Lista de Hadices

Si Alguno de ustedes reza que ponga un objeto que lo separe de las personas, si alguno intenta pasar entre él y el objeto impídanselo si lo rechaza que luche contra él ya que es un demonio.
عربي Inglés Urdu
Que el peregrino que está en estado de inviolabilidad en el que se prohíbe la cacería puede comer la carne de caza siempre que no la haya cazado para él ni haya ayudado en su caza.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente, el sol y la luna son dos de los signos de Al-lah con los que Al-lah atemoriza a sus siervos. Ni el sol ni la luna se eclipsan por la muerte de alguien. Si ven un eclipse, oren e invoquen a Al-lah hasta que se disipe.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente estas señales que Al-lah, el Altísimo, envía no son por la muerte de nadie ni por su vida. Si no que Al-lah las envía para atemorizar a sus siervos, así que, si ven alguna de ellas, corran al recuerdo de Al-lah, a hacer suplicas y a pedir su perdón.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Mensajero de Al-lah! ¡Sacrificaría a mi padre y a mi madre por ti! (Nota del traductor: Frase que se solía utilizar al dirigirse al Profeta, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, como forma de respeto hacia él, ya que a los padres se los tenía en la más alta estima, mayor que a uno mismo) ¿Acaso has notado el silencio que haces entre el Takbir y la recitación (pausa que se hace entre el Takbir con la que inicia la oración y la recitación del primer capítulo)? ¿Qué dices durante ese tiempo? Dijo: “Digo: “¡Oh Al-lah! Aléjame de mis pecados como has alejado el Oriente del Occidente”. ¡Oh Al-lah! Purifícame de mis pecados como un vestido blanco se purifica de la suciedad. ¡Oh Al-lah! Purifícame de mis pecados con agua, nieve y granizo”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cuando se disponía a rezar, empezaba su oración diciendo ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande). Luego repetía ‘Al-lahu Akbar’ (Al-lah es el Más Grande) al inclinarse, poniendo las manos sobre las rodillas. Luego decía: ‘Sami‘a Al-lahu liman hamidah’ (Al-lah escucha a quien lo alaba) al levantarse, hasta quedar erguido.
عربي Inglés Urdu
Cuando se incremente el calor, posterguen la oración (del mediodía), ya que ese calor emana de la exhalación del infierno.
عربي Inglés Urdu
Abbas Ibn Abd Al Muttalib le pidió permiso al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, para que le dejara pernoctar en Meca las noches de Mina (tres noches de la Peregrinación mayor posteriores al Día del Sacrificio), con el fin de dar de beber. El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se lo permitió.
عربي Inglés Urdu
Apresuraos en el funeral del difunto. Pues, si era un piadoso, lo estais acercando al bien, pero, si no es así, es un mal del que os debéis liberar.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no he de informarles sobre algo acerca del falso mesías(ael anticristo) que ningún profeta ha informado antes? Él es tuerto y vendrá con un paraíso y un fuego, el que él diga que es el paraíso en realidad será el fuego.
عربي Inglés Urdu
Alcanza la quietud con la cabeza tocando el suelo (suyud), y que nadie extienda los brazos como hacen los perros.
عربي Inglés Urdu
Le pregunté a Anas Ibn Malik: ¿El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- rezaba con los zapatos puestos? dijo: si.
عربي Inglés Urdu
Por Aquel que tiene mi alma en Su mano, este mundo no se ira hasta que el hombre camine por una tumba, sienta pesar y diga: Ojala tuviera el lugar que tiene el dueño de esta tumba, dice esto solo por pasar por dificultades
عربي Inglés Urdu
No llega la Hora hasta que el Eufrates deja al descubierto una montaña de oro por la que las personas se matarán, siendo que de cien personas se matarán noventa y nueve.
عربي Inglés Urdu
La gente abandonará Medina en su mejor estado. No entrará en ella más que los felinos y aves rapaces.
عربي Inglés Urdu
Habrá uno de vuestros califas que, al final de los tiempos, dará el dinero a manos llenas, sin contarlo.
عربي Inglés Urdu
Llegará un tiempo en el que un hombre dará vueltas con una caridad de oro para y no encontrará a nadie que la tome de él. Y se verá a un solo hombre seguido por cuarenta mujeres,debido a que habrá muy pocos hombres y muchas mujeres.
عربي Inglés Urdu
Un hombre compró de otro una propiedad, y el que la compró encontró en ella una jarra llena de oro.
عربي Inglés Urdu
Había dos mujeres que tenían un hijo cada una. Vino, entonces, el lobo y se llevó a uno de ellos.
عربي Inglés Urdu
Los virtuosos se irán uno tras el otro y los que quedarán serán como cáscaras y desechos como los del cereal o de los dátiles. A estos Al-lah no les prestará ninguna atención.
عربي Inglés Urdu
El hombre seguirá la forma de vida de quien sea su mejor amigo. Así pues, cada uno de ustedes que observe quien es su mejor amigo.
عربي Inglés Urdu
Si viniera el dinero de Al Bahrein te daría así, así y así (extendiendo sus manos tres veces).
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en una ocasión llevó ovejas (a La Meca).
عربي Inglés Urdu
El tesorero que sea musulmán y honesto, y cumpla con sus deberes y entregue lo que se le haya confiado a quien se le haya ordenado entregar, en su totalidad y con buena disposición, tendrá la misma recompensa que el donante.
عربي Inglés Urdu
Habían dos hermanos en el tiempo del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Uno de ellos frecuentaba al Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- (para aprender de sus enseñanzas); y el otro trabajaba. El que trabajaba se quejó de su hermano al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Y este le contestó: “Tal vez Al-lah te provee por mantener a tu hermano”.
