+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه:
أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ: {قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ}، وَ{قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ}.

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 726]
المزيــد ...

អំពី អាពូហ៊ូរ៉យរ៉ោះ رضي الله عنه
ពិតណាស់ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានសូត្រនៅក្នុងសឡាតពីររ៉ក្អាត់មុនសឡាតស៊ូពូសនឹងស៊ូរ៉ោះ៖ " قُلْ يَا أَيُّهَا الكَافِرُونَ " និង " قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ "

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 726]

Explanation

ចំពោះសឡាតពីររ៉ក្អាត់មុនសឡាតស៊ូពុស ក្រោយពីសូត្រហ្វាទីហះរួច គឺណាពី ﷺ លោកពេញចិត្តសូត្រស៊ូរ៉ោះ អាល់កាហ្វីរូន(قُلْ يَا أَيُّهَا الكَافِرُونَ) ក្នុងរ៉ក្អាត់ទីមួយ និងស៊ូរ៉ោះ អាល់អៀខ្លើស(قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ) ក្នុងរ៉ក្អាត់ទីពីរ។

Benefits from the Hadith

  1. ស៊ូណិតសូត្រស៊ូរ៉ោះទាំងពីរនេះក្រោយពីសូត្រអាល់ហ្វាទីហះរួចចំពោះសឡាតស៊ូណិតស៊ូពុស។
  2. ស៊ូរ៉ោះទាំងពីរនេះត្រូវបានគេហៅថា ស៊ូរ៉ោះ អាល់អៀខ្លើស(ជំពូក ភាពជ្រះថ្លា) ព្រោះក្នុងស៊ូរ៉ោះអាល់កាហ្វីរូន មានការបដិសេធនូវរាល់អ្វីដែលពួកពហុទេពនិយមគោរពសក្ការៈក្រៅពីអល់ឡោះ ហើយពួកគេក៏មិនមែនជាខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះដែរ ព្រោះការធ្វើស្ហ៊ីរិករបស់ពួកគេធ្វើឱ្យទង្វើរបស់ពួកគេក្លាយជាអសារបង់ ខណៈដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់ដែលសមនឹងគេគោរពសក្ការៈ។ ចំណែកឯនៅស៊ូរ៉ោះអាល់អៀខ្លើសវិញ គឺមានបញ្ជាក់ពីភាពជាព្រះជាម្ចាស់តែមួយគត់របស់អល់ឡោះជាម្ចាស់ ការគោរពសក្ការៈដោយស្មោះសចំពោះទ្រង់ និងការបញ្ជាក់ពីលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់ទ្រង់។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Nepali Dari Romanian Hungarian الموري الولوف Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...