+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«لَا تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا، وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا، أَوَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ؟ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 54]
المزيــد ...

Abu Hoerayra (moge Allah tevreden zijn met hem ) rapporteerde: De boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zei:
Jullie zullen het paradijs niet betreden totdat jullie geloven, en jullie zullen niet geloven totdat jullie van elkaar houden. Mag ik jullie leiden naar iets, als jullie het doen, zullen jullie van elkaar houden? Verspreid de vrede onder jullie.

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 54]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem), heeft duidelijk gemaakt dat alleen de gelovigen het paradijs zullen binnen treden, en het geloof is niet compleet en de toestand van de moslimgemeenschap zal niet verbeteren totdat ze van elkaar houden. Daarna gaf de profeet (vrede zij met hem) aanwijzingen over de meest voortreffelijke daden waardoor liefde wordt verspreid, en een van deze daden is het begroeten van de moslims met de vredesgroet, die Allah heeft gemaakt als een begroeting voor Zijn dienaren.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Oekraïens الجورجية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het binnentreden van het paradijs kan enkel middels het geloof.
  2. Van de volmaaktheid van het geloof is dat een moslim voor zijn broeder liefheeft wat hij voor zichzelf liefheeft.
  3. Het aanbevelen van het begroeten en het actief begroeten van andere moslims, vanwege de liefde en vrede die het verspreidt onder de mensen.
  4. De begroeting wordt alleen gegeven aan een medemoslim, zoals de uitspraak van de profeet (vrede zij met hem): 'Onder jullie.'"
  5. Het begroeten van anderen met vrede omvat het verbreken van vijandigheid, afstand en geschillen.
  6. De betekenis van liefde tussen moslims en dat het een teken is van volmaakt geloof.
  7. In een ander overlevering staat dat de volledige begroeting luidt: 'Vrede zij met u, en de barmhartigheid van Allah en Zijn zegeningen zij met u.' Maar 'Vrede zij met u' is voldoende.