+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، وَ{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 726]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

अबू हुरैराच्या अधिकारावर, अल्लाह त्याच्यावर खूष असेल:
अल्लाहचे रसूल (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी फज्रच्या दोन रकाअतमध्ये "कहा, "हे काफिर" आणि "कहा: "तो अल्लाह एक आहे"" हे स्तोत्र वाचले.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 726]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) फज्रच्या नमाजाच्या पहिल्या रकअतमध्ये सूरह अल-फातिहा वाचल्यानंतर {कहो, “हे काफिर” [सूरह अल-काफिरून] आणि दुसऱ्या रकअतमध्ये {कहो: “तो अल्लाह एक आहे} [सूरह अल-इखलास] वाचणे पसंत करायचे.

Benefits from the Hadith

  1. फज्रच्या सुन्नत सूरत अल-फातिहा नंतर या दोन सूरांचे पठण करण्याची शिफारस केली जाते.
  2. या दोन्ही सूरांपैकी प्रत्येकाला "सूरत अल-इखलास" (प्रामाणिकपणा) म्हणतात, कारण सुरत अल-काफिरूनमध्ये अल्लाहशिवाय अनेक देवता ज्यांची पूजा करतात त्या सर्वांपासून अलिप्त राहण्याची घोषणा समाविष्ट आहे, शिवाय ते अल्लाहचे गुलाम नाहीत कारण त्यांच्या शिर्क (बहुदेववाद) मुळे त्यांची कृत्ये निरर्थक होतात हे दर्शविणारे संकेत देखील आहेत, आणि अल्लाह सर्वशक्तिमान हाच एकमेव उपासनेला पात्र आहे हे सत्य. शिवाय, सुरत अल-इखलास अल्लाहच्या एकत्वाची घोषणा करते, त्याच्याप्रती प्रामाणिकपणावर भर देते आणि त्याचे गुण स्पष्ट करते.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish Dutch Gujarati Nepali Romanian Hungarian الموري Ukrainian الجورجية المقدونية
View Translations
More ...