عن سَمُرة بن جُنْدَب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «أحب الكلام إلى الله أربع لا يَضُرُّك بِأَيِّهِنَّ بدأت: سُبْحَانَ الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

له سمرة بن جندب - رضي الله عنه - څخه روایت دی فرمایي چې رسول الله - صلی الله علیه وسلم - فرمایلي دي: څلور ویناوې الله تعالی ته خوښې دي، تاوان درته نه لري چې په کومې وینا دې پیل وکړ: «سُبْحَانَ اللَّهِ(پاکي ده الله لره) وَالْحَمْدُ لِلَّهِ (ثنا او صفت دی الله لره) وَلَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ،( او په حقه معبود نشته پرته له الله څخه) وَاَللَّهُ أَكْبَرُ ( او الله تر ټولو لوی - ذات - دی».
صحيح - مسلم روايت کړی دی

تشریح

دا حدیث د دې څلور جملو په غوره والی باندې دلیل دی، او دا الله تعالی ته د بشر له ویناوو څخه تر ټولو له غوره ویناوو څخه دي، ځکه چې لویې چارې په بر کې نیسي، چې هغه د الله تعالی پاکوالی، د کمال په هغه صفتونو سره یې یادول چې یادول یې لازم دي، او په یووالي او عظمت سره یې یادول دي. او د دې فضیلت او د ثواب لاسته راوړل یې په ترتیب سره اړین ندي لکه څرنګه یې چې په حدیث کې یادونه شوې ده.

ژباړه: انګلیسي فرانسوي هسپانوي ترکي اردو اندونیسیایي بوسنیایي روسي بنګالي چینایي فارسي تګالوګ هندي ویتنامي ژبه سنیګالي ژبه اویغوري ژبه کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. الله- تعالی - ته د محبت ثبوت، او دا چې هغه نیکې کړنې خوښوي.
  2. د دې څلورو کلمو غوره والی په نورو باندې، او دا الله تعالی ته تر ټولو زیاتې خوښې دي.
  3. د دې څلورو کلمو پر ویلو ټینګار، ځکه چې که بنده په یو څه سره د الله تعالی په مینه پوه شي، نو هغه پر ځان لازموي او ساتنه ترې کوي.
  4. د خلکو سره د شریعت اسانتیا - لکه چې فرمایي - "لا يضرك بأيهن بدأت". ضرر درته نه لري که په هرې یوې دې پیل وکړ.