عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضيَ اللهُ عنه:
أَنَّ جِبْرِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ اشْتَكَيْتَ؟ فَقَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: «بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللهُ يَشْفِيكَ بِاسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2186]
المزيــد ...

Bu tercümenin daha fazla incelenmesi ve araştırılması gerekiyor.

Ebû Saîd -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre:
Cebrâîl -aleyhisselam- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-‘e gelerek “Ey Muhammed! Hastalıktan şikâyet mi ediyorsun? diye sormuş. Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem: «Evet» demiş. Bunun üzerine Cebrâîl -aleyhisselam- şöyle dua etmiştir: «Sana eziyet veren her şeyden, her kötü nefsin, gözün veya hasetçinin gözünden koruması için sana Allah’ın adıyla rukye yapıyorum (okuyorum). Allah sana şifa versin. Allah'ın adıyla sana okuyorum (rukye yapıyorum)

[Sahih Hadis] - [Müslim rivayet etmiştir] - [Sahih-i Müslim - 2186]

Şerh

Meleklerden Cebrâîl -aleyhisselam- Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e gelerek ona şöyle sordu: Ey Muhammed! Hastalıktan mı şikayet ettin? O da evet dedi. Bunun üzerine Cebrâîl, Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'i okuyarak ona şu şekilde rukye yaptı: «Allah’ın adıyla» O’ndan yardım dileyerek, «sana rukye yapıyorum» ve seni «küçük ya da büyük, size zarar verebilecek her şeyden», «her türlü kötü niyetli canın şerrinden» ve «kıskanç bir kişinin nazarından» koruyorum ki Allah sana «şifa versin», korusun ve bütün hastalıklardan muhafaza etsin. «Allah’ın adıyla okuyorum» diye tekrarladı vurgu için ve bununla başlayıp bununla bitirdi; bu da Allah Subhânehû'dan başka kimsenin fayda vermeyeceğini gösteriyor.

Hadisten Çıkarılan Hükümler

  1. Şikâyet etme veya rahatsızlık duyma amacı gütmeden, gerçekleri ortaya koyma biçimi olarak insanın hastalığını bildirmesi caizdir.
  2. Rukye (Kur'an ayetleri ve dualar okuma yoluyla şifa bulma) aşağıdaki şartlar altında caizdir: 1- Kur'an, Allah Teâlâ'yı zikretme ve farz dualar kullanılarak yapılmalıdır. 2- Arapça veya anlamı anlaşılacak şekilde başka bir dilde yapılmalıdır. 3- Rukyenin kendisinin hiçbir gücü olmadığına, aksine Allah -Azze ve Celle-'nin izni dışında hiçbir etkisi olmayan bir vesile olduğuna inanılmalıdır. 4- Şirkten, haram kılınan şeylerden, bidatten veya bunlara yol açan her şeyden arındırılmış olmalıdır.
  3. Göz değmesinin verdiği zarar ve bunun bir hak olduğu, dolayısıyla kişinin bundan şifa araması gerektiği kanıtlanmıştır.
  4. Hadiste zikredilen duaların okunması tavsiye edilir.
  5. Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- diğer insanlar gibi beşeri özelliği sebebiyle, onların yakalandıkları aynı hastalıklara yakalanabilir.
  6. Allah'ın Peygamberine olan ilgisi, koruması ve bu görevi meleklerine vermesi.
Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Telugu Sevahilce Taylandça Assam الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية ภาษากันนาดา الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
Tercümeleri Görüntüle