+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه مرفوعًا: «يقول الله تعالى : ما لِعَبدِي المُؤمن عِندِي جَزَاء إِذَا قَبَضتُ صَفِيَّه مِنْ أَهلِ الدُّنيَا ثُمَّ احْتَسَبَه إِلاَّ الجنَّة».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: “Al-lah, Enaltecido sea, dice: “No habrá otra recompensa más que el paraíso para mi siervo creyente, si al tomar el alma de su amado, lo acepta con paciencia””.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari]

La Explicación

El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- informa en este Hadiz Qudsí (contiene la Palabra de Al-lah) que a quien le alcance la desgracia de perder un ser amado y querido, sea su hijo, hermano, padre, madre, tío o amigo, y persevera en la paciencia, Al-lah, El Altísimo, lo recompensará con el paraíso.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Swahili
Mostrar las Traducciones