عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ أَكَلَ طَعَامًا فَقَالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنِي هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلاَ قُوَّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن الترمذي: 3458]
المزيــد ...
Von Sahl Ibn Muadh Ibn Anas wird über seinen Vater überliefert, der sagte: „Der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte:
‚Wer eine Mahlzeit isst und dann sagt: „Alles Lob gebührt Allah, Der mich damit gespeist und versorgt hat, ohne Macht von mir und ohne Kraft“, dem werden seine vergangenen Sünden vergeben.‘“
[Verlässlich (Hasan)] - - [Sunan at-Tirmidhi - 3458]
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ermutigt denjenigen, der eine Mahlzeit gegessen hat, Allah zu lobpreisen; denn ich habe keine Kraft, Nahrung zu beschaffen oder zu essen, außer durch Allah - erhaben ist Er - und Seine Hilfe. Dann verkündete der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, dass derjenige, der dies sagt, die Vergebung Allahs für seine vergangenen kleinen Sünden verdient.