Podkategorije

Lista hadisa

:
عربي Engleski Urdu
. : . :
عربي Engleski Urdu
'Škrtac je onaj u čijem prisustvu budem spomenut, a on na mene ne donese salavat.'"
عربي Engleski Urdu
:
عربي Engleski Urdu
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kada bi htio leći puhnuo bi u dlanove i proučio El-Mu'avvizetejn (El-Felek i En-Nas), a zatim bi rukama potrao po tijelu.
عربي Engleski Urdu
Hvaljen neka je Allah Koji nas je nahranio i napojio, zaštitio i utočište nam dao. Koliko je onih koji nemaju ni zaštitnika ni utočišta!
عربي Engleski Urdu
da je Fatima, radijallahu anha, došla kod Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, žaleći se na bol u rukama od okretanja žrvnja. Čula je da mu je došlo roblje, i nije mu željela otvoreno kazati šta želi. Rekla je to Aiši. Kada je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem došao, Aiša ga je obavijestila o tome. Kaže (Alija): "Došao je kod nas, a već smo bili legli. Počeli smo ustajati, a on je rekao: 'Ostanite na svome mjestu!' Sjeo je izmedu mene i nje, tako da sam osjetio hladnoću njegovih stopala na svome stomaku i rekao: '@Hoćete li da vas uputim na nešto što je vrednije i bolje od onoga što ste tražili? Kada legnete, ili kada odete u postelju, recite 33 puta 'subhanallah', 33 puta elhamdulillah' i 34 puta 'Allahu ekber' to vam je bolje od sluge."
عربي Engleski Urdu
Aiša, radijallahu anha, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, učio ovu dovu kada zapuše vjetar: „Gospodaru, ja Te molim za dobro ovoga vjetra, za dobro koje nosi i za dobro s kojim je poslan, a utječem Ti se od njegovog zla, zla koje nosi i zla sa kojim je poslan.“ (Muslim)
عربي Engleski Urdu
Ebu Hurejra prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: “Vjetar je dio Allahove milosti, on donosi i milosrđe i patnju. Kada vidite vjetar, ne grdite ga, nego molite Allaha da vam podari dobro u njemu, i od Allaha zatražite utočište od njegovog zla.” (Ebu Davud, sa dobrim lancem prenosilaca)
عربي Engleski Urdu
da je došao Allahovom Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, te mu je kazao: "Allahov Poslaniče, šejtan se ispriječio između mene i namaza. Učenje Kur'ana mi šejtan dovodi u pitanje." Poslanik mu kaza: "@To je šejtan koji se zove Hinzeb, kada ga osjetiš prouči "euzu" (traži od Allaha utičište od njega) i pljucni tri puta na lijevu stranu*." "Tako sam uradio, pa ga je Allah udaljio od mene.”, rekao je Osman.
عربي Engleski Urdu
"Došao je neki čovjek Vjerovjesniku, sallallahu alejhi ve sellem, i rekao: 'O Allahov Poslaniče, ja sam pošao na put, pa me otpremi i opskrbi!' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'Allah te opskrbio takvalukom (bogobojaznošću)!' Čovjek je rekao: 'Daj mi još!' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'I grijehe ti oprostio!' Čovjek kaza: 'Daj mi još!' Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, reče: 'I olakšao ti dobro gdje god se našao!'"
عربي Engleski Urdu
Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, nakon što se podigne trpeza, govorio je: "Elhamdu lillahi hamden kesiren tajjiben mubareken fihi, gajre mekfijjin ve la muveddein, ve la mustagnen 'anhu rabbena - Hvala Allahu zahvalom velikom, savršenom, blagoslovljenom, Onome Koji je dovoljan svakom robu i bez Kog se ne može, Koga ne možemo ostaviti i o Kome ne možemo neovisni biti, Gospodaru naš."
عربي Engleski Urdu
Dovedena mu je životinja da je uzjaše. Pošto stavi nogu u uzengiju, reče: 'Bismillah.'
عربي Engleski Urdu
"Allahov bi Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kada krene na put, zatražio zaštitu od Allaha Uzvišenog od zamora i nesreća na putu, neimaštine i nevolje nakon bogastva i rahatluka, dove onoga kome je učinjena nepravda i svakog vida zla u porodici i imetku."
عربي Engleski Urdu
"Kada neko od vas htjedne leći u postelju, neka dušek istrese unutrašnjom stranom haljina, jer ne zna šta je nakon njega tu došlo..."
عربي Engleski Urdu
Kad bi vidio mlađak, kazao bi: “Allahu, neka nam mlađak dođe sa sigurnošću i imanom!”
عربي Engleski Urdu
"Kada bismo se (za vrijeme putovanja) popeli na kakav brežuljak (uzvišicu), učili bismo tekbir 'Allahu ekber', a kada bismo sišli u dolinu, učili bismo tesbih 'Subhanallah!'"
عربي Engleski Urdu
Ebu Salih nam je naredio da, kada neko od nas pođe spavati, legne na svoju desnu stranu.
عربي Engleski Urdu
"Zaista ovi ajeti, koje Allah Uzvišeni šalje, nisu došli zbog smrti ili rođenja ikoga od ljudi, već ih Allah šalje kako bi uplašio Svoje robove. Kada vidite neke od njih, tražite spas u spominjanju Allaha, u dovi upućenoj Njemu i traženju oprosta!"
عربي Engleski Urdu
. :
عربي Engleski Urdu
. .
عربي Engleski Urdu