+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، نَرَى الجِهَادَ أَفْضَلَ العَمَلِ، أَفَلاَ نُجَاهِدُ؟ قَالَ: «لَا، لَكُنَّ أَفْضَلُ الجِهَادِ: حَجٌّ مَبْرُورٌ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 1520]
المزيــد ...

Aișa (Allah să fie mulțumit de ea), Mama Credincioșilor, a spus:
„O, Mesager al lui Allah! Noi considerăm că Jihadul este cea mai bună faptă.” Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cel mai bun Jihad (pentru femei) este un Hajj-ul (Pelerinajul Mare) Mabrur (acceptat).”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari] - [Sahih Bukhari - 1520]

Explicarea sensurilor

Companionii (Allah să fie mulțumit de ei) considerau Jihadul, lupta împotriva dușmanilor pe calea lui Allah, ca fiind cea mai bună faptă. Astfel că Aișa (Allah să fie mulțumit de ea) l-a întrebat pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) dacă și femeile ar trebui să lupte în jihad.
El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a spus că cel mai bun jihad pentru femei este un Hajj-ul (Pelerinajul Mare) îndeplinit conform Coranului și a Sunnei, fără păcate și ipocrizie.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Yoruba Dari Somaleză Kinyarwanda Malagasy Oromo Canadiană
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Jihadul este una dintre cele mai bune fapte pentru bărbați.
  2. Hajj-ul făcut de femei este mai bun decât jihadul și este una dintre cele mai bune fapte făcută de ele.
  3. Faptele diferă în funcție de persoana care le face.
  4. Hajj-ul este numit jihad pentru că este o luptă a sufletului și implică sacrificarea banilor și a energiei corpului, astfel că este o adorare fizică și financiară precum jihadul, lupta pe calea lui Allah.