عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: «بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2186]
المزيــد ...
Abu Sa‘id (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
„Îngerul Gavriil (Pacea fie asupra sa) a venit la Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și i-a spus: «O, Mohammed, ești bolnav?”» El a răspuns: «Da.» Atunci Gavriil (Pacea fie asupra sa) a zis: «În Numele lui Allah (Bismillah) îți voi face Ruqyah (vindecare prin recitarea Versetelor din Coran sau a rugilor) de orice lucru care îți aduce rău, de răul oricărui suflet sau de ochiului invidios. Allah să te vindece. În Numele lui Allah (Bismillah) îți fac Ruqyah.»”
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2186]
Îngerul Gavriil (Pacea fie asupra sa) s-a dus la Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și l-a întrebat: „O, Mohammed, te-ai îmbolnăvit?” El a răspuns: „Da!” Atunci Îngerul Gavriil (Pacea fie asupra lui) l-a vindecat pe Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) rostind: „În Numele lui Allah (Bismillah)” – cerând ajutorul Său, „îți fac Ruqyah” – îți ofer protecție și vindecare, „de orice lucru care îți aduce rău”, fie el mic sau mare, „de răul oricărui suflet” răutate și corupție, „sau de ochiului invidios” care te-ar putea atinge. Allah „te vindecă”, te ocrotește și te păzește de toate bolile. Repetarea expresiei „În Numele lui Allah îți fac Ruqyah” este făcută pentru întărire, iar începerea și încheierea acestei fraze cu acest Nume indică că nu există alt aducător de folos în afară de El, Slăvit fie El.