+ -

عن عائشة رضي الله عنها أَنَّها سَأَلَت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الطَّاعُون، فَأَخبَرَها أَنَّه كَان عَذَابًا يَبعَثُه الله تعالى على من يشاء، فَجَعَلَه الله تعالى رحمَة للمؤمنين، فليس من عبدٍ يقع في الطَّاعُون فَيَمكُث فِي بَلَدِه صَابِرًا مُحتَسِبًا يعلَم أَنَّه لايُصِيبُه إِلاَّ مَا كتَب الله له إلا كان له مِثلُ أجرِ الشَّهيدِ.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт, что она спросила Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) про чуму, и он сообщил ей, что она — наказание, которое Всевышний Аллах посылает кому пожелает, и что Всевышний Аллах сделал её милостью для верующих. И если раб Аллаха оказался в месте, где свирепствует чума, и остаётся там, проявляя терпение и надеясь на награду от Аллаха, и зная, что его не постигнет ничего, кроме того, что Аллах предопределил ему, то Аллах запишет ему такую же награду, как и мученику.
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари]

Разъяснение

В этом хадисе ‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) спросила Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) о чуме, и он сообщил ей, что это наказание, которое Всевышний Аллах посылает, кому пожелает из Своих рабов. И не важно, о чуме идёт речь или о любой другой эпидемии, например, эпидемии холеры и других болезней — всё это наказание, посылаемое Всемогущим и Великим Аллахом. Однако в то же время это милость для верующего. Если эпидемия началась в той земле, где человек находится, и он остаётся там, проявляя терпение и надеясь на награду от Аллаха, зная, что не постигнет его ничего, кроме того, что предопределил ему Всевышний Аллах, то Всевышний запишет ему награду, подобную награде мучеников. Поэтому в достоверном хадисе от ‘Абду-р-Рахмана ибн ‘Ауфа (да будет доволен им Аллах) упоминается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если услышите, что она началась в какой-то земле, то не отправляйтесь туда, а если она начнётся там, где находитесь вы, то не покидайте ту землю, желая спастись от болезни». Таким образом, если в какой-то земле началась эпидемия, то мы не должны отправляться туда, потому что это шаг навстречу гибели. Если же она началась в нашей земле, то мы не должны покидать её, потому что сколько бы ты ни бежал от предопределения Аллаха, это не принесёт тебе никакой пользы, потому что убежать от предопределения Аллаха можно лишь к Аллаху. Что же касается того, что проявляющему терпение и надеющемуся на награду от Аллаха будет записана такая же награда, как и мученику, то секрет в том, что когда в какой-то земле начинается эпидемия, то человек, находящийся там и дорожащий своей жизнью, побежит оттуда в страхе, что болезнь постигнет и его. Если же он проявил терпение и остался, надеясь на награду от Аллаха и понимая, что его постигнет только то, что предопределил ему Аллах, а потом умрёт, то ему будет записана такая же награда, как и мученику. Такова милость Всемогущего и Великого Аллаха.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса
Показать переводы
Дополнительно