+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «إذا انْتَهى أَحَدُكُم إلى المجْلِسِ فَلْيُسَلِّم، فإذا أرادَ أن يقومَ فَلْيُسَلِّمْ، فَلَيْسَت الأُولَى بأحَقَّ مِن الآخِرَةِ».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él: “Si alguno de ustedes llega a una reunión que salude y cuando quiera levantarse que salude otra vez. Y el saludo de llegada no tiene preferencia sobre el otro.”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por An-nsaa'i]

La Explicación

Está narración contiene éticas del saludo, esto es, que si un hombre llega a una reunión que salude y cuando quiera levantarse que salude otra vez. Ya que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, ordenó hacerlo y dijo: El saludo de llegada no tiene preferencia sobre el otro. Es decir que como saludaste al entrar debes saludar al salir, por esto cuando una persona entra a la mezquita, manda saludos al Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, y cuando sale, también lo hace. El primer saludo es una señal de protección del mal a los presentes, y el otro saludo es un signo de proteger de el hablar mal a espaldas. Esto es parte de la perfección de la legislación islámica, que ambos tienen el mismo juicio, ya que dicha legislación proviene de un ser supremo, Sabio y bien informado.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Kurdo Hausa Swahili Asamés الهولندية
Mostrar las Traducciones