عربي Inglés Urdu
El ejemplo de la buena o mala compañía es el del vendedor de almizcle o el del que sopla el aire con el fuelle de la fragua del herrero.
عربي Inglés Urdu
El mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- rezaba mientras montaba sobre su animal, sin importar en que dirección estaba, movía su cabeza (cuando se inclinaba y prosternaba), Ibn Omar hacía lo mismo.
عربي Inglés Urdu
En la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- yo era un muchacho. Aprendía y memorizaba mucho de él. Solo me impedía enseñar (lo aprendido), la presencia de hombres mayores que yo.
عربي Inglés Urdu
Me vi en un sueño cepillándome los dientes con un siwak (un cepillo vegetal natural). Y vinieron a mí dos hombres, uno más grande que el otro. Yo le di el siwak al más pequeño de los dos, pero se me dijo: “Al más grande”, y yo se lo di al más grande.
عربي Inglés Urdu
Trencé las guirnaldas que iban a engalanar las ofrendas de sacrificio del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Luego, marqué las guirnaldas y el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-ah sean con él- se las colocó -o se las coloqué- , y él las envió a la Casa de Al-lah. Y ya que permanecía en Medina, no seguía el mismo régimen de prohibiciones que los peregrinos, sino que practicaba todo lo que le era lícito.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente Al-lah le ha concedido el paraíso por esa acción, o la ha librado del fuego por la misma.
عربي Inglés Urdu
Pues yo soy un Mensajero de Al-lah, enviado para anunciarte que Él te ama como tú has amado a tu hermano por Su causa.
عربي Inglés Urdu
Apresúrense a hacer obras, porque vienen tribulaciones como un trozo de noche oscuro. El hombre amanece creyente y atardece incrédulo y atardece creyente y amanece incrédulo, vende su religión por un bien de esta vida mundanal.
عربي Inglés Urdu
Estábamos las esposas del Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, con él y se presentó Fátima, Al-lah esté complacido de ella, andando de la misma forma que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él.
عربي Inglés Urdu
Nunca tuve celos de ninguna esposa del Mensajero de Al-lah como los tuve de Jadiya, Al-lah este complacido con ella, por la multitud de veces que la mancionaba el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, a pesar de que no alcancé conocerla.
عربي Inglés Urdu
No es un verdadero necesitado quien pide y recibe uno o dos dátiles, uno o dos bocados; el verdadero necesitado es aquel que se abstiene (por pudor) de pedir a la gente.
عربي Inglés Urdu
¡Tú que transformas los corazones! Afirma mi corazón sobre tu fe.
عربي Inglés Urdu
Si un perro bebe de un recipiente de alguno de ustedes, que lo lave siete veces.
عربي Inglés Urdu
"La ilaha ila Al-lah (no hay más dios que Al-lah). !Ay de los árabes por un mal que se aproxima. Hoy se ha abierto parte del muro de Gog y Magog igual a ésto". Y señaló una distancian con el dedo pulgar y con el índice, y dije: "Oh Mensajero de Al-lah, ¿Acaso vamos a ser destruídos mientras que hay siervos rectos entre nosotros?". Dijo: "Sí, si hay mucha perversidad".
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró en la Casa de Al-lah (la Kaaba) con Usama Ibn Zayd, Bilal y Uzmán Ibn Talhata.
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- vio a un hombre guiando una camella y le dijo: “¡Móntala!”. El hombre le contestó: “Es una ofrenda (que llevaba a Meca como sacrificio)”. Le volvió a repetir: “¡Móntala!”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- era más pudoroso que una virgen en su aposento.
عربي Inglés Urdu
Adoren solo a Al-lah, sin asociarle nada ni nadie y abandonen lo que dicen sus padres (con respecto a la adoración de ídolos). Nos ordena realizar la oración, decir siempre la verdad.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Emir de los creyentes, ciertamente Al-lah, Altísimo sea, dijo a Su Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: ‘Acepta el perdón, ordena lo que es lícito y no recrimines a los ignorantes.
عربي Inglés Urdu
Quien pida a Al-lah sinceramente el martirio por Él, Al-lah lo elevará al grado de los mártires, aunque muera en su lecho.
عربي Inglés Urdu
La tribulación por las desgracias a las que son sometidos el creyente y la creyente, con respecto a su salud, hijos y riqueza, los acompañara hasta que se encuentren con Al-lah, Enaltecido sea, libres de toda falta.
عربي Inglés Urdu
Si quieres, puedes perseverar en la paciencia por esta enfermedad, y así obtendrás el paraíso, o si lo prefieres, puedo suplicar a Al-lah para que te cure.
عربي Inglés Urdu
Todo siervo que haya sido alcanzado por la peste y permanezca en su tierra paciente y sumiso (ante las pruebas de Al-lah), sabiendo que su desgracia no es más que aquello que Al-lah ha decretado, obtendrá la misma recompensa que el mártir.
عربي Inglés Urdu
Al-lah, Enaltecido sea, dice: “No habrá otra recompensa más que el paraíso para mi siervo creyente, si al tomar el alma de su amado, lo acepta con paciencia”.
عربي Inglés Urdu
De toda mi gente se habrá arruinado aquél que el Día del Levantamiento se presente con su rezo, su ayuno y su azaque debidamente cumplidos, pero al mismo tiempo ha insultado a diestro y a siniestro, hablando mal de éste, apropiándose del dinero de ése, asesinando a aquél, y golpeando a ése. Se le otorga a ése y a aquél de sus buenas obras.
