عن أبي أمامة إياس بن ثعلبة الحارثي -رضي الله عنه- مرفوعاً: «من اقْتَطَعَ حَقَّ امرئٍ مسلم بيمينه، فقد أَوْجَبَ اللهُ له النارَ، وحَرَّمَ عليه الجنةَ» فقال رجل: وإن كان شيئا يسيرا يا رسول الله؟ فقال: «وإنْ قَضِيبًا من أَرَاكٍ».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Ebu Umame Ijas ibn Sa'lebe el-Harisi, radijallahu 'anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve selleme, rekao: "Ko uskrati, ili uzurpira pravo nekog čovjeka muslimana svojom (krivom) zakletvom, Allah mu je osigurao Džehennem, a zabranio mu je Džennet." Neki čovjek reče: "Čak ako to bude i nešto beznačajno, Allahov Poslaniče!" "Makar to bila grančica misvaka (drveta).", odgovori on.
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi imam Muslim]

Objašnjenje

Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je da onome ko uzme tuđe pravo koristeći se lažnom zakletvom, Allah garantovati Vatru i zabraniti mu ulazak u Džennet. Neki je čovjek upitao: "A ako se radi o nečemu što je neznatno, o Allahov Poslaniče.", a on reče: "Čak i ako se radi o grančici misvaka."

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda