. Y el embriagante se extrae de cinco productos: uvas, dátiles, miel, trigo y cebada.
عربي Inglés Urdu
La tribu de Quraish estaba preocupada por el caso de la mujer majzumiyya que había robado.
عربي Inglés Urdu
Me acerque al Mensajero de Al-lah y dije: "iOh Mensajero de Al-lah! Estamos viviendo en una tierra habitada por gente del libro. ¿Podemos comer en sus recipientes"?
عربي Inglés Urdu
Al-lah ha asegurado al que lucha por Su causa, si muere hacerlo entrar al paraíso y si lo hace volver (de la lucha) vivo, que vuelva con recompensa o botín de guerra.
عربي Inglés Urdu
Vimos un conejo en la zona de Marri Ad-Dhaharán. Los presentes corrieron detrás de él hasta que se cansaron.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, oyó la disputa de dos contendientes en la puerta de su casa.
عربي Inglés Urdu
“Prohibió realizar promesas como condición para que algo ocurra. Dijo: ‘Las promesas no aportan ningún bien. Con ellas solamente se saca un compromiso de la persona avara’”.
عربي Inglés Urdu
Por Al-lah, que si, Al-lah permite, yo hiciera un juramento y luego viera otra cosa mejor, lo rompería y pagaría la expiación por quebrantar el juramento.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, envió una brigada a Nayd e Ibn Úmar partió con ellos.
عربي Inglés Urdu
La mano del ladrón se corta a partir del cuarto de dinar o superior.
عربي Inglés Urdu
Toma de su dinero todo lo que necesites para ti y tus hijos, pero sin despilfarrar nada.
عربي Inglés Urdu
Que un hombre de los auxiliares (ansar) puso como condición para la liberación de un joven esclavo suyo que sea una vez que él haya muerto.
عربي Inglés Urdu
Un día que se dedique por la causa de Al-lah a la vigilancia del enemigo es mejor que todo este mundo (Dunia) y todo cuanto hay en él.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, fue preguntado por el caso de la esclava que haya fornicado y no se haya casado.
عربي Inglés Urdu
El que luche para que reine la palabra de Al-lah, él está en la causa de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Que Abdurrahman Ibn Awf y Zubair ibn Al-Awam, Al-lah esté complacido con ellos, durante una expedición militar, se quejaron ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendicones de Al-lah sean con él, de los piojos.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, en la fiesta del sacrificio, degolló con su propia mano dos corderos de aspecto excelente con una pronunciada cornamenta.
عربي Inglés Urdu
Me presenté ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, el día de la batalla de Uhud, cuando tenía catorce años de edad, pero no me permitió participar en la expedición militar.
عربي Inglés Urdu
Cada amanecer o atardecer en que el siervo salga a luchar por la causa de Al-lah es mejor que todo cuanto vea salir el sol y ponerse.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso es haram (prohibido), oh Mensajero de Al-lah?" Dijo: "No, pero no se encuentran en la tierra de mi pueblo así que no me agrada comerlo". Dijo Jalid: "Lo comí mientras que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al- lah sean con él- miraba.
عربي Inglés Urdu
Estábamos en donde se encuentra Abu Musa al-Ash'ari, Al-lah esté complacido con él, y servió la comida que contenía carne de pollo.
عربي Inglés Urdu
Al-lah ha maldecido a los judíos, quienes disuelven las gracias y la venden después de que Al-lah les ha prohibido.
عربي Inglés Urdu
El Profeta Salamón, hijo del Profeta David, la paz sea con ellos, dijo: Pasaré esta noche por setenta mujeres (esposas), cada una de ellas dará a luz un muchacho que luchará por la causa de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
"Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dividió el botín en diferentes partes: Al caballo le dio dos partes y al hombre una".
عربي Inglés Urdu
Mejor para ti que guardes parte de tu dinero
عربي Inglés Urdu
Quien preste juramento en falso, para apoderarse sin derecho de la propiedad de un musulmán, incurrirá en la ira de Al-lah hasta el día que llegue su encuentro con Él.
عربي Inglés Urdu
Si mi siervo decide acabar con su vida antes del plazo que le tengo impuesto, lo privaré del Paraíso.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía otorgar una parte exclusiva del botín de guerra a determinados combatientes participantes en esa expedición militar, de forma separa de la división que se solía hacer entre todos los soldados.
عربي Inglés Urdu
las riquezas de Banu Nadir se las concedió Al-lah a Su mensajero -la paz y las bendiciones sean con él- fueron conseguidas por los musulmanes sin tener que luchar.
عربي Inglés Urdu
Todo lo que haga correr la sangre y se haya mencionado el nombre de Al-lah sobre él, se puede comer, a excepción del diente o la uña. Y les voy a contar porqué. El diente por ser un hueso, y la uña es la daga de los idólatras abisinios.
عربي Inglés Urdu
No vistan ropa de seda ni ropa confeccionada por fuera y por dentro de seda (dibay). No beban en recipientes de oro o plata, ni coman en ellos, pues son para ellos (los no musulmanes) en este mundo terrenal y serán para ustedes en la Otra vida.
عربي Inglés Urdu
No vistan ropa de seda. Verdaderamente quien la vista en este mundo, no la vestirá en la Otra vida.
عربي Inglés Urdu
No se castiga con más de diez azotes excepto en uno de los limites de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Ninguno de ustedes juzgue entre dos estando enojado.
عربي Inglés Urdu
Si un hombre -o dijo una persona- fisgoneara tus asuntos sin tu permiso, y al percatarte de él, le lanzaras una piedra para disuadirlo y esta piedra le diera en el ojo, no habrías cometido pecado alguno al hacerlo.
عربي Inglés Urdu
Jamás he visto persona mejor engalanada que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cubierto con una túnica roja.
عربي Inglés Urdu
¡Aquel que es herido por la causa de Al-lah, vendrá en el Día del Juicio con su herida brotándole sangre: su color será el color de la sangre y su aroma será la fragancia del almizcle!
عربي Inglés Urdu
"Quien libere la parte que le corresponde en un esclavo y posee el dinero del precio completo del esclavo, haciendo una valoración justa y le da a sus socios (en la compra del esclavo) su parte que libere al esclavo...".
عربي Inglés Urdu
Quien renuncie o libere su participación en la propiedad de un esclavo, debería saldar de su propio dinero todo el precio del esclavo. Si no tuviera dinero para comprar su libertad, se fijará un precio justo por ese esclavo.
عربي Inglés Urdu
Quien adquiera un perro que no sea para cazar o cuidar del ganado, disminuirá su recompensa cada día dos quilates.
عربي Inglés Urdu
Quienquiera que jure voluntaria y falsamente por una religión distinta al Islam, será contado uno de ellos.
عربي Inglés Urdu
Quien preste juramento en falso, para apoderarse sin derecho de la propiedad de un musulmán, incurrirá en la ira de Al-lah hasta el día que llegue su encuentro con Él.
عربي Inglés Urdu
Quien mate a una persona por tener una causa lícita contra ella (durante la batalla), le pertenecen sus posesiones.
عربي Inglés Urdu
Participamos con el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en siete batallas en las que comíamos langostas (saltamontes).
عربي Inglés Urdu
En los tiempos del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- sacrificamos una yegua y comimos su carne”.
عربي Inglés Urdu
Mi hermana hizo la promesa de ir descalza a la Casa Sagrada de Al-lah y me pidió que le preguntara al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, por ello. Así lo hizo y él me dijo: “Que haga el camino a pie y que también monte”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió la vestimenta de seda excepto la cantidad de dos dedos, tres o cuatro.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, prohibió la carne del burro doméstico y permitió la carne del caballo.
عربي Inglés Urdu
¡Abdurrahman Ibn Samura! no pidas el poder, ya que si se te concede y se te encarga algo deberás cumplirlo (sin la ayuda de Al-lah).
عربي Inglés Urdu
Les informaré acerca de los tres hombres: Uno de ellos fue a refugiarse en Al-lah, y Al-lah lo refugió; al otro le dio vergüenza (de apretujarse entre la gente) y a Al-lah le dio vergüenza de él; y en cuanto al tercero, se apartó (por soberbia) y Al-lah se apartó de él.
عربي Inglés Urdu
Le dijo: Di: ‘Al-lahumma fátiris samáwáti wal ard, Álimil gaibi wa-shaháda; Rabba kulli shaiin wa malíkahu. Ashhadu an la ilaha illa Anta. Aúdhu bika min sharri nafsí wa sharri ashaitáni wa shirkihi’ (¡Oh Al-lah, Creador de los cielos y de la Tierra; conocedor de lo invisible y de lo visible; Señor y Amo de todas las cosas; atestiguo que no hay más dios que Tú; me refugio en Ti del mal que hay en mi alma y del mal de Satán y su incitación a la idolatría y a asociar otros a Al-lah!).