عربي Inglés Urdu
¡Repitan abundantemente!: ¡Ya dhal yalali wal ikram! (¡Oh, dotado de Majestad y Honorabilidad!).
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes llega a una reunión que salude y cuando quiera levantarse que salude otra vez. Y el saludo de llegada no tiene preferencia sobre el otro.
عربي Inglés Urdu
Un hombre entró a la mezquita un viernes desde una puerta que estaba en dirección a la corte, y el Mensajero de Al-lah(la paz y las bendiciones de Al-lahdesciendan sobre él) estaba de pie dando el sermón.
عربي Inglés Urdu
Observé de cerca el rezo del Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él. Le observé cuando permanecía de pie erguido, cuando se postraba en genuflexión, cuando volvía a erguirse de nuevo, cuando se prosternaba con la cabeza en sobre el suelo, cuando se sentaba entre las dos prosternaciones, cuando volvía con la cabeza hacia el suelo y cuando se sentaba al final antes de concluir el rezo: todas estas fases del rezo tenían una duración muy similar.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, se encontraba de viaje, así que rezó la oración de la noche (al-ichaa) y recitó en una de las primera postraciones (rakaas) la sura de la “Higuera y el olivo” [Corán, 95]. Jamás he oído a alguien recitarla con voz tan bella como la de él, ni de forma tan correcta como él la recitó.
عربي Inglés Urdu
Un hombre, mientras se encontraba haciendo la parada de Arafa, calló de su montura y se rompió el cuello. Entonces, el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: ‘lavenlo con agua y con hoja de azufaifo, envolvedlo en la tela que llevaba puesta en la peregrinación, pero no le pongan perfumes ni le cubran la cabeza, puesto que será envida el Día del Juicio como un peregrino'.
عربي Inglés Urdu
He contemplado el Jardín y he visto que la mayoría de sus moradores es pobre. Y he contemplado el Fuego y he visto que las mujeres constituyen su mayor parte.
عربي Inglés Urdu
Que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- entró a la mezquita. Entonces, un hombre entró e hizo la oración, y después vino a donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y le saludó. Y le dijo: Vuelve y haz la oración, pues ciertamente no la has hecho.
عربي Inglés Urdu
Un hombre le dijo al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- el día de la Batalla de Uhud: Si muero, ¿a dónde iré? Le respondió: al Paraíso. Así que tiró los dátiles que tenía en su mano y luchó hasta que se murió (en dicha patalla).
عربي Inglés Urdu
La petición, de toda persona musulmana, por su hermano ausente es respondida: un ángel está sobre su cabeza y siempre que pida el bien para su hermano, dirá el ángel encargado para ello: ‘¡Amín y para ti lo mismo!’
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando se prosternaba con la cabeza sobre el suelo durante el rezo, abría tanto los brazos que se podían distinguir sus axilas.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Alah -la paz y las bendiciones sean con él- mientras rezaba cargaba a su nieta Umama Bint Zainab.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente esforzaré en hacer la oración con ustedes como el Mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- hacía la oración con nosotros.
عربي Inglés Urdu
Se nos prohibió acompañar al entierro, pero sin ser de una forma tajante.
عربي Inglés Urdu
A la gente se le ordenó que la última etapa de la Peregrinación mayor (antes de volver a sus hogares) sea girar en torno a la Kaaba, a excepción de la mujer menstruante, a quien se le ha absuelto de ello.
عربي Inglés Urdu
¡No hagan plegarias que os reporten mal para ustedes mismos, o para sus hijos, o para su riqueza. Ya que, posiblemente, Al-lah responda a esas peticiones y pueda acarrearles alguna desgracia!
عربي Inglés Urdu
La petición de cada uno de vosotros será respondida, mientras que no se precipite y diga: ¡He pedido a mi Señor y no me ha respondido!
عربي Inglés Urdu
¿Cuál es la plegaria más escuchada? Contestó: La que se hace al final de la noche y después de las oraciones obligatorias.
عربي Inglés Urdu
Si llegamos al Profeta, la paz sea con él, el uno de nosotros se sienta donde termina la reunión.
عربي Inglés Urdu
Vuelve a tus padres y hazles buena compañía.
عربي Inglés Urdu
El Paraíso y el Infierno protestaron. Dijo el Infierno: En mí se hallan los déspotas y los arrogantes. Y dijo el Paraíso: en mí están los más vulnerables de la gente y los humildes.
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- trajo a un hombre que había tomado vino, y dijo: “Peguenle”.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente veo aquello que ustedes no ven. El Cielo ha emitido un sonido y tiene derecho a emitirlo, puesto que en él cada distancia de cuatro dedos se halla ocupada por un ángel con la frente postrada adorando a Al-lah, Exaltado sea.
عربي Inglés Urdu
El mejor dinar (tipo de monedas) que puede gastar un hombre es aquel dinar que gasta en la manutención de su familia, o aquel que gasta en su montura buscando siempre la voluntad de Al-lah, o el dinar que gasta en el benficio de sus amigos buscando asimismo la voluntad de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
Lo mejor de las reuniones es que sean espaciosas.
عربي Inglés Urdu
La fe presenta más de sesenta o más de setenta ramas (grados). La más elevada de ellas es la afirmación de que no hay dios excepto Al-lah (La ilaha il-la Al-lah), y la más baja es quitar algo dañino del camino y el pudor es una de las ramas de la fe
عربي Inglés Urdu
Cuando el siervo musulmán o creyente hace la ablución (wudú), al lavar su cara, el agua se llevará -o con la última gota se irán- todas las faltas que haya cometido con la vista.
