عن أَبِي أُمَامَةَ إِياسِ بنِ ثَعْلَبَةَ الحَارِثِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللهُ لَهُ النَّارَ، وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 137]
المزيــد ...
Abu Umamah lyas bin Tha'labah Al-Harithi (Allah să fie mulțumit de el) că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Allah a făcut Iadul obligatoriu și Paradisul interzis pentru cel care, printr-un jurământ îi ia dreptul unui musulman.” Un om i-a spus: „Chiar dacă este ceva neînsemnat, o Mesager al lui Allah?” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Chiar dacă este vorba de o ramură de Arak (salvie).
[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 137]
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a avertizat împotriva jurământului fals pe Allah cu bună știință pentru a lua dreptul unui musulman, deoarece pedeapsa pentru acest păcat major este Iadul. Un om a spus: O Mesager al lui Allah, dar dacă lucrul jurat este ceva mic? El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Chiar dacă ar fi fost ceva mic precum un siwak (băț natural folosit pentru igiena orală) obținut dintr-un copac de arak.