عربي Inglés Urdu
“Mu’áwiya, Al-lah esté complacido con él, salió al encuentro de un círculo de personas sentadas en la mezquita y les preguntó: ‘¿Cuál es el motivo por el que están reunidos?’ Contestaron: ‘¡Nos hemos reunido para recordar a Al-lah!’”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía decir al anochecer: ‘Amsaina wa amsa al mulku li-Al-lah, wal-hamdulillah, La ilaha illa Al-lah wahdahu la charíka lahu’ (¡Hemos anochecido y ha anochecido el Reino de Al-lah. Las alabanzas son para Al-lah. No hay más dios que Al-lah, único y sin asociado!).
عربي Inglés Urdu
Mientras que unas personas estaban en la Mezquita de Qubaa en la oración del subh (del Alba), les llegó uno que venía y les dijo:"Ciertamente ha sido descendido Corán esta noche al Profeta, y ha ordenado la orientación a la Qibla (la orientación hacia la Casa Sagrada en Meca),entonces se orientaron hacia la misma.
عربي Inglés Urdu
Si Al-lah quiere el bien para el emir (la autoridad), le pondrá un consejero veraz y fiel a su lado. Pues, si se le olvida algo de bien, se lo recuerda; y si se lo recuerda, le ayuda. Sin embargo, si quiere el mal para él, le pondrá un mal consejero. Pues, si olvida alguna de sus obligaciones, no se la recuerda; y si recuerda sus obligaciones, no le ayuda a realizarlas.
عربي Inglés Urdu
Todo Profeta enviado por Al-lah y todo sucesor designado por Él, tendrá dos amistades íntimas: una que le ordena obrar el bien y les anima al mismo y otra que les ordena hacer el mal y les anima al mismo.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Bilal realiza el Adhan (llamado a la oración) cuando aún es de noche. Así que coman y beban hasta que oigan el Adhan de Ibn Umm Maktum.
عربي Inglés Urdu
El hombre duerme y se toma de su corazón la "amanah"(veracidad,fidelidad con respecto a los compromisos) y queda un pequeño rastro de la misma como una mota. Después duerme y se toma la "amanah" de su corazón y queda un resto de ella como una mancha.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prefería calzarse comenzando por el pie derecho, peinarse y purificarse comenzando por el lado derecho y así hacía en todos sus asuntos.
عربي Inglés Urdu
La mano derecha del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, era la primera en su purificación y con la que comía, mientras que empleaba la mano izquierda para limpiarse de sus necesidades y todas aquellas secreciones fisiológicas impuras.
عربي Inglés Urdu
Cuando el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y sus compañeros llegaron a Meca, los asociadores dijeron: "Ciertamente viene a ustedes una gente que ha sido debilitada por el calor de Medina". Entonces el Profeta les ordenó que caminaran rápido en las tres vueltas y que caminaran normal entre los dos pilares de la ka'bah.
عربي Inglés Urdu
"Mensajero de Al-lah, ¿Acaso puede uno de nosotros dormir estando en estado de impureza después de mantener relaciones conyugales?" Le contestó: "Efectivamente, una vez que haga la ablución puede irse a dormir".
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ingresó en La Meca por la parte más alta de la ciudad y, al concluir la Peregrinación, salió de ella por la parte más baja.
عربي Inglés Urdu
Fui un día a la casa del Hafsa y me subí a su tejado. Desde ahí, pude ver al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, haciendo sus necesidades con la cara en dirección Damasco, dejando la Kaaba a sus espaldas.
عربي Inglés Urdu
“Que se acercó a la Piedra Negra (que hay en una de las esquinas de la Kaaba) y la besó. Después dijo: ‘Ciertamente sé que eres una roca, ni beneficias ni perjudicas. Si no fuera porque he visto al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, besarte, no te habría besado jamás’”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, realizó la circunvalación alrededor de la Kaaba en la peregrinación de la Despedida montado sobre un camello joven y tocaba la esquina con un bastón.
عربي Inglés Urdu
Al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, no lo he visto tocar más que las dos esquinas de la Kaaba de la orientación al Yemen.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente yo te amo por Al-lah.” Y él le contestó: “¡Que Aquel por el que me amas te ame a ti.
عربي Inglés Urdu
Cuando el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, entraba a hacer sus necesidades fisiológicas, le llevábamos, otro sirviente y yo agua, en un odre pequeño, con el que se lavaba para purificarse y un palo con el que ponía algo para cubrirse de la vista.
عربي Inglés Urdu
¡Alineen sus filas, porque el alineamiento de las filas es parte de perfeccionar la oración!
عربي Inglés Urdu
Ciertamente parte de la veneración a Al-lah, Enaltecido sea, es honrar al musulmán canoso y a quien domina el Corán, siempre que no sobrepase sus límites ni lo abandone; y honrar al gobernante justo.