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes tuvo un sueño que le gustó, se puede decir que procedía de Al-lah, el Altísimo y debe alabar a Al-lah por dicho sueño, y que lo cuente.
عربي Inglés Urdu
A quien controla su enojo, pudiendo haber actuado, Al-lah, Alabado y Enaltecido sea, le llamará entre las criaturas el Día del Juicio y le hará elegir la que quiera de las huríes.
عربي Inglés Urdu
“A ninguno de los pueblos que nos precedieron le eran permitidos los botines”, dijo el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ‘sin embargo Al-lah nos los permitió a nosotros al ver nuestra debilidad e incapacidad”.
عربي Inglés Urdu
“A Al-lah pertenece todo aquello que toma y todo aquello que da, y para todo ha decretado un plazo definido, así que persevera en la paciencia y ten esperanza”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- nos enseñó la istijara (oración de la consulta) para todos los asuntos,como las suras del Corán.
عربي Inglés Urdu
La paciencia se manifiesta en el primer momento de la desgracia.
عربي Inglés Urdu
¡Es sorprendente el caso del creyente! En todo asunto hay un bien para él, y esto no ocu­rre con otro que no sea creyente. Pues, si le llega la prosperidad, es agradecido con Al-lah y eso es bueno para él, y si le llega una adversidad, es paciente y también eso es bueno para él.
عربي Inglés Urdu
Ciertamente practican acciones que son a sus ojos más insignificantes que un cabello, pero que nosotros, en la época del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- las considerábamos pecados graves.
عربي Inglés Urdu
La historia del muchacho con el Rey, el Mago y el Rabino.
عربي Inglés Urdu
Realmente, se encontrarán después de mí con injusticias (por parte de los gobernantes). Tengan paciencia hasta que se encuentren conmigo a la orilla del río, el Día del Juicio.
عربي Inglés Urdu
¡Ya no habrá sufrimiento para tu padre a partir de hoy!
عربي Inglés Urdu
A Bilal se le ha ordenado realizar el Adhan (primer llamado a la oración) de forma par y el Iqama (segundo llamado) de forma impar.
عربي Inglés Urdu
Vi que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, cuando llegaba a la Ka'aba y tocaba la piedra negra que hay en una de sus esquinas, las tres primeras vueltas que daba alrededor de la Ka'aba las realiza trotando a paso ligero.
عربي Inglés Urdu
Le preparé al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- un recipiente lleno de agua para que realice la ablución mayor, después de haber tenido relaciones conyugales. Tomó agua con su mano derecha y la vertió sobre su mano izquierda dos o tres veces. Luego lavó sus partes íntimas, y frotó el suelo con su mano (izquierda).
عربي Inglés Urdu
¡Oh, Abu Dhar! Ciertamente, te veo débil. Y quiero para ti lo que quiero para mí, así que no te responsabilices ni siquiera por dos personas, ni tampoco seas depositario de la riqueza de un huérfano.
عربي Inglés Urdu
Cuando estornudaba el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía cubrir la boca con su mano o su túnica y silenciaba su ruido.
عربي Inglés Urdu
Las palabras del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- eran completamente claras. Las entendía todo aquel que lo oía.
عربي Inglés Urdu
Levantánse y haré la oración con ustedes.
عربي Inglés Urdu
Si a alguno de ustedes le pide permiso su esposa para ir a la mezquita que no se lo niegue.
عربي Inglés Urdu
Hice la oración con Abu Bakr,'Umar y 'Uzmán, y no oí a ninguno de ellos recitar"Bismillahi al Rahman al Rahim.
عربي Inglés Urdu
Entre las personas que ocuparán el peor lugar ante Al-lah en el día de la resurrección, se encuentra el hombre que cohabita con su mujer y después difunde sus secretos.
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah quiere un bien para su siervo, le castiga por sus faltas en esta vida mundanal. Pero si quiere un mal para él, le guarda sus faltas para castigarlo por ellas en la Otra Vida el Día del Juicio.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no quieren que les informe de algo que es para mí más peligroso para ustedes que el falso mesías (Anticristo)? Dijeron: por supuesto, Mensajero de Al-lah. Dijo: el asociar a Al-lah otros seres en secreto. De modo que el hombre se levanta, reza y embellece su rezo antes los ojos de los demás hombres.
عربي Inglés Urdu
Dice Al-lah en el Corán: (Así Pues, no atribuyan iguales a Al-lah, una vez que saben), dijo Ibn Abbas -Al-lah este complacido con él- sobre el aleya: "iguales" significa: idolatría, la cual se encuentra más oculta que una hormiga azabache sobre una piedra negra en la oscuridad de la noche.
عربي Inglés Urdu
Al-lah me plegó la Tierra, y pude ver su occidente y su oriente. El dominio de mi nación ha de alcanzar tan lejos como los puntos en los que se me plegó la Tierra. Me fueron concedidos dos tesoros: El rojo (el oro) y el blanco (la plata).
عربي Inglés Urdu
La gran recompensa es fruto de las grandes pruebas. Si Al-láh, Ensalzado sea, ama a un pueblo, lo examina poniéndolo a prueba. Quien se complazca, tendrá la complacencia y quien se indigne tendrá la ira (de Al-láh).
عربي Inglés Urdu
Hablen a las personas acordemente a su nivel de entendimiento. ¿Acaso quieren que desmientan a Al-lah y a su Mensajero?
عربي Inglés Urdu
¡Fulano! ¿Qué te pasa? ¿Acaso no mandabas el bien y prohibías el mal? Y dirá: ¡Si! ordenaba el bien pero no lo hacía. Prohibía el mal y lo hacía.
عربي Inglés Urdu
No transformen mi tumba un lugar de celebración, ni vuestras casas en tumbas, sino suplicad por mi para la bendición y la paz de Al-lah. Esta súplica que hacen por mí me alcanza siempre donde quiera que estén.
عربي Inglés Urdu
“¡Oh, Mensajero de Al-lah! Ciertamente Al-lah no se avergüenza de la justicia. ¿Acaso la mujer debe realizar la ablución mayor (ghusl) si ha tenido un sueño húmedo?” El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “Sí, si observas que ha descendido de ti algún líquido”.
عربي Inglés Urdu
Prefiero mentir jurando por Al-lah, a jurar por otro que Al-lah diciendo la verdad.
عربي Inglés Urdu
Habrán de seguir las tradiciones de aquellos que los precedieron, como las plumas de las flechas se parecen unas a otras. De modo que si ingresaran en la madriguera de un lagarto ustedes entrarían también. Dijeron: ¡Mensajero de Al-lah! ¿Hablas de los judíos y los cristianos? Dijo: ¿Quién sino?
عربي Inglés Urdu
Al vestirse y al realizar la ablución menor, comiencen por la extremidad derecha.
عربي Inglés Urdu
Quien fue probado por Al-lah con hijas, y las cuida y mantiene como es debido, Al-lah hará que ellas sean una protección para él contra el fuego del Infierno.
عربي Inglés Urdu
Quien haya criado y mantenido a dos hijas hasta ser adultas, estará el Día del Juicio final junto a mí como estos dos (y juntó sus dedos índice y medio).
عربي Inglés Urdu
Al-lah, Enaltecido sea, dijo: “Ciertamente he otorgado mi amor a quienes se aman por Mí, se reúnen por Mí, se visitan por Mí y a quienes se sacrifican por Mí”.
عربي Inglés Urdu
Si no fuese por temor a dificultar los asuntos de mi nación, les habría ordenado utilizar el siwak (cepillo de dientes natural) antes de cada rezo.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso Al-lah los ayudaría a vencer y los proveería si no fuera por los débiles que hay entre ustedes?
عربي Inglés Urdu
Los hermosos adornos del creyente llegarán hasta donde llegue la ablución.
عربي Inglés Urdu
Verdaderamente Al-lah, Altísimo sea, dirá el Día del Juicio: “¿Dónde están los que se aman por Mi Majestuosidad? Este día Yo les daré Mi sombra, cuando no haya otra sombra que la Mía”.
عربي Inglés Urdu
Eso es una piedra que ha sido arrojada al Fuego, hace setenta otoños. Y ahora desciende en el Fuego hasta llegar al fondo, produciendo ese ruido tan estrepitoso que habían oído.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso esta gente no tiene discernimiento? Sus corazones se concentran y aceptan los textos claros y rechazan los textos que se prestan a ser interpretados por lo que se extravían.
عربي Inglés Urdu
Umar solía introducirme con él a los consejos de sabios ancianos de Badr. Pero como yo era joven aún, algunos de ellos se enojaban.
عربي Inglés Urdu
Cada día que amanece descienden dos ángeles sobre los siervos. Y dice uno: ¡Oh Al-lah, da al generoso una gran recompensa por lo que gasta! Y dice el otro: ¡Oh Al-lah, arruina al tacaño!
عربي Inglés Urdu
Ha mostrado un arrepentimiento que si se repartiera entre setenta personas de Medina les alcanzaría a todos. ¿Acaso hay algo mejor que el hecho de que ha sacrificado su alma por Al-lah, Ensalzado y Excelso?
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no prohibían lo que Al-láh ha permitido y lo declaraban ilícito? ¿Acaso no permitían lo que Al-láh ha prohibido, y lo declaraban lícito? Dije: Así era. Dijo: Pues eso es adorarlos.
عربي Inglés Urdu
Un rabino vino donde el Mensajero de Al-lah-la paz y las bendiciones de Al-lahsean con él- y le dijo: “¡Mohámmad! Encontramos [en nuestros libros] que Al-lahdispondrá los cielos sobre un dedo, las tierras sobre otro dedo.
عربي Inglés Urdu
Al-lah enrollará los cielos el Día de la Resurrección, y luego los tomará con Su diestra y dirá: "Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?". Y luego enrollará las siete tierras y las tomará con Su izquierda, y dirá: “Yo soy el Rey. ¿Dónde están los tiranos? ¿Dónde están los arrogantes?".
عربي Inglés Urdu
Solía lavar la ropa del Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, de la yanaba (el estado de tener una relación marital); y luego él salía para realizar la oración con los rastros del agua (aún visibles) en su ropa.
عربي Inglés Urdu
Levanta tu cabeza y habla que serás escuchado, pide que te será concedido, e intercede que será aceptada tu intercesión.
عربي Inglés Urdu
Estaba donde Sa'id ibn Jubayr y dijo: "¿Alguien de usted ha visto el planeta que estalló ayer?" Yo dije: yo, luego dije: yo no estaba en oración, pero fui mordido
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- fue preguntado sobre An Nushrah (un tipo de magia) y dijo: es una obra del demonio.
عربي Inglés Urdu
Ni contagio, ni mal presagio, ni búho, ni el mal fario del mes de Safar.
