+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنْ عَادَ مَرِيضًا، لَمْ يَحْضُرْ أَجَلُهُ فَقَالَ عِنْدَهُ سَبْعَ مِرَارٍ: أَسْأَلُ اللَّهَ الْعَظِيمَ رَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ أَنْ يَشْفِيَكَ، إِلَّا عَافَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ الْمَرَضِ».

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود: 3106]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

इब्न अब्बास (अल्लाह त्याच्यावर आणि त्याच्या वडिलांवर प्रसन्न असो) यांनी सांगितले की पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले:
"जो कोणी अशा आजारी व्यक्तीला भेटतो ज्याचा मृत्यू अद्याप झालेला नाही आणि त्याच्या उपस्थितीत सात वेळा म्हणतो: 'अस'अल-अझीम रब्ब अल-अर्शी अल-अझीम अन याशफियाक (मी महान अल्लाह, महान सिंहासनाचा स्वामी, तुला बरे करण्याची विनंती करतो), तर अल्लाह त्याला त्या आजारापासून बरे करेल."

[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد] - [سنن أبي داود - 3106]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी सांगितले की कोणताही मुस्लिम अशा आजारी मुस्लिमाला भेटायला जात नाही ज्याचा मृत्यू अद्याप झालेला नाही, आणि तो रुग्ण त्या आजारी व्यक्तीसाठी प्रार्थना करतो आणि म्हणतो: (मी महान अल्लाहकडे त्याच्या सार, गुण आणि कृतींद्वारे, (महान सिंहासनाचा स्वामी, तुला बरे करण्यासाठी प्रार्थना करतो), आणि त्याच्यासाठी हे सात वेळा करतो, तर अल्लाह त्याला त्या आजारापासून बरे करेल.

Benefits from the Hadith

  1. या प्रार्थनेसह आजारी लोकांसाठी प्रार्थना करण्याची आणि सात वेळा पुनरावृत्ती करण्याची शिफारस केली जाते.
  2. ज्याला ही विनंती केली गेली होती, त्याला बरे होईल, जर सर्वशक्तिमान अल्लाहची इच्छा असेल, जर ती प्रामाणिकपणे आणि नीतिमानपणे जारी केली गेली असेल.
  3. ही प्रार्थना गुप्तपणे आणि मोठ्याने म्हणणे, हे सर्व मान्य आहे, परंतु जर आजारी व्यक्तीने ते ऐकले तर ते चांगले आणि चांगले आहे. कारण त्यामुळे त्याला आनंद मिळतो.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese amharic Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري Malagasy الجورجية المقدونية
View Translations
More ...