عن عُمر بن أبي سلمة رضي الله عنه قال:
كُنْتُ غُلَامًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5376]
المزيــد ...
ئۆمەر بىن ئەبۇ سەلەمە رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ مۇنداق دەيدۇ:
«مەن پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ ئۆيىدە تەربىيلىنىۋاتقان بالا ئېدىم، تاماق يېگەندە قولۇم قاچىنىڭ ھەممە يېرىنى سىلاشتۇراتتى، پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام ماڭا مۇنداق دېدى:« ئى ئوغۇل! بىسمىللاھ دېگىن، ئوڭ قولۇڭ بىلەن ئالدىڭدىن ئىلىپ يېگىن»، ئۇنىڭدىن كېيىن شۇنداق قىلدىم.
[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - [ھەدىسنى بۇخارى ۋە مۇسلىم بىردەك قوبۇل قىلغان] - [سەھى بۇخارى - 5376]
پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ ئايالى ئۇممۇ سەلەمە رەزىيەللاھۇ ئەنھانىڭ ئوغلى ئۆمەر بىن ئەبۇ سەلەمە رەزىيەللاھۇ ئەنھۇ: (ئۇ بالا پەيغەمبەرئەلەيھىسسالامنىڭ تەربىيەسى ۋە كۆڭۈل بۆلۈشىدە ئۆسۈپ يېتىلگەن) ئۇ يېمەك يېگەندە يېمەكنى ئېلىش ئۈچۈن قاچىنىڭ ھەممە تەرىپىگە قولىنى ئۇزىتاتتى، بۇنى كۆرگەن پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام ئۇنىڭغا يېمەك-ئېچمەك ئەدەپ قائىدىلىرىدىن ئۈچ تۈرلۈك ئەدەپ-ئەخلاقنى تەلىم بەرگەنلىكىنى بايان قىلىدۇ:
بىرىنچى: يېمەك يېيىشتىن ئىلگىرى بىسمىللاھ دېيىش.
ئىككىنچى: ئوڭ قولى بىلەن يېيىش.
ئۈچىنچى: يېمەكنى ئۆزىنىڭ ئالدى تەرىپىدىن يېيىش.