عربي Inglés Urdu
Solo deshace el hechizo el hechicero
عربي Inglés Urdu
Entregaré el estandarte mañana a un hombre que ama Al-lah y a Su Mensajero, al igual que Al-lah y Su Mensajero lo aman. Al-lah vencerá a manos de él.
عربي Inglés Urdu
Los siete cielos y las siete tierras situados sobre la palma de la mano de El Clemente no superan la dimensión de un grano de mostaza es en la mano de uno de ustedes.
عربي Inglés Urdu
La silla depositada en el Trono no es más que un eslabón de hierro que haya sido lanzado en medio de un territorio desierto.
عربي Inglés Urdu
¿Quién es este que jura por mí para que no perdone a fulano? Le he perdonado sus faltas y he frustrado tu obra.
عربي Inglés Urdu
Quien abandone la procura de satisfacer sus necesidades por causa de un augurio supersticioso habrá caído en idolatría (shirk). Dijeron: ¿Cómo lo expiamos? Dijo: Diciendo “Oh Al-láh, no hay bien excepto tu Bien, no hay augurio excepto tu augurio, y no hay dios excepto Tú” (Al-láhumma la jaira il-la jairuk, wa la taira il-la tairuk, wa la ilaha gairuk).
عربي Inglés Urdu
En el dicho de Al-láh- Enaltecido sea-: "Y [sus lÍderes] dijeron: No abandonéis a nuestros Ídolos, No abandonéis a Uadd, a Suua, a Iaguz, a Iauq y a Nasr" dijo Ibnu Abad- que Al-láh esté complacido con él-: estos son nombres de hombres piadosos del pueblo de Noé.
عربي Inglés Urdu
“No me preocupan el [temor por el] contagio, ni el mal presagio, pero sí me agrada el optimismo”. Le preguntaron: ¿En qué consiste el optimismo?” Dijo: “En buenas palabras alentadoras”.
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes estornuda que diga: ‘Al hamdulillah’ y que su hermano o compañero le diga a su vez: ‘Yarhamukallah’. Y el primero le responderá con la siguiente petición: ‘Yahdikumullahu wa yuslih bálakum.’ (Que Allah te guíe y mejore tu estado).”.
عربي Inglés Urdu
La oración de un hombre en grupo es veinticinco grados más que la oración que haga en su casa o en el mercado.
عربي Inglés Urdu
Cuando llegaba alguna tropa del Yemen 'Umar Ibn Al Jattab -Allah esté complacido con él- les preguntaba:"¿Acaso entre ustedes está 'Uwais Ibn 'Amir?
عربي Inglés Urdu
Quien pertreche a un guerrero por la causa de Al-lah, obtiene la misma recompensa que si hubiese luchado. Y quien cubra las necesidades de la familia de un guerrero durante su ausencia, es como si también hubiese luchado.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le auguró a Jadiya, Al-lah esté complacido con ella, la buena nueva de que tendrá una casa en el Paraíso hecha de cañas, en la que no sentirá ningún ruido molesto ni sufrirá lamento.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, jamás ha cumplido tanto con una oración voluntaria como lo hacía con las dos postraciones voluntarias antes de la oración del alba.
عربي Inglés Urdu
La oración en congregación es veintisiete grados mejor que la oración individual.
عربي Inglés Urdu
A quien visite a un enfermo o vaya a ver a un hermano en Al-lah, lo llamará un ángel, diciéndole: “Has sido de los virtuosos y has hecho una buena acción, por lo tanto, has escogido en el Jardín una casa para que sea tu morada”.
عربي Inglés Urdu
El Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía visitar la mezquita de Qubá montando o caminando, y rezaba en ella dos rakaas (unidad de la oración que comprende invocaciones y movimientos).
عربي Inglés Urdu
Por cada alma que es asesinada injustamente le corresponde una parte de culpa al primer hijo de Adán (Caín). Porque él fue quien estableció la tradición del asesinato, es decir, quien mató por primera vez.
عربي Inglés Urdu
¿Acaso no sabes que el Islam elimina y deshace todo lo anterior. Y que la Hégira elimina lo anterior a ella. Y que la peregrinación deshace todo lo anterior?
عربي Inglés Urdu
La obligatoriedad de confiar en Al-lah, Exaltado sea, y mostrar el cuidado Él con Sus profetas y Sus siervos cercanos.
عربي Inglés Urdu
Por lo que no quise divulgar el secreto del Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, si él no se hubiera casado con ella yo la hubiera aceptado.
عربي Inglés Urdu
¿Por qué la mujer menstruante debe recuperar los días de ayuno que no haya realizado, y no recupera las oraciones no realizadas durante su período menstrual? Me dijo: “¿Acaso perteneces a la secta de los haruríes (según la escuela haruriah, se debe recuperar las oraciones no realizadas durante el periodo menstrual)” Le dije: “No, no soy haruríah, solo pregunto para saber”. Me dijo: “A las mujeres nos llegaba el período menstrual, y se nos ordenó recuperar los días de ayuno y no recuperar las oraciones””.
عربي Inglés Urdu
“¡Oh, Mensajero de Al-lah! Sólo he podido realizar la oración del Asr (la tarde) cuando el sol ya estaba a punto de ponerse”. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: “¡Juro por Al-lah! Yo aún no la he realizado”. Dijo: “Salimos a Batjan (el nombre de un valle), y el Mensajero de Al-lah realizó la ablución menor y nosotros después de él. Luego realizó la oración del Asr (la tarde) después de la puesta de sol. Al terminar, realizó la oración del Maghrib”.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, solía verter agua sobre su pelo tres veces.
عربي Inglés Urdu
"Llegué al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- y lo encontré cepillándose los dientes con un siwak fresco (rama natural)”. Añadió: “El extremo del siwak estaba colocado sobre su lengua y de tanto cepillarse le provocaba arcadas”.
عربي Inglés Urdu
En el momento de la batalla de Uhud mi padre me llamó por la noche y me dijo: no me veo sino como el primero de los compañeros del profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- en caer muerto.
عربي Inglés Urdu
Que el Mensajero, Al-lah le bendiga y le dé paz, cuando hablaba, solía repetir sus palabras tres veces para que se le entendiera. Y cuando llegaba a donde había gente y saludaba, repetía el saludo tres veces.
عربي Inglés Urdu
Vi que Ibn Úmar fue a ver a un hombre que había recostado su camella sobre el suelo y la sacrificó y le dijo: “Deja que se levante y ata una de sus patas. Esa es la tradición (sunna) de Muhammad, Al-lah le bendiga y le dé paz”.
عربي Inglés Urdu
Dos hombres de los compañeros del profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salieron en una noche oscura y pareciera que ambos llevaban unas linternas en sus manos.
عربي Inglés Urdu
“¡Abu Dhar! Tú eres débil. Y el gobernar es una carga de responsabilidad, que el Día del Juicio será motivo de ignominia y lamento, excepto para quien haya gobernado con justicia y haya cumplido con todas sus obligaciones”.
عربي Inglés Urdu
¡Oh Al-lah! Yo perseguiré a todo aquel que prive de sus derechos a dos colectivos de personas débiles: los huérfanos y las mujeres.
عربي Inglés Urdu
“Acerquense todo lo posible e intenten alcanzar el bien. Y sepan que ninguno de ustedes se salvará simplemente por su propia acción”. Preguntaron: “¿Ni siquiera tú, Mensajero de Al-lah?” Dijo: “Ni siquiera yo, salvo que Al-lah me cubra con Su misericordia y Su favor”.
عربي Inglés Urdu
Cuando la gente vea al injusto y no lo repruebe o rechace con su mano, correrá el peligro de que Al-lah casi le aplica el mismo castigo que le espera a ese injusto.
عربي Inglés Urdu
Nunca he escuchado a Omar -Al-lah se complazca de él- decir sobre algo: creo que esto es así, sin que sea como él pensaba que era.
عربي Inglés Urdu
No tomes por amigo sino a un creyente, y no invites a comer sino al temeroso de Al-lah.
عربي Inglés Urdu
¡A quien Al-lah proteja del mal de su lengua y del mal de sus partes íntimas, entrará en el Paraíso!
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía recostarse sobre mi regazo y leía el Corán estando yo con el período menstrual.
عربي Inglés Urdu
¡Tal vez a aquel siervo que habla demasiado y sin estar seguro de que lo que dice está bien o mal, sus palabras le hagan resbalar al Infierno, más allá de lo que hay entre Oriente y Occidente!
عربي Inglés Urdu
Siempre que Al-lah ha enviado un profeta, anterior a mí, a un pueblo, ha habido hombres sinceros y puros que tomaron su ejemplo y se rigieron por sus mandatos. Y después de ellos, les sucedieron otros que decían lo que no hacían. Y hacían lo que no les era ordenado.
عربي Inglés Urdu
Recordé que teníamos algo de oro puro para repartir y temí que me desconcentrara el estar pensando en ello, así que me apresuré a repartirlo enseguida.
عربي Inglés Urdu
Abderrahman Ibn Abu Bakr As-sidiq, Al-lah esté complacido con él, entró a ver al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, mientras se encontraba en su lecho de muerte recostado sobre mi pecho. Abderrahman tenía un ‘siwak’ tierno (cepilla de rama natural) entre los dientes. El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, dirigió su mirada hacia ese ‘siwak’.
عربي Inglés Urdu
Un hombre le preguntó al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, cuando ya había echado la pierna sobre la montura de su camello: “¿Cuál es el mejor Yihad?” Dijo: “Una palabra justa y verdadera ante el Sultán (gobernante) injusto”.
عربي Inglés Urdu
Un hombre vino a ver al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, y le dijo: “Mensajero de Al-lah, deseo realizar un viaje, así que ayúdame con las provisiones del viaje”. Le dijo: “Al-lah te ayuda con el temor de Él”.
عربي Inglés Urdu
La más virtuosa de las acciones es aquella que hace un hombre con aquel que era amigo de su padre.
عربي Inglés Urdu
Oh Mensajero de Al-lah, porqué la gente ha salido de su estado de inviolabilidad (Ihram) del ‘Umrah, y tú todavía no has abandonado tu estado de inviolabilidad (Ihram) de tu ‘Umrah. Y él dijo: “Me he rasurado mi cabeza; he marcado mi ofrenda (hadi), y no saldré de mi estado de inviolabilidad hasta que llegue el día del An-Naher (día del sacrificio).
عربي Inglés Urdu
Ella dijo: “No digas a nadie los secretos del Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz”. Dijo Anás: “¡Por Al-lah! Que si se lo dijera a alguien, ése serías tú, Zábit”.
عربي Inglés Urdu
Se me han otorgado cinco dones que no han sido otorgados a ningún profeta de los que me precedieron: victoria por medio del miedo que es infundido en el enemigo, estando a un mes de distancia; y se me ha facilitado toda la tierra como un lugar de oración y purificación.
عربي Inglés Urdu
Quien diga al salir de su casa: ‘Bismi Al-lah tawakkaltu alá Al-lah, wa la haula wa la qwata illa bi Al-lah’ (En el nombre de Al-lah, en Él confío. Y no hay poder ni capacidad excepto por Al-lah), se le dirá: Has sido guiado, protegido, Al-lah te ha bastado y Satán se ha apartado de tu camino.
عربي Inglés Urdu
Quien inicie una buena costumbre en el Islam suya será su recompensa y de la de quien sigue su ejemplo, sin que por ello disminuya en nada la recompensa de los que la siguieron. Quien inicie una mala costumbre en el Islam, sobre él caerá el peso de su pecado y el de los que la siguieron sin que disminuya nada el de ellos.
عربي Inglés Urdu
Verdaderamente para Satán es lícita la comida sobre la que no se ha mencionado el nombre de Al-lah. Ciertamente ha enviado a esta jovencita para poder comer a través de ella y le tomé la mano para detenerla. Después, envió el campesino para comer a través de él y también le tomé la mano para detenerlo. Y ¡Juro, por Aquel que tiene mi alma de Su mano, que la mano de Satán está en mi mano por haber tomado las de vosotros dos.
عربي Inglés Urdu
Dijo Alah -el Majestuoso-: Los que se aman por Mí Gloria tendrán podios de luz que los profetas y mártires desearán
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía realizar la oración del Dhuhr (el mediodía) cuando el sol empieza a alejarse del cenit, la oración del Asr (la tarde) cuando el sol aún estaba radiante y la oración del Maghrib (el atardecer) cuando se ocultaba el sol.
عربي Inglés Urdu
¡Por Al-lah! Que no concedo este cargo a quien lo pida ni a quien persiga ostentarlo.
عربي Inglés Urdu
¡Muadh, por Al-lah que yo te amo. Y ahora déjame que te dé un consejo: No dejes de decir al final de cada oración: ‘¡Al-lah umma ainní alá dhikrika wa shukrika wa husni ibádatik!’ (¡Oh Al-lah, ayúdame a mencionarte, a agradecerte y a adorarte con sinceridad!).
عربي Inglés Urdu
Pasé la noche en casa de mi tía materna Maimuna. En medio de la noche, se levantó el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, a rezar, así que me coloqué a su izquierda para rezar, pero me tomó de la cabeza y me colocó a su derecha.
عربي Inglés Urdu
Al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- se le trajo un niño pequeño que se orinó sobre su túnica, así que el Mensajero de Al-lah tomó agua y humedeció la parte de su túnica que se había mojado de orine.
عربي Inglés Urdu
Llegué donde el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-, quien vestía un atuendo de cuero rojizo. Entonces Bilal salió de la tienda del Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- llevando lo que sobró del agua con la que el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- realizó la ablución menor. Y entre la gente, algunos cogían de esa agua y otros solo alcanzaron a ser rociados.
عربي Inglés Urdu
¡Juro por Aquel que tiene mi alma en su mano, que mandarán el bien y la virtud y rechazarán todo mal y pecado! ¡Si no, Al-lah les enviará un castigo severo, y le suplicarán y no les responderá!
عربي Inglés Urdu
“¡Hijo mío! Ciertamente, he oído decir al Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz: ‘El peor de los gobernantes es el brusco y violento. Te prevengo, pues, de ser uno de ellos”.
عربي Inglés Urdu
“Si el hombre se echa entre las cuatro extremidades de la mujer y la penetra, está obligado a lavar todo su cuerpo (ghusl)”.
عربي Inglés Urdu
¡Ay de los talones del fuego!
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- postergó la oración de la noche. Entonces salió Umar y le dijo: “¡La oración, Oh, Mensajero de Al-lah! Las mujeres y los niños se han quedado dormidos”. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- salió con la cabeza aún goteando (del agua de la ablución mayor) y le dijo: “Si no fuera porque temo dificultar los asuntos de mi nación, habría ordenado realizar esta oración a esta hora”.
عربي Inglés Urdu
¡Que Al-lah llene de fuego sus tumbas y sus casas! No nos han permitido hacer la oración intermedia (media tarde) hasta que se ha puesto el sol.
عربي Inglés Urdu
El Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, solía rezar la oración del alba (fayr) y participaban con él mujeres creyentes cubiertas con sus ropajes que, una vez acabada la oración, volvían a sus casas sin que las pueda reconocer nadie en la oscuridad que aún quedaba.
عربي Inglés Urdu
Al-lah,Exaltado sea,dijo:"Toda obra del hijo de Adán es para él,excepto el ayuno,pues ciertamente es para Mí y yo soy el que recompensa por él.
عربي Inglés Urdu
Si alguno de ustedes se encuentra con su hermano que le salude. Y si sucede algún litigio entre ellos, obstáculo, árbol o muro y después se lo encuentra pues que le salude.
عربي Inglés Urdu
Si era una persona buena dice: llévenme rápido, llévenme rápido, si no era buena dice: ¡Ay de mí! ¿A dónde la llevan?
عربي Inglés Urdu
Cuando Al-lah creó a Adán, sobre él sea la paz, le dijo: “Ve y saluda a aquel grupo de ángeles sentados y escucha el saludo que te devuelvan, pues será el tuyo y el de tu descendencia”.
عربي Inglés Urdu
Mensajero de Al-lah ¿Qué piensas de alguien viene a quitarme mi dinero? Dijo: no le des tu dinero.
عربي Inglés Urdu
Cuarenta acciones: la más encomiable sería prestarle una cabra para que un pobre bebiera de su leche, quien haga cualquiera de ellas, creyendo en la recompensa prometida Al-lah lo hará entrar en el paraíso.
عربي Inglés Urdu