عربي Inglés Urdu
Oh gente,deben sosegarse pues la obediencia no va acompañada de la prisa excesiva.
عربي Inglés Urdu
“Ya sé que lo que Al-lah tiene es mejor para el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y no lloro por eso. Lloro porque la Revelación del cielo ya no descenderá más”. Estas palabras hicieron que les saltaran a ellos las lágrimas y comenzaron a llorar con ella.
عربي Inglés Urdu
Llegó un beduino y se puso a orinar en un área interna de la mezquita
عربي Inglés Urdu
¿Qué es lo que te impide visitarnos más de lo que nos visitas?
عربي Inglés Urdu
Te he visto rezar en una dirección diferente a la quibla. Él dijo: “Si no fuera porque he visto al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hacerlo, no lo habría hecho”.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía salir de Medina por el camino del árbol y entrar por el de Al Mu''arras. Y si entraba a La Meca lo hacía por la parte alta de la ciudad y, al salir hacia Medina, lo hacía por la parte baja.
عربي Inglés Urdu
Cuiden y protejan a la familia de Mohammad -la paz y las bendiciones sean con él-.
عربي Inglés Urdu
Quien crea en Al-lah y en el Último Día que honre a su huésped un día y una noche. Y el hospedaje por su derecho como hermano musulmán son tres días. Y más allá de ese tiempo es una caridad.
عربي Inglés Urdu
Yo he visto a los auxiliares de Medina (ansar) hacer grandes cosas por el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Y me he jurado a mí mismo no acompañar a ninguno de ellos sin servirlo debidamente.
عربي Inglés Urdu
La mejor lucha es la palabra justa ante un gobernante injusto.
عربي Inglés Urdu
Umm Habiba, que Al-lah esté complacido con ella, tuvo metrorragia durante siete años. Así que le preguntó al Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: ¿Qué debo hacer? Él le ordenó realizar la ablución mayor.
عربي Inglés Urdu
Que ninguno de ustedes orine en el agua permanente que no fluye, para luego lavarse con ella.
عربي Inglés Urdu
Traten bien a las mujeres, ya que la mujer fue creada de una costilla, la parte más curva de una costilla es la superior, si intentas enderezarla la romperás, si la dejas permanecerá curvada así que traten bien a las mujeres.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vio a un hombre apartado de los demás y sin rezar. Le preguntó: “¿Qué te ha impedido rezar con el grupo?”. El hombre respondió: “Estoy en estado de impureza y no he encontrado agua para purificarme”. Le dijo: “te basta hacerlo con arena (la purificación seca) para dejar de estar impuro”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llegó a Mina y arrojó las piedras. Después, fue a su casa en Mina y realizó el sacrificio. Y después fue al barbero y le dijo: ‘Toma’ (señalando la parte derecha de su cabeza y después la izquierda). Luego repartió el cabello entre la gente.
عربي Inglés Urdu
Quien jure y luego descubre que el incumplir con su juramento es mejor para Al-lah, deberá hacer lo que es mejor.
عربي Inglés Urdu
El pudor solo trae el bien.
عربي Inglés Urdu
¡Al-lah, me someto completamente a Ti, creo en Ti, me encomiendo a Ti, me vuelvo a Ti, por Ti he discutido! ¡Oh Al-lah, me refugio en Tu fuerza, no hay más divinidad excepto Tu, me refugio en Ti del desvío Tú eres el Viviente que no muere mientras que los genios y hombres si mueren!.
عربي Inglés Urdu
Que Al-lah preserve tu religión, tus asuntos y tus obras finales.
عربي Inglés Urdu
Regresen a sus familias y permanezcan junto a ellas, edúquenlos y ordénenles realizar obras de bien. Realicen tal rezo en tal tiempo. Y cuando llegue la hora de la oración, que uno de ustedes realice el llamado de la oración y que el mayor la dirija.
عربي Inglés Urdu
Nunca vi al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- riéndose de forma exagerada hasta que se le viera la campanilla de su boca, sino simplemente sonreía.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se levantaba por la noche, solía cepillarse los dientes con el “siwak”.
عربي Inglés Urdu
Un hombre se quejó ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de que creía tener ventosidades mientras rezaba. Él le dijo: “No abandones tu rezo, hasta que oigas algún ruido o huelas algún hedor”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, me ordenó que me ocupara de sus ofrendas animales destinadas al sacrificio durante la Peregrinación, de donar como limosna sus carnes, pieles y paños que las cubren, y de no dar de ellas nada al matarife que las degolló.
عربي Inglés Urdu
Cuando se realice el Iqama (el 2do llamado a la oración, en este caso de la noche), y la cena esté servida, comiencen por la cena.
عربي Inglés Urdu
Se reveló la aleya de la "mutaah" (unir la umrah con el hajj) y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- nos ordenó hacerla, y no se reveló algo que la abrogara y el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- no la prohibió hasta que murió.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso me preguntan acerca del linaje de las tribus árabes? Los mejores de ellos en la época de la Yahiliya (preislámica) son los mejores en el Islam, cuando entienden la religión.
عربي Inglés Urdu
Que nadie azote a su mujer como si fuera un esclavo, ya que tal vez se acueste con ella al final del día.
عربي Inglés Urdu
Que ningún creyente aborrezca a una creyente. Pues si le disgusta uno de sus modales, le complacerá otro. O dijo: habrá otro modal diferente que le complacerá.
عربي Inglés Urdu
Le pregunté a Ibn Abbas acerca de la Mutaa (hacer umrah y hajj al mismo tiempo), me ordenó realizarla, le pregunté sobre el sacrificio (hadi) y me dijo: ¿Tienes algún camello, vaca u oveja propia o compartida con alguien más? algunas personas se han negado a cumplirlo.
عربي Inglés Urdu
“Hoy seré portero del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él”. Vino Abu Bakr, Al-lah esté complacido con él, llamó a la puerta y pregunté: “¿Quién es?” Dijo: “Abu Bakr”. Y le contesté: “Un momento”. Después me levanté y fui para decirle al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: “Es Abu Bakr, que pide permiso para entrar”. Dijo: “Permítele entrar y anúnciale que estará en el Paraíso”.
عربي Inglés Urdu
El hombre estará con quien ama.
عربي Inglés Urdu
Estuve con el Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y luego de orinar realizó la ablución menor y pasó las manos húmedas sobre sus calcetines.
عربي Inglés Urdu
Estaba en estado de impureza mayor (después del acto sexual) y no quise sentarme contigo sin haberme purificado. Él dijo: "Alabado sea Al-lah, el creyente no impurifica.
عربي Inglés Urdu
No se orienten hacia la Qiblah (la orientación hacia Meca) mientras defequen u orinen, ni le den la espalda, orientense hacia el este o el oeste.
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes orina, no coja su miembro con la derecha. Y después de orinar o defecar, no limpie sus partes íntimas con la derecha. Y tampoco respire sobre el recipiente (del que está bebiendo).
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Alah- prohibió arrojar piedrecillas y dijo: no sirven para cazar, ni se hiere al enemigo sino que puede sacar, dañar un ojo o romper un diente.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- prohibió realizar oraciones voluntarias después de la oración del Fayr (el alba), hasta que saliera el sol, y después de la oración del Asr (la tarde) hasta que se ponga el sol.
عربي Inglés Urdu
Ibn Masud -Al-lah esté complacido con él- solía recordarnos cada jueves (nuestras obligaciones).
عربي Inglés Urdu
No pertenece a nosotros quien no tiene compasión con nuestros menores, ni respeta a nuestros mayores.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se puso en pie entre nosotros para hablarnos en Jummán (un lugar situado entre Meca y Medina en el que había un bosquecillo y en él una fuente). Comenzó dando alabanzas y ensalzando a Al-lah. Y exhortó (a la gente a que obedecieran a Al-lah).
عربي Inglés Urdu
¡Enderecen sus filas durante la oración o Al-lah pondrá diferencias entre ustedes!
عربي Inglés Urdu
Estarás con quien hayas amado.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dirigió como imam la oración del mediodía (dhuhr) y se levantó después de la segunda postración, sin sentarse (como es norma), entonces la gente se levantó con él. Cuando completó su rezo y mientras los creyentes esperaban que concluya la oración (pronunciado el taslim final), él dijo ‘Al-lahu Akbar’ estando sentado y se postró dos veces antes de concluir y después pronunció el taslim final.
عربي Inglés Urdu
Llegué montando una burra y por aquel entonces ya había alcanzado la pubertad. Y el Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dirigía la oración sin que hubiera un muro que indicase la quibla.
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- levantaba las manos hasta la altura de sus hombros cuando comenzaba la oración, cuando se inclinaba, poniendo las manos sobre sus rodillas, decía “Al-lahu Akbar” y cuando levantaba su cabeza de la inclinación las levantaba de la misma manera.
عربي Inglés Urdu
Si supiera lo que le corresponderá del pecado quien cruza por delante de alguien que está en oración, se quedaría parado por cuarenta…, lo cual sería mejor para el que cruzar delante del orante.
عربي Inglés Urdu