+ -

عن سَمُرة بن جُنْدَب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أحب الكلام إلى الله أربع لا يَضُرُّك بِأَيِّهِنَّ بدأت: سُبْحَانَ الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Narró Sumrata Ibnu Yundaba - que Al-láh esté complacido de él- que el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: “Las palabras más queridas por Al-láh son cuatro indistintamente de por cuál se empieza: 'Glorificado sea Al-láh'; 'Alabado sea Al-láh'; 'No hay más dios que Al-láh'; y 'Al-láh es el más grande'."
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Este hadiz es una prueba clara de la importancia de estas cuatro frases, y que forman parte de las palabras humanas más queridas por Al-láh, El Altísimo, ya que encierran cuestiones de grandeza: glorifican a Al-láh y le atribuyen todos los atributos de perfección que le corresponden, la posesión absoluta de la unicidad y de la grandeza; y que para recibir el favor y la recompensa por decirlas no importa el orden en que se digan, como especifica este hadiz.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Japonés Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Mostrar las Traducciones

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. Confirmar el amor como atributo de Al-láh -Enaltecido y Exaltado sea- y que Al-láh ama las buenas obras.
  2. El gran valor de estas cuatro palabras, y que son de las palabras más amadas por Al-láh.
  3. Llamar a decir estas cuatro palabras abundantemente, porque el siervo al saber que Al-láh ama algo debería hacerlo con abundancia.
  4. Facilitar la práctica de la religión para la gente: "no importa el orden en que se digan".