عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 3458]
المزيــد ...
Sehl ibn Muaz ibn Enes prenosi od svoga oca da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao:
"Ko nakon jela kaže: 'Neka je hvaljen Allah Koji me je ovim nahranio, i dao mi opskrbu bez moje snage i moći', biće mu oprošteni prethodni grijesi."
[Hadis je hasen (dobar)] - - [سنن الترمذي - 3458]
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas podstiče da se zahvalimo Allahu nakon što nešto pojedemo. Niko nema nikakve snage da sebi hranu obezbijedi, niti može bilo šta pojesti ako mu Uzvišeni to ne olakša. Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nam potom donosi radosne vijesti - onaj ko to uradi, biće mu oprošteni mali grijesi koje je prije toga uradio.