+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ عَادَ مَرِيضًا، لَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَقَالَ عِنْدَهُ سَبْعَ مِرَارٍ: أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ، إِلَّا عَافَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ الْمَرَضِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 3106]
المزيــد ...

Ibn Abbas (Allah să fie mulțumit cu ei amândoi) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cine vizitează un bolnav și nu i-a venit sfârșitul, și spune de șapte ori în prezența lui: As’alullah al-‘adhim Rabb al-‘arși al-‘adhim an yașfiyak «Îl rog pe Allah Cel Măreț, Domnul Tronului Cel Mare, să te vindece», Allah nu-l va lăsa să sufere din cauza acelei boli și îi va ușura.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Abu Dawud, Tirmidhi și Ahmad] - [Sunan Abu Dawud - 3106]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că nu există musulman care să viziteze un alt musulman bolnav, care nu se află în pragul morții, și să se roage pentru el spunând: „Îl rog pe Allah Preaînaltul în Esența, Atributele și Acțiunile Sale, Stăpânul Tronului să te vindece”, și repetând această rugăciune de șapte ori, fără ca Allah să nu-l vindece de acea boală.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este recomandat a face această suplicație pentru persoana bolnavă și de a o repeta de șapte ori.
  2. Va fi vindecat cu permisiunea lui Allah Atotputernicul, cel pentru care se spune această rugă, cu condiția ca aceasta să fie făcută cu sinceritate și dreptate.
  3. Suplicația poate fi spusă în gând sau cu voce tare, deoarece ambele moduri sunt permise. Însă dacă persoana bolnavă o poate auzi, atunci este preferabil ca ea să fie spusă cu voce tare pentru a-i aduce bucurie.