+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَوَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 54]
المزيــد ...

Abu Huraira —que Al-lah esté complacido con él— narró que el Mensajero de Al-lah —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo:
«No entrarán en el paraíso hasta que crean, y no creerán hasta que se amen los unos a los otros. ¿Quieren que les indique algo que, si lo hacen, se amarán? Extiendan el saludo de paz entre ustedes.

[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim] - [صحيح مسلم - 54]

La Explicación

El Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— informa de que solo entrarán en el paraíso los creyentes, y la fe no será completa ni mejorará la situación de la comunidad musulmana hasta que se amen los unos a los otros. Después indica cuál es la mejor acción para propagar el amor, y esta es esparcir el saludo de paz entre los musulmanes, el cual es el saludo que Al-lah ha establecido para Sus siervos.

Entre los beneficios del HADIZ está

  1. La entrada al paraíso solo es posible a través de la fe.
  2. Parte de la perfección de la fe es que el musulmán quiera para su hermano lo que quiere para sí mismo.
  3. Es recomendable difundir el saludo de paz y ofrecérsela a los musulmanes, ya que ello fomenta la difusión del amor y la seguridad entre las personas.
  4. El saludo de paz solo se ofrece a los musulmanes porque el Profeta —la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él— dijo «entre ustedes».
  5. Ofrecer el saludo de paz ayuda a eliminar la separación y el distanciamiento entre las personas, así como los resentimientos.
  6. La importancia de que haya amor entre los musulmanes y que este es parte de la perfección de la fe.
  7. En otro hadiz se menciona que la expresión completa del saludo de paz es: «As-salamu 'alaikum wa rahmatul-lahi wa barakatuh» (la paz, la misericordia y las bendiciones de Al-lah sean con ustedes), aunque es suficiente decir «as-salamu 'alaikum» (la paz sea con ustedes).
La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Telugu Swahili Tamil Birmano Tailandés Alemán Pashto Asamés Albanés السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف Luqadda Asariga الأوزبكية الأوكرانية الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Mostrar las Traducciones