عن عُمر بن أبي سلمة رضي الله عنه قال:
كُنْتُ غُلَامًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5376]
المزيــد ...
'Umar bin Abu Salama —que Al-lah esté complacido con él— narró:
«Cuando era un muchacho y estaba bajo el cuidado del Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— mi mano deambulaba picando comida por toda la bandeja, entonces; el profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él—me dijo: "Muchacho, di 'bismil-lah' (en el nombre de Al-lah), come con la mano derecha y come de lo que tienes en tu lado (de la bandeja)". Desde entonces como así».
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim] - [صحيح البخاري - 5376]
'Umar bin Abu Salama —que Al-lah esté complacido con ambos—, el hijo de la esposa del Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— Um Salama —que Al-lah esté complacido con ella—, informa que, cuando estaba bajo su cuidado, pasaba la mano por todos los lados de la bandeja para comer; entonces, el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— le enseñó tres buenos modales al comer:
Primero, decir «bismil-lah» antes de empezar a comer.
Segundo, comer con la mano derecha.
Tercero, comer de la parte del plato que está más cerca de ti.