+ -

عن عُمر بن أبي سلمة رضي الله عنه قال:
كُنْتُ غُلَامًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5376]
المزيــد ...

Si tramanda che ʻUmar Ibn Àbū Salamah - che Allah Si compiaccia di lui e del padre - disse:
“Ero un fanciullo sotto la tutela del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - e la mia mano vagava qua e là nel piatto, allora il Messaggero di Iddio - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - mi disse: «O fanciullo, menziona il nome di Iddio, mangia con la tua destra e mangia di quel che si trova presso a te». Da allora questo non ha mai smesso d'essere il mio modo di mangiare".

[Autentico (şaĥīĥ)] - [Di comune accordo (Al-Buḵārƴ e Muslim)]

La spiegazione

ʻUmar Ibn Àbū Salamah - che Allah Si compiaccia di lui e del padre - figlio della moglie del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - Ùmm Salamah - che Allah Si compiaccia di lei - si trovava sotto la cura ed educazione del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - e racconta che durante i pasti soleva spostare la sua mano lungo i bordi del piatto per prendere il cibo. Così il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - gli insegnò tre etichette sul mangiare:
La prima: il dire "BismiLlah" (In nome di Allah) all'inizio del pasto.
La seconda: mangiare con la mano destra.
La terza: mangiare della parte di cibo più vicina a sé.

La traduzione: Inglese Urdu Spagnolo Indonesiano Aygoriano Bengalese Francese Turco Russo Bosniaco Singalese Indiano Cinese Persiano Vietnamita Curdo Hausa Portoghese Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandese Giapponese Pashto Assamese Albanese Svedese Amarico Olandese Gujarati Kirghiso Nepalese Yoruba Lituano Dari Serbo Somalo Kinyarwanda Rumeno Ceco Malgascio Oromo Kannada Ucraino
Visualizza le traduzioni

Alcune nozioni utili tratte dal Ĥadīṯ

  1. Rientra nelle etichette del mangiare e del bere pronunciare il nome di Allah all'inizio.
  2. L'insegnare le buone maniere ai bambini, soprattutto a quelli che sono sotto la propria tutela.
  3. La gentilezza del Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - e la sua pazienza nell'insegnare e disciplinare i bambini.
  4. Tra le etichette del mangiare vi è quella di cibarsi di ciò che è disposto dinnanzi alla persona, a meno che vi siano diversi tipi di pietanze, in tal caso è concesso servirsi di esse.
  5. L'osservanza dei Compagni - che Allah Si compiaccia di loro - di ciò che il Profeta - che Allah conceda in suo favore la preghiera e la salute - insegnava loro, come testimoniano le parole di 'Umar: "Da allora è rimasto questo il mio modo di mangiare".