عن سَمُرَة بن جندبٍ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
«أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللهِ أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللهِ، وَالْحَمْدُ لِلهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَاللهُ أَكْبَرُ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2137]
المزيــد ...
Na bokonzi ya Samurah bin Jundub, Nzambe asepela na ye, alobi: Motindami ya Nzambe, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, alobi:
“Maloba oyo nzambe alingaka yango mingi, koloba minei: Subhâna l-lâhi, wa-l-hamdu li-l-lâhi, wa lâ ilâaha illâ l-lâahu, wa l-lâahu akbar. Ezali mabe te epayi nayo obanda na moko na yango".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2137]
Mosakoli, Nzambe apambola ye mpe apesa ye kimia, alimboli ete maloba oyo elingami mingi epai ya Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso ezali minei:
Subhâna l-lâah: Elakisi ete kokumisa Nzambe Mozwi-ya-Nguya-Nyonso.
wa-l-hamdu li-l-lâahi, : ezali kolimbola Nzambe na bobongi nie mobimba, elongo na bolingo mpe nkembo na Ye.
wa lâ ilâaha illâ l-lâahu : elingi koloba nzambe ya solo azali te kaka Allah.
wa l-lâahu akbar : elingi koloba: aleki monene, mpe aleki lokumu koleka biloko nyonso.
Bolamu na yango mpe kozwa mbano na yango esengaka te molongo na yango ntango ezali kobenga yango.