+ -

عن أبي هريرة رضي الله عنه : أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأ في ركعتي الفجر: ﴿قل يا أيها الكافرون﴾ و﴿قل هو الله أحد﴾.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের দুই রাকা‘আতে সূরা কাফিরুন এবং সূরা ইখলাস পড়েন।
[সহীহ] - [এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

হাদীসটি ফজরের সুন্নাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাহি ওয়াসাল্লামের আদর্শের কথা বর্ণনা করছে, আর তা হচ্ছে: প্রথম রাকা‘আতে সূরা কাফিরুন এবং দ্বিতীয় রাকা‘আতে সূরা ইখলাস পড়া। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কথা: “ফজরের দুই রাকা‘আতে পড়েছেন”। অর্থাৎ ফজরের সুন্নাত। আর তা এ নামেই প্রসিদ্ধ। তার বাণী, “সূরা কাফিরুন ও ইখলাস”। অর্থাৎ প্রত্যেক সূরাই ফাতিহা পড়ার পর পড়বে। তবে বর্ণনাকারী সূরা ফাতিহার বিষয়টি স্পষ্ট হওয়ার কারণে তার আলোচনা ছেড়ে দিয়েছেন। বর্ণনামুলক ও আমলী মারফ‘ হাদীসসমূহে এ ধরনের প্রচলন ব্যাপক রয়েছে স্পষ্ট ও প্রসিদ্ধ হওয়ার কারণে তাতে সূরা উল্লেখ করা হয়, ফাতিহা উল্লেখ করা হয় না। এটি ফাতিহা ওয়াজিব হওয়ার গুরুত্বের ওপর প্রমাণ বহন করে।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান সিংহলী ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি ভিয়েতনামী তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ মালয়ালাম সুওয়াহিলি থাই পশতু অসমীয়া আমহারিক ডাচ গুজরাটি নেপালি হাঙ্গেরিয়ান الجورجية
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো