+ -

عن عائشة رضي الله عنها أَنَّها سَأَلَت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الطَّاعُون، فَأَخبَرَها أَنَّه كَان عَذَابًا يَبعَثُه الله تعالى على من يشاء، فَجَعَلَه الله تعالى رحمَة للمؤمنين، فليس من عبدٍ يقع في الطَّاعُون فَيَمكُث فِي بَلَدِه صَابِرًا مُحتَسِبًا يعلَم أَنَّه لايُصِيبُه إِلاَّ مَا كتَب الله له إلا كان له مِثلُ أجرِ الشَّهيدِ.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

阿依莎-愿主喜悦之-传述说:“她向真主的使者-愿主福安之-询问关于瘟疫的事,他告诉她,这是真主为他所意欲的人带来的磨难。真主使它成为对信士们的一种仁慈。所以在那些遭受瘟疫地区的仆人,要坚忍,盼望真主的回赐。要相信这是真主为他所前定的,他会得到类似于殉道者的赏赐。”
[健全的圣训] - [布哈里传述]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨
翻译展示