عن أبي هريرة -رضي الله عنه- مرفوعًا: «يقول الله -تعالى-: ما لِعَبدِي المُؤمن عِندِي جَزَاء إِذَا قَبَضتُ صَفِيَّه مِنْ أَهلِ الدُّنيَا ثُمَّ احْتَسَبَه إِلاَّ الجنَّة».
[صحيح.] - [رواه البخاري.]
المزيــد ...

Со слов Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Аллах Всевышний говорит: "Не будет у Меня иного воздаяния, кроме Рая, для Моего верующего раба, если заберу Я того из людей, которого он любил, а он станет безропотно переносить утрату в надежде на награду».

Разъяснение

В этом священном хадисе Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сообщил о том, что воздаянием человека, которого Аллах испытывает утратой самых любимых и близких ему людей из числа его родственников или друзей, к которым он был сильно привязан в мире ближнем, а он проявляет терпение и безропотно переносит утрату в надежде на награду Всемогущего и Великого Аллаха, будет не что иное, как Рай.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский
Показать переводы