عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 3458]
المزيــد ...
Sehl b. Muâz b. Enes onun da babasından rivayet edildiğine göre şöyle demiştir: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur:
«Kim yemek yedikten sonra; "Benim hiçbir etkim ve gücüm olmaksızın bu yemeği bana yediren ve beni onunla rızıklandıran Allah’a hamdolsun." derse geçmiş günahları affolunur.»
[Hasen Hadis] - - [سنن الترمذي - 3458]
Peygamber Efendimiz-sallallahu aleyhi ve sellem- bir şey yiyen kimsenin Allah'a şükretmesini teşvik etmektedir. Çünkü Allah Teâlâ'nın izni ve yardımı olmadan kişinin yiyecek elde etme veya yeme gücü olmaz. Daha sonra Peygamber Efendimiz -sallallahu aleyhi ve sellem- bu sözleri söyleyen kimsenin geçmiş küçük günahlarından dolayı Allah'ın mağfiretini hak ettiğini müjdelemiştir.