عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضيَ اللهُ عنهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِذَا انْتَهَى أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَجْلِسِ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ فَلْيُسَلِّمْ، فَلَيْسَتِ الْأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الْآخِرَةِ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد] - [سنن أبي داود: 5208]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Sizden biriniz bir meclise vardığında selam versin. Oturduğu meclisten kalkmak istediği zaman da selam versin. Önce verdiği selam, sonraki selamından daha üstün değildir.»

[Hasen hadis] - [Ebû Dâvûd, Tirmizî, Ahmed ve Nesâî de (Sünen-i) el-Kübrâ'da rivayet etmiştir] - [Sünen-i Ebî Dâvûd - 5208]

Şerh

Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-, insanların oturduğu bir meclise gelen kimsenin onlara selam vermesini, oradan kalkıp gitmek istediğinde de yine selam vererek oradan ayrılmasını tavsiye etmiştir. Zira geliş esnasındaki ilk selam, ayrılış esnasındaki son selamdan daha öncelikli (veya daha önemli) değildir.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Selamın yayılması teşvik edilmiştir.
  2. Bir yerde oturanların yanına gidip karşılaşıldığında hem de yanlarından ayrılırken selam vermek teşvik edilmiştir.
  3. Sindî -rahimehullah- şöyle demiştir: (Hadisteki) 'Kalkmak istediğinde' ifadesinden kasıt, meclisten kalkmaktır. 'İlk selam daha öncelikli değildir' ifadesinin anlamı ise şudur: Bu iki selamın her ikisi de yerine getirilmeye tam anlamıyla layık olan birer sünnettir. Dolayısıyla ilk selamı verip ikincisini terk etmenin hiçbir gerekçesi (tutarlı yönü) yoktur.
Tercümeleri Görüntüle
Geçerli Dil: الإنجليزية الأوردية الإسبانية Daha Fazla (37)