عن عُمر بن أبي سلمة رضي الله عنه قال:
كُنْتُ غُلَامًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا غُلَامُ، سَمِّ اللهَ، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5376]
المزيــد ...
据欧玛尔·本·艾布·塞莱麦(愿主喜悦之)说:
我还是孩童的时候,曾在使者(愿主福安之)的怀里,我吃饭的时候,手在盘子中四处乱抓,然后安拉的使者(愿主福安之)对我说:“孩子啊!诵念安拉的尊名,用右手吃饭,并吃靠近你的食物。”此后我便一直如此吃饭。
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录] - [布哈里圣训集 - 5376]
欧玛尔·本·艾布·塞莱麦(愿主喜悦他俩),即先知(愿主福安之)的妻子温姆·塞莱麦的儿子,他当时在使者(愿主福安之)的照料和养育之下,他告诉我们,他吃饭的时候,双手在盘子中四处乱抓,然后使者(愿主福安之)给他教导了吃饭的三项礼节:
第一、开始吃饭时诵念安拉的尊名。
第二、用右手吃饭。
第三、吃靠近自己的食物。