+ -

عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
«إنَّ الرُّقَى والتَمائِمَ والتِّوَلَةَ شِرْكٌ».

[صحيح] - [رواه أبو داود وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 3883]
المزيــد ...

Abdullah ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a relatat: L-am auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Farmecele, talismanele și poțiunile pentru dragoste sunt Șirk (politeism)."

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Abu Dawud, Ibn Majah și Ahmad] - [Sunan Abu Dawud - 3883]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a arătat că săvârșirea anumitor acțiuni constituie o formă de politeism, printre acestea numărându-se și:
În primul rând: Farmecele (sau incantația): Cuvinte care implică politeismul și pe care oamenii din perioada de Jahiliyyah (perioada ignoranței preislamice) le rosteau ca formă de tămăduire.
Îl doilea rând: Talismanele făcute din mărgele și alte obiecte asemănătoare și care sunt puse copiilor sau atârnate de animale sau alte lucruri pentru a-i proteja împotriva deochiului.
În al treilea rând: Poțiunile sau licorile pentru dragoste, care sunt făcute pentru a spori dragostea și apropierea dintre cei doi soți.
Aceste lucruri intră în sfera politeismului, deoarece ele consideră și transformă anumite obiecte în cauze, în vreme ce, de fapt, ele nu sunt nici cauze precizate de Legea Islamică Șariah și probate de dovezi religioase, nici cauze materiale dovedite practic. În ceea ce privește, însă, cauzele reglementate islamic, precum recitarea Coranului sau cauzele materiale, precum medicamentele a căror eficiență este dovedită prin experiment, acestea sunt permise, cu condiția de a crede că acestea sunt doar mijloace de a ajunge la scopul dorit, în vreme ce puterea de a oferi un beneficiu sau a aduce o daună nu se află decât în Mâna lui Allah.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tamil Birmaneză Tailandeză Germană Japoneză Paştună Assamese Albaneză Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Lituaniană Dari Sârbă Somaleză Tajikistan Kinyarwanda Maghiară Cehă الموري Malagasy Italiană Oromo Canadiană الولوف البلغارية Azeri Uzbek Ucraniană الجورجية اللينجالا المقدونية
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Hadisul îndeamnă la protejarea monoteismului și a credinței de orice le-ar putea altera.
  2. Este interzisă folosirea farmecelor și incantațiilor politeiste, a amuletelor, talismanelor și poțiunilor pentru dragoste.
  3. Credința unei persoane în faptul că aceste trei lucruri ar fi cauze ajutătoare ale atingerii scopului dorit reprezintă o formă de politeism minor, întrucât el consideră ceva a fi o cauză ajutătoare, în vreme ce ea nu este de fapt. În ceea ce privește, însă, credința că aceste lucruri aduc beneficii și provoacă daune de la sine, prin ele însele, aceasta reprezintă o formă de politeism major.
  4. Hadisul avertizează împotriva adoptării unor mijloace politeiste și interzise, care să fie considerate cauze ale atingerii la scopul dorit.
  5. Incantațiile tămăduitoare sunt interzise și reprezintă o formă de politeism, cu excepția celor permise de Legea Islamică Șaria.
  6. Inimile noastre ar trebui să fie atașate numai de Allah, Unicul, întrucât beneficiul și dauna vin numai de la El, Unicul, fără a avea pe nimeni asociat. Nimeni nu poate aduce vreun beneficiu în afară de Allah Atotputernicul și nimeni nu poate respinge dauna în afară de El.
  7. Încantațiile tămăduitoare permise în Islam trebuie să îndeplinească trei condiții: 1. Credința că ele sunt doar mijloace și nu pot aduce niciun beneficiu decât cu permisiunea lui Allah; 2. Ele ar trebui să cuprindă versete din Coran, preafrumoasele Nume și Atribute ale lui Allah, și rugi din Tradițiile profetice autentice; 3. Ele ar trebui să conțină cuvinte ușor de înțeles, și să nu cuprindă însemnări hieroglifice, talismane sau vrăjitorie.