عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، وَ{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}.
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 726]
المزيــد ...
Abu Hurairah (Allah să fie mulţumit de el) a relatat:
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să recite în cele două Unități de Rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr: „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun) și „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas).
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 726]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) prefera să recite în cele două Unități de rugăciune voluntară Sunnah de dinaintea Rugăciunii de Fajr, după Surat al-Fatiḥa: în primul Rakat „Spune: O, voi necredincioșilor” (Surat al-Kafirun), iar în cel de-al doilea Rakat: „Spune: El este Allah, Unicul” (Surat al-Ikhlas).