عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «إذا انْتَهى أَحَدُكُم إلى المجْلِسِ فَلْيُسَلِّم، فإذا أرادَ أن يقومَ فَلْيُسَلِّمْ، فَلَيْسَت الأُولَى بأحَقَّ مِن الآخِرَةِ».
[صحيح.] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وأحمد.]
المزيــد ...

Ebu Hurejra, radijallahu anhu, prenosi od Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, sljedeće riječi: "Kada neko od vas dođe na sijelo, neka nazove selam, a kada bude htio otići, neka opet nazove selam, jer prvi (selam) nije ništa preči od posljednjeg."

Objašnjenje

Ovaj hadis pojašnjava neka pravila ponašanja vezanja za nazivanje selama. Kada čovjek dođe na sijelo (skup), treba da nazove selam, a također to treba učiniti i kada napušta sijelo. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je da prvi selam nije preči od drugog. Zbog toga, kada čovjek ulazi u džamiju donijet će salavate na Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, a također će donijeti salavate kad izlazi. Kao što je prvi selam znak da su oni sigurni od njegovog zla u njegovom prisustvu, tako je i drugi selam znak da su oni sigurni od njegovog zla u njegovom odsustvu. Ovo je pokazatelj potpunosti islama, jer je dao da su početak i završetak na istom stepenu u ovim poslovima, a vjera je kao što znamo u cijelosti je od Mudrog, od Onog Koji je o svemu obaviješten.

Prijevod: Engleski Francuski Turski Urdu Indonežanski Ruski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda