عن أَبِي أُمَامَةَ إِياسِ بنِ ثَعْلَبَةَ الحَارِثِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ، فَقَدْ أَوْجَبَ اللهُ لَهُ النَّارَ، وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 137]
المزيــد ...

จากอบู อุมามะห์ อิยาส บิน ษะอ์ละบะฮ์ อัล-ฮาริษีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ว่า แท้จริง ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"ผู้ใดก็ตามที่แย่งชิงสิทธิของบุคคลมุสลิมคนหนึ่งโดยการสาบานเท็จ อัลลอฮ์ได้กำหนดไฟนรกให้เขา และได้ห้ามสวนสวรรค์สำหรับเขา" มีชายคนหนึ่งถามว่า: "แม้ว่าจะเป็นสิ่งเล็กน้อยใช่ไหม โอ้ท่านเราะสูลุลลอฮ์?" ท่านนบีตอบว่า: "แม้แต่กิ่งไม้ต้นอะร๊าก (ไม้เล็ก ๆ) ก็ตาม"

[เศาะฮีห์] - [บันทึกโดย มุสลิม] - [เศาะฮีห์ มุสลิม - 137]

คำอธิบาย​

ท่านนบีมุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ได้เตือนอย่างชัดเจนถึงการสาบานโดยใช้พระนามของอัลลอฮ์ในขณะที่โกหก โดยรู้ตัวว่ากำลังโกหก เพื่อแย่งชิงสิทธิของมุสลิมคนหนึ่ง ผลตอบแทนของการกระทำดังกล่าว คือ การได้รับโทษในไฟนรก และการถูกห้ามไม่ให้เข้าสวรรค์ และการกระทำเช่นนี้ถือเป็น บาปใหญ่ (กะบีเราะห์) ในศาสนาอิสลาม มีชายคนหนึ่งกล่าวว่า “โอ้ท่านศาสนทูตแห่งอัลลอฮ์ แม้ว่าสิ่งที่สาบานไว้นั้นจะเป็นสิ่งเล็กน้อยก็ตาม? ท่านนบีมุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม จึงตอบว่า แม้สิ่งนั้นจะเป็นเพียงก้านไม้สำหรับทำความสะอาดฟัน (ซีวาก) ที่ถูกตัดมาจากต้นอะร๊ากก็ตาม"

บทเรียนที่ได้รับจากฮะดีษ

  1. ให้ระมัดระรังจากการละเมิดสิทธิของผู้อื่น และการใส่ใจในการคืนสิทธิให้เจ้าของ แม้ว่ามันจะเล็กน้อย และคำตัดสินที่ผิดพลาดจากผู้ตัดสิน ไม่ทำให้สิ่งเขาไม่เคยมีเป็นที่อนุญาติสำหรับเขา
  2. อัล-นะวาะวีย์ กล่าวว่า: ห้ามลิดรอนสิทธิของชาวมุสลิมโดยเด็ดขาด และไม่มีความแตกต่างระหว่างสิทธิเพียงเล็กน้อยหรือมากมาย เพราะคำพูดของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม ที่ว่า: “และถึงแม้จะเป็นเพียงกิ่งไม้เล็กๆ ก็ตาม”
  3. อิหม่ามนะวะวีย์กล่าวว่า: การลงโทษนี้มีไว้สำหรับผู้ที่แย่งชิงสิทธิของมุสลิมและเสียชีวิตก่อนที่จะสำนึกผิด (เตาบะฮ์)" แต่สำหรับผู้ที่สำนึกผิด และเสียใจในสิ่งที่เขาได้กระทำ และคืนสิทธิ แก่เจ้าของของมัน และขอโทษผู้ที่เขาเคยละเมิด โดยตั้งใจอย่างแน่วแน่ว่าจะไม่ทำอีก ในกรณีนี้ บาปของเขาจะถูกยกเลิก
  4. อัล-กอฏีย์ กล่าวว่า: "การจำเพาะเจาะจงถึงมุสลิมนั้น เป็นเพราะพวกเขาเป็นผู้ที่ถูกเรียกร้องให้ปฏิบัติตาม (หลักคำสอน) และเป็นส่วนใหญ่ของผู้ที่เกี่ยวข้องในเรื่องของบทบัญญัติศาสนา หาใช่ว่าผู้ที่ไม่ใช่มุสลิมจะมีสถานะที่แตกต่างออกไปไม่ แต่กลับกัน การตัดสินของเขาย่อมเป็นเช่นเดียวกับ (มุสลิม) ในกรณีนี้"
  5. อัล-นะวะวีย์ กล่าวว่า: การโกหกคือการบอกเล่าบางสิ่งที่แตกต่างจากที่เป็นอยู่ ไม่ว่าจะโดยตั้งใจหรือไม่ตั้งใจ ไม่ว่าข่าวนั้นจะเกี่ยวกับอดีตหรืออนาคตก็ตาม
การแปล: อังกฤษ อูรดู เนื้อหาภาษาสเปน อินโดนีเซีย ภาษาอุยกูร์ เบ็งกอล ตุรกี รัสเซีย บอสเนีย ภาษาสิงหล ภาษาฮินดี จีน เปอร์เซีย​ ภาษาเวียดนาม ตากาล็อก ภาษาเคิร์ด ภาษาเฮาซา ภาษาโปรตุเกส ภาษามลยาฬัม ภาษาเตลูกู ภาษาสวาฮีลี ปุชตู อะซามีส อัลบาเนียน ภาษาสวีเดน ภาษาอามารา แปลภาษาดัตช์ ภาษาคุชราต ภาษาเนปาล ภาษาดารี ภาษาโรมาเนีย ภาษาฮังการี الموري ภาษามาลากาซี ภาษากันนาดา الولوف ภาษายูเครน الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
ดูการแปล
ดูเพิ่